Материал из УМКД (стр. 22). В сокращении.

В истории русского языка можно условно различить два периода: доисторический, или дописьменный (до XI века) и исторический (с XI века и до наших дней). Водоразделом между дописьменным и историческим периодами развития языка принято считать XI век, потому что именно к этому времени относятся первые памятники восточнославянской письменности.

Дохристианская славянская письменность
Существует ряд свидетельств и артефактов, подтверждающих, что славяне до принятия христианства не были диким и варварским народом. Иными словами, они умели писать. Дохристианская письменность у славян существовала. Первым обратил внимание на этот факт русский историк Василий Никитич Татищев (1686 – 1750 гг.). Размышляя о летописце Несторе, который создавал «Повести временных лет», В.Н. Татищев утверждает, что Нестор создавал их не со слов и устных преданий, а опираясь на уже существовавшие книги и письма, которые он собрал и упорядочил. Нестор не мог со слов настолько достоверно воспроизвести Договоры с греками, которые были созданы лет за 150 до него. Это говорит о том, что Нестор опирался на уже существующие письменные источники, которые до настоящего времени не дошли.

Возникает вопрос, какова же была дохристианская славянская письменность? Как писали славяне? В настоящее время ответа на этот вопрос не существует, т.к. почти не существует памятников дохристианской славянской письменности. Более-менее достоверно известно только, что славяне умели писать и писали они чертами и резами, т.е. вырезали знаки на дереве. Этот факт известен, благодаря свидетельству арабского ученого Ибн-Якуб-эль-Недима, который засвидетельствовал факт существования письменности у славян за год до принятия христианства на Руси, т.е. в 987 году. <…> О том, что славяне писали чертами и резами свидетельствует, болгарский писатель черноризец Храбр. И далее Храбр говорит о том, что славяне использовали также греческие и латинские буквы.

Кроме того, одно из доказательств существования письменности у славян – это Алекановская надпись. В 1897 году был найден керамический сосуд, по окружности которого были начертаны странные знаки.

Было немало попыток дешифровать строку, в основном неудачных. Появилось даже мнение: надпись на сосуде – «совершенно не читается». Но категорические заключения одних авторитетов лишь подогревают интерес других. Учитывая важность находки для воссозданий подлинной картины становления древнеславянского письма, приведём две расшифровки, сделанные наиболее известными ныне эпиграфистами.
Г.С. Гриневич: «надо закрыть, в чело посадив (поставив)», (чело – наружное отверстие русской печи)».

В.А. Чудинов оглашает свой перевод: «Итак, надпись гласит: ПИТИ. НАПЕСА ДИЙКО, ВЪ ЖЕРЛО ВЪСАДИВ,
что означает ПИТЬ! НАПЕЙСЯ ДИКО, В ГОРЛО ВСАДИВ.
Имелось в виду ВСАДИТЬ В СВОЕ ГОРЛО содержимое данного сосуда. Иными словами, перед нами – питейный девиз на кувшине с вином. Он был нанесен еще при изготовлении горшка и, очевидно, забавлял гостей».

А.В.Зиновьев: В ТУ ЧЕТЬ ЗАЛИТЬ ТРИ ДОЛИ. (рецепт)

Писали книги на пергамене — телячьей, как правило, коже, которую для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее.

<…>

На Руси пергамен называли харатья (хартия), а пергаменные рукописи — харатейными книгами. Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Рукопись, написанная на таком пергамене, называется палимпсест — от греческих слов со значениями "снова" и "скоблю". Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

В середине XIV в. на Руси появился новый писчий материал — бумага. <…> Впрочем, древняя бумага часто совсем не похожа на современную, сделанную из измельчённых древесных волокон. Ведь перерабатывать дерево в бумагу научились только в XVIII веке.

С 12 в. Устанавливается русифицированная орфография: исчезают юсы, особенно большой. Юс малый часто путают с йотированной а, затем заменяется Я.

После падения редуцированных существенные преобразования. Ъ и ь ставятся преимущественно на конце слова.

Конец 14 в. -15 в. – южнославянское влияние.

Возникновение межсловного пробела (17 век).

Наши рекомендации