Лексических и фразеологических норм
В результате нарушения лексических и фразеологических норм возникают различные речевые ошибки. Наиболее частотными из них являются:
1) употребление слова в несвойственном ему значении: 1. Всю четвертую декаду апреля было холодно. (Правильно: Всю последнюю декаду апреля было холодно. Слово декада имеет значение 'десять дней'.) 2.Через день состоится торжественная церемония вступления нового президента страны в должность, этот импичмент будут транслировать в прямом эфире. (Правильно: Через день состоится торжественная церемония вступления нового президента страны в должность, эту инаугурацию будут транслировать в прямом эфире. Торжественная церемония вступления нового президента страны в должность называется инаугурацией', слово импичмент имеет значение 'процедура привлечения к суду высших должностных лиц государства');
2) нарушение лексической сочетаемости слов: 1. У Ирины карие волосы и зеленые глаза. (Правильно: У Ирины каштановые волосы и зеленые глаза. Прилагательное карий имеет значение 'темно-коричневый', но при описании внешности человека сочетается только со словом глаза.) 2. Мы успешно осуществили эту проблему. (Правильно: Мы успешно решили эту проблему. Глагол осуществить не сочетается со словом проблема.);
3) употребление многозначных слов или омонимов (омоформ, омофонов), приводящее к двусмысленности высказывания: 1. Я прослушал совет мамы. (Двусмысленность: то ли выслушал, то ли слушал плохо и не воспринял. Правильно: Я выслушал совет мамы.) 2. На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности. (Двусмысленность: очки — баллы или оптический прибор? Правильно: На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности);
4) смешение паронимов: 1. В ёлочном лесу зеленки обычно не растут. (Правильно: В еловом лесу зеленки обычно не растут. Ёлочный— относящийся к ёлке, срубленной и украшенной к празднику: ёлочные игрушки, ёлочные гирлянды. Еловый – 1) относящийся к ели, состоящий из елей: еловая ветка, еловый лес; 2) сделанный из ели: еловый стол.) 2. Я внимательно ознакомился с жилым кодексом. (Правильно: Я внимательно ознакомился с жилищным кодексом. Жилой – предназначенный, приспособленный для жилья; обитаемый, такой, в котором живут люди: жилая площадь, жилой дом. Жилищный–
относящийся к строительству, благоустройству, эксплуатации жилья: жилищный кодекс, жилищные условия);
5) неудачный выбор одного из синонимов: 1. В этом тексте употреблено очень много заграничных слов. (Правильно: В этом тексте употреблено очень много иноязычных (либо: заимствованных) слов.) 2. Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили. (Правильно: Адвокат добивался, чтобы его подзащитного оправдали. Глаголы обелить и оправдать являются синонимами, однако слово обелить имеет разговорную
окраску);
6) употребление лишнего слова (избыточность высказывания): 1. Моя бабушка любит народный фольклор. (Правильно: Моя бабушка любит фольклор. Существительное фольклор имеет значение 'народное творчество', поэтому в сочетании народный
фольклор слово народный является лишним.) 2. Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню. (Правильно:Я подпрыгнул и сорвал вишню. Подпрыгнуть — сделать прыжок вверх);
7) пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли или подмене понятий (речевая недостаточность): 1. В читальный зал в одежде не входить! (Правильно: В читальный зал в верхней одежде не входить!) 2. На выставке экспонировались художники из Беларуси, России, Украины. (Правильно: На выставке экспонировались картины художников из Беларуси, России, Украины.);
8) неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов: 1. В рассказе А. П. Чехова «Ионыч» рассказывается об Ионыче. (Правильно: В рассказе А. П. Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идет речь) о враче...); 2. Составив предложение, ученики определяют, что слово «большой» является определением, то есть определяют синтаксическую роль слова. (Правильно: Составив предложение, ученики отмечают, что прилагательное «большой» является определением, то есть характеризуют синтаксическую роль слова.);
