Задачи проведения учебной практики
Задачами учебной практики являются:
1. Приобретение и совершенствование навыков письменного и устного перевода.
2. Приобретение навыков коммуникации на иностранном языке.
3. Приобретение опыта межкультурной коммуникации.
4. Стимулирование принятия студентами самостоятельных решений.
5. Развитие навыков самостоятельной работы.
МЕСТО УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО БАКАЛАВРИАТ
Учебная практика студентов является составной частью профессиональной образовательной программы, предусмотренной Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования РФ 032000.62 «Зарубежное регионоведение».
Учебная практика базируется на освоении следующих дисциплин: Введение в теорию межкультурной коммуникации; иероглифика; практика аудирования (китайский язык); язык региона специализации (китайский),иностранный язык(английский язык).
7. ОРГАНИЗАЦИЯ И ПОДГОТОВКА ПРОХОЖДЕНИЯ ПРАКТИКИ
Учебная практика проводится индивидуально или в составе учебных групп или подгрупп. Распределение студентов по местам прохождения учебной практики осуществляется Институтом лингвистики и международных коммуникаций.
Общее и учебно-методическое руководство, принятие зачёта поручается ответственному за практику от кафедры в соответствии с учебной нагрузкой.
ФОРМЫ ПРОВЕДЕНИЯ УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ
Учебная практика проводится со студентами индивидуально, в составе учебных групп или подгрупп.
МЕСТО И ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ
Время и сроки проведения практики: 2 семестр (4 недели).
Базой практики является Южноуральский государственный университет.
ПРОГРАММА ПРАКТИКИ
Студент может проходить практику следующим образом:
1) Участвовать в мероприятиях по продвижению Института лингвистики и международных коммуникаций.
2) Оказывать помощь в учебе и социо-культурной адаптации студентам из КНР, проходящим обучение в ЮУрГУ. Взаимодействие студентов должно проходить по трем направлениям:
- адаптация иностранных граждан;
- учебный процесс;
- участие в культурных и развлекательных мероприятиях.
Припрохождения практики первого типа, студент должен:
· принимать участие в организуемых университетом и институтом Днях открытых дверей;
· принимать участие в приемной кампании университета;
· под руководством ответственного лица принимать участие в иных мероприятиях, подразумевающих коммуникацию с абитуриентами и повышающими престиж института;
· проводить мероприятия, способствующие адаптации в университете студентов первого курса (сроки оговариваются руководителем практики).
При прохождении практики второго типа студент прикрепляется к учащемуся из КНР и должен обеспечить взаимодействие по всем указанным направлениям. Примеры совместной деятельности:
· знакомство с г. Челябинском (экскурсии по городу, посещение музея, церквей, парков и др.);
· помощь иностранцам в медобслуживании (прием у врача, посещение аптеки);
· помощь в решении бытовых проблем (знакомство с правилами проживания в общежитии, решение конфликтных вопросов с администрацией студгородка, посещение магазинов, банков, и пр.);
· совместное выполнение домашнего задания;
· освоение нового языкового материала;
· просмотр кино- и телепрограмм;
· спортивные мероприятия (товарищеские матчи, мини-олимпиада, совместное проведение конкурсов);
· кулинарные (изучение китайской и русской кухни, проведение кулинарного конкурса);
· Посещение развлекательных заведений (боулинг, бильярд, кинотеатр, пейнтбол, страйкбол).
· Проведение конкурсов (мистер/мисс ИЛиМК)
· Участие в мероприятиях ЮУрГУ
ДНЕВНИК ПРАКТИКИ
В течение прохождения практики студенты заполняют дневник, в котором отражают все выполненные мероприятия и их результаты.
При работе с гражданами КНР по каждому мероприятию готовится словарь использованной лексики, который прилагается к дневнику. Итоговый словарь должен содержать не менее 100 лексических единиц.
Дневник производственной практики систематически и подробно выполняется студентом.
В дневнике должно быть отражено содержание проделанной работы, анализируется практика осуществления различных видов деятельности, регистрируется время, затраченное на выполнение отдельных заданий.
Записи в дневнике служат характеристикой уровня теоретических знаний, практических умений и навыков студента и являются основой для оценки его деятельности во время практики.
ОТЧЕТ ПО УЧЕБНОЙ ПРАКТИКЕ
По окончании практики студентом готовится отчет, в котором описываются полученные в ходе практики знания и навыки. К отчету прилагаются отзывы кураторов групп студентов-иностранцев с указанием результатов, которых в течение практики достигли студенты-иностранцы, а также отзыв преподавателя китайского языка.
Отчет о прохождении учебной практики должен составляться следующим образом:
1) Титульный лист отчета (приложение 1);
2) Введение (общая характеристика проделанной работы);
3) Описание места прохождения практики (название, структура, цели и задачи);
4) Цели и задачи практики;
5) Сравнительная таблица, составленная в рамках разработки индивидуальной темы с комментариями;
6) Мероприятия (описание деятельности студента, в рамках которой осуществлялись цели и задачи практики);
7) Библиографический список (словари и книги, использованные в процессе работы);
8) Отзыв руководителя практики;
9) Отзыв преподавателя китайского языка (опционально);
10) Дневник практики (приложение к дневнику – словарь).
Отчет должен быть сшит, листы пронумерованы. Допускается наличие приложений в виде фото- и видеоматериалов.
Итоговая оценка ставится по итогам проверки дневника и отчета.
Приложение 1
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(Национальный исследовательский университет)