9) неуместное употребление диалектной, жаргонной лексики: 1. Своевременная и качественная прополка бураков будет способствовать хорошему урожаю. (Русское диалектное слово бурак необходимо заменить литературным синонимом свёкла.) 2. Расчет за продукцию может производиться как в российских рублях, так и в баксах. (Жаргонное слово баксы необходимо заменить литературным синонимом доллары.);
10) смешение лексики разных исторических эпох: 1. Петр I снял пиджак, засучил рукава и принялся за работу. (Слово пиджак появилось в русском языке только в XIX веке.) 2. События 1212 года заставили всех мужчин взять в руки ружье. (Ружье было изобретено в XIVвеке);
11) употребление фразеологизмов в несвойственном им значении: Его лицо было бледное, с красными аллергическими пятнами — одним словом, кровь с молоком. (Фразеологизм кровь с молоком имеет значения: 1) здоровый, цветущий, с хорошим цветом лица (о человеке); 2) свежее, румяное (о лице));
12) нарушение устойчивости фразеологизма: Иванов и Петров – одного поля птицы. (Правильно: Иванов и Петров одного поля ягоды),
13) смешение синонимичных фразеологизмов: Нечего всех стричь на один аршин. (Правильно: 1. Нечего всех стричь под одну гребенку. 2. Нечего всех на один аршин мерить. Синонимичные фразеологизмы: мерить на один аршин (т. е. подходить ко всем одинаково, без различий) и стричь под одну гребенку (т. е. уравнивать всех в каком-либо отношении, не учитывать различий между кем-либо.)
ЛЕКСИКОГРАФИЯ
Лексикография (греч. lexikon — словарь, graphien — писать) — раздел языкознания, посвященный теории и практике составления словарей.
ТИПЫ СЛОВАРЕЙ
Все словари делятся на два основных типа: энциклопедические и языковые.
В энциклопедических словарях рассказывается о самом предмете, понятии, явлении. Данные словари делятся на универсальные (например, «Детская энциклопедия») и отраслевые (например, «Энциклопедический словарь юного филолога»).
В языковых словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова, его употребления в речи и т. д. К языковым словарям относятся толковый, иностранных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, этимологический, орфоэпический, орфографический, морфемный, словообразовательный, сокращений, обратный, переводный и др.
В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарем.
ЯЗЫКОВЫЕ СЛОВАРИ
ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ
Толковые словари предназначены для толкования (объяснения) лексических значений слов. Одновременно в толковых словарях даются и определенные стилистические, грамматические и орфографические сведения о словах.
Толковый словарь состоит из словарных статей, в каждой из которых объясняется лексическое значение одного слова. Например, в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова словарные статьи выглядят так:
Домра, -ы, ж. Струнный щипковый музыкальный инструмент с овальным корпусом.
Лепить, леплю, лепишь; несов., кого — что. 1. Делать изображение, сооружать из пластического, мягкого материала. Лепить статую из глины. 2. То же, что приклеивать (разг.). Лепить марки на конверты.
СЛОВАРИ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
В словарях иностранных слов фиксируются слова, которые заимствованы из других языков и еще осознаются как иноязычные.
В словарной статье, кроме толкования лексического значения слова, дается и указание на язык-источник, приводится иноязычное слово (в оригинале) — этимон. Например:
Аграф [фр. agrafe ]– нарядная пряжка или застежка.
Акваланг [лат. agua – вода + англ. lung – легкое] — устройство для дыхания человека под водой; состоит из баллона со сжатым воздухом и отходящего от него шланга с наконечником, вставляемым в рот.
СЛОВАРИ СИНОНИМОВ
В словарях синонимов фиксируются синонимы и синонимические сочетания слов. Они подаются в синонимическом ряду, где словарные единицы расположены, как правило, в зависимости от близости их значения к доминанте. Часто дается указание на особенности употребления отдельных членов синонимического ряда в речи, на их стилистическую окраску, однако не толкуется лексическое значение слов-синонимов. В словарных статьях могут быть и примеры из русской литературы, иллюстрирующие употребление синонимов в речи.
Например, в «Словаре синонимов русского языка» 3. Е. Александровой словарные статьи выглядят так:
Должный, соответствующий, подобающий, положенный; надлежащий (книжн.); достодолжный (уст.).
Доносчик, осведомитель, ябедник; ябеда, наушник, фискал (разг.); стукач (прост.); доказчик (уст. и прост.); изветчик (уст.).
СЛОВАРИ АНТОНИМОВ
В словарях антонимов попарно фиксируются и объясняются слова с противоположными лексическими значениями. Как правило, после пары антонимов идет объяснение их значения и даются иллюстрации из русской литературы, где антонимические пары содержатся в одном предложении либо в одном небольшом отрывке текста. В некоторых словарях приводятся также синонимические пары антонимов.
Например, в «Школьном словаре антонимов русского языка» М. Р. Львова словарная статья, посвященная антонимам правда – ложь, выглядит так:
Правда – ложь
То, что соответствует действительности, истина.— Неправда, намеренное искажение истины, обман.
Закон нашей жизни – правда. Ложь – это худшее, что может быть в человеке (Г. Медынский. Повесть о юности).
Гнездо антонимов: правдивый – лживый, правдиво – лживо (наречие), правдивость –лживость.
Синонимические пары: истина – ложь, правда – неправда, правда – обман, правда – вранье (разг.).
СЛОВАРИ ПАРОНИМОВ
В словарях паронимов попарно фиксируются и объясняются слова-паронимы. Как правило, после пары паронимов идет объяснение их лексического значения, иллюстрированное примерами из русской литературы, а также представлены сочетательные возможности паронимов.
Например, в «Словаре паронимов русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой словарная статья, посвященная паронимам боязливо — боязно, имеет следующий вид:
БОЯЗЛИВО — БОЯЗНО
БОЯЗЛИВО, нареч. Робко, несмело; с боязнью, со страхом. Боязливо ответить. Боязливо отойти в сторону. Но работали все-таки боязливо и как-то безнадежно, точно делая чужое дело. М. Горький. Мои университеты. Внизу... журчал ручеек, возле него, боязливо осматриваясь, пила воду длиннохвостая птичка. М. Соколов. Искры.
БОЯЗНО, безл. сказ. Прост. Страшно, жутко. Холодновато и боязно в осенней тьме, очень боязно! М. Горький. В людях. Кататься нам, малышам, на снопах было куда боязнее, чем на возу с сеном. В. Солоухин. Капля росы.
• Боязливо. Боязливо говорить, сказать, отвечать, возразить, работать, шептать, посмотреть, оглянуться, улыбнуться, постучать в дверь, пожать руку, войти...
Боязно. Боязно кому: мне, подростку, сторожу... Боязно где: в лесу, в темноте... Боязно когда: ночью, в сумерки...
С неопр. ф. Боязно отвечать, возражать, соглашаться (на что-л.), смотреть, уезжать, оставаться, плавать (в темноте), прыгать...
АРассматриваемые слова не только различаются знач., но и выполняют разные функции в предложении: боязно – всегда сказуемое в безличном предложении, чаще употребляется в сочетании с неопр. формой глагола, как правило, несов. вида; боязливо– обстоятельство, сочетается с глаголами сов. и несов. вида.
х «В этот раз Семен почему-то обнимал ее боязно [нужно: боязливо], как-то по-особенному нежно». С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды; «Я тихонечко и бережно стукну в низкое окно. Ты в окошко глянешь боязно [нужно: боязливо], я сильнее постучу». Р. Рождественский. Перед расставанием.
Как видим, в данном словаре имеется комментарий, отмеченный значком А, а также приводятся случаи ошибочного употребления паронимов (вводятся значком х).
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ
В орфографических словарях дается правильное написание слов и некоторых их форм: лень,-и; ленящийся; леопард,-а; леопардовый и т. д.
Слова (кроме односложных) и формы слов снабжаются ударением. Как правило, в словарях даются формы слов, связанные с их морфологической принадлежностью (родительный падеж имени существительного, личные окончания глаголов).
Лексические значения слов не приводятся. Однако в тех случаях, когда при одинаковом произношении двух слов их написание различается, в скобках дается краткое указание на значение: компания (общество) — кампания (поход, деятельность). Все слова расположены в алфавитном порядке.
МОРФЕМНЫЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СЛОВАРИ
В морфемных словарях содержатся сведения о членении слов современного русского языка на структурные значимые части — морфемы (приставки, корни, суффиксы и т. д.). Одна морфема отделяется от другой вертикальной или горизонтальной чертой: за-г-ну-ть, меж-планет-н-ый, план-ов-ый.
При выделении морфем, как правило, отмечается их буквенный состав. Но когда одна буква обозначает два звука, первый из которых относится к одной морфеме, а второй — к другой, это указывается в квадратных скобках: агит-аци[j-а]. В морфемном словаре все слова даются в алфавитном порядке.
В словообразовательных словарях показывается, как образованы слова. Словарные статьи здесь имеют специфику, поскольку слова размещены по словообразовательным гнездам, которые представляют собой совокупность однокоренных слов. Гнезда возглавляют исходные слова, являющиеся, как правило, непроизводными. Далее с учетом ступенчатого характера русского словообразования размещаются производные слова. Например:
вихрь —» | вихор-ек вихр-ем, нареч. вихр-ев-ой вихр-и-ть —» | вихрить-ся вз-вихрить за-вихрить |
(А Я. Тихонов. Школьный словообразовательный словарь русского языка.)
СЛОВАРИ СОКРАЩЕНИЙ
В словарях сокращений дается расшифровка употребляемых в русском языке сокращений: сложносокращенных слов, графических сокращений и т. д.
Все сокращения расположены в алфавитном порядке, после заглавного слова в квадратных скобках дается указание на его произношение, затем — расшифровка, т. е. полное наименование, соответствующее сокращенному. Например:
ИТР [и-тэ-эр] — инженерно-технический работник (чаще мн.)
МКМВ [эм-ка-эм-вэ] — Международный комитет мер и весов
млн. — миллион
об-во — общество
(Д. И. Алексеев, И. Г. Гозман, Г. В. Сахаров.
Словарь сокращений русского языка.)
ОБРАТНЫЕ СЛОВАРИ
В обратных словарях слова располагаются в алфавитном порядке не начальных, а конечных букв. В результате такого строения в данных словарях группируются, как правило, слова с одинаковыми конечными звуками корня, окончаниями, суффиксами и т. д. Например:
геолог археолог биолог бактериолог социолог лексиколог | онколог филолог технолог зоолог антрополог астролог |
При помощи обратного словаря можно быстро подобрать иллюстрации для многих фонетических и грамматических явлений, например названия лиц с суффиксом -чик (резчик, возчик и т. д.), слова, на конце которых происходит оглушение (дуб, зуб, сруб и т. д.).
МОРФОЛОГИЯ
ОРФОГРАФИЯ
Морфология (греч. morphe — форма, logos — учение) — раздел языкознания, в котором изучаются части речи, грамматические свойства слов.
КЛАССИФИКАЦИЯ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
Все слова русского языка в зависимости от общего грамматического значения, характера морфологических признаков и синтаксической функции делятся на определенные грамматические разряды, которые называются частями речи.
В современном русском языке существуют самостоятельные и служебные части речи. В особую группу выделяются междометия.
Самостоятельные части речи называют предметы, признаки, свойства, количества, состояния, действия или указывают на них, в предложении являются главными или второстепенными членами. К самостоятельным частям речи относятся
- имя существительное (счастье, человек),
- имя прилагательное (умный, дневной),
- имя числительное (десять, восемнадцатый),
- местоимение (вы, наш),
- гл а г о л (улыбаться, приехать),
- н а р е ч и е (здесь, наверху).
Служебные части речи — это слова, служащие для выражения различных отношений между словами в словосочетании и предложении, между частями сложного предложения, для внесения в предложение дополнительных оттенков. Они неполнозначны, не являются членами предложения, не членятся на морфемы. К служебным частям речи относятся предлоги (с, от, до), союзы (потому что, и, но), частицы (не, вот, только).
Междометия отличаются и от служебных, и от самостоятельных частей речи тем, что служат для выражения определенных чувств и волеизъявлений, не называя их: ах, ура, брысь и т. д. Они не изменяются, не являются членами предложения.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