Определительные местоимения, их склонение
К определительным местоимениям относятся:
- ipse, ipsa, ipsum - сам
- idem, eadem, idem - тот же самый, он же
Склоняются как прилагательные 1-2 склонения, кроме родительного и дательного падежей.
Неопределенные местоимения, их склонение
Неопределённых местоимений в латинском языке очень много. Они образуются с помощью присоединения к относительным частиц -dam, -quam, -piam, -lĭbet, -que к концу, и alĭ- спереди. Эти приставки несклоняемые, а склоняется только часть местоимения: quidam - cujusdam; quaelibet - cujuslibet; quicquam (quidquam) - cujusquam; unusquisque - uniuscujusque.
áliquis, áliquid - кто-нибудь, что-нибудь, некто, нечто
quispiam, quippiam - кто-то, что-то, нечто
quidam, quaedam, quoddam - некто, некоторый
quílibet, quaelibet, quódlibet - какой угодно, любой; quídlibet - что угодно
quisquam, quaequam, quicquam - кто-то, какой-то, некто, нечто
quisque, quaeque, quidque/quodque - каждый, кто бы ни, что бы ни
unusquísque, unaquaeque, unumquídque - каждый в отдельности
Этот список содержит не все неопределённые местоимения, а только наиболее частые. Другие можно найти в словарях, склонения такое же.
РАЗДЕЛ 3. Синтаксис латинского языка
Тема 1. Синтаксис. Простое предложение
Простое предложение (общие сведения)
Простое предложение – это такое, которое имеет одну грамматическую основу. Её образуют подлежащее (subjéctum) и сказуемое (praedicátum). Подлежащее может быть выражено существительным, местоимением, в именительном падеже, причастием и даже инфинитивом глагола:
Puella cum amicis colloquitur. - Девочка разговаривает с друзьями. (Существительное)
Quisque spirat. - Каждый дышет. (Местоимение)
Errare humanum est. - Ошибаться - свойственно человеку. (Инфинитив)
Сказуемое чаще всего выражается формами глагола. Оно может быть как простым, так и составным именным (глагол-связка+именная часть) и составным глагольным (глагол+инфинитив другого).
Puer in paludem cadit. - Мальчик падает в болото. (простое)
Ille dum parvus est. - Он ещё маленький [есть]. (Именное)
Sed [is] consurgere temptat. - Но он пытается встать. (Глагольное)
Здесь видим, что глагол-связка имеется от глагола esse - «быть» и согласуется в числе и лице с подлежащим. Также в её роли может выступать и fieri. Однако в отличие от русского языка, где она может быть опущена, в латинском является обязательной (кроме разговорной речи). Составное глагольное сказуемое образуют в основном глаголы debere, posse, coepisse, conari, pergere, sinere. Надо отметить, что в русском языке такой инфинитив может выражать цель. В латинском же он практически не используется в таких конструкциях.
Если подлежащих несколько, то сказуемое должно быть согласовано с ними. Если оно является составным именным, то возникают некоторые трудности, ведь нужно согласовать также и в роде. Если подлежащим являются живые лица женских и мужских полов, то именная часть сказуемого ставится в мужском роде. Если все лица одинакового пола, то именная часть ставится в том же роде. Если же подлежащим являются предметы или животные, то именная часть сказуемого ставится в среднем роде, если не нужно указать "самок" и "самцов".
Если подлежащее выражено именем собирательным, как multitudo, copia - множество, pars - часть и подобными им, то согласование может быть как непосредственно с ним, так и с лицами/предметами, к которым оно применено. Последний способ согласования называется constructio ad sensum (согласование по смыслу).
Типы сказуемого
Сказуемое может быть простым и составным. Простое глагольное сказуемое выражается личной формой глагола. Оно согласуется с подлежащим в лице и числе: Varietas delectat (разнообразие радует). Medicus curat,natura sanat (врач лечит,природа исцеляет). Habent sua fata libelli (книги имеют свою судьбу).
Составное сказуемое представляет собой сочетание связки с именной частью, которая чаще всего выражена существительным или прилагательным: Historia est magistra vitae (история - наставница жизни). Sapientes sunt beati (мудрые счастливы).
Именная часть согласуется с подлежащим в роде,числе,падеже, если она выражена прилагательным, причастием; в падеже,если выражена существительным. В латинском языке именная часть всегда ставится в именительном падеже. Repetitio est mater studiorum (повторение - мать учения). Alea jacta est (жребий брошен).
Глагол-связка в составном именном сказуемом в отличие от русского языка обязателен: Scientia potentia est (знание - сила). Esse может опускаться лишь в пословицах и поговорках: Salus populi suprema lex (Благо народа - высший закон).
Главные члены предложения
Латинское простое предложение обычно бывает двусоставным: его грамматический центр составляют два главных члена предложения -подлежащее (subjectum) и сказуемое (praedicatum).
В роли подлежащего и сказуемого в латинском предложении могут выступать те же части речи, что и в русском предложении. Падеж именного подлежащего - nominatfvus. Что касается сказуемого, то различаются:
1 Сказуемое простое, выраженное личной формой глагола, содержащей в себе и лексическое значение, и признаки соответствующих грамматических категорий: agricdla arat земледелец пашет, agricolae arant земледельцы пашут; in terra est vita на земле есть жизнь; in luna non est vita на луне нет жизни.
2 Сказуемое составное, в состав которого входят: глагольная связка (copula) - преимущественно личная форма глагола esse быть и именная часть сказуемого, являющаяся основным выразителем его лексического значения. В качестве именной части составного сказуемого употребляется имя существительное или прилагательное (другие части речи встречаются редко): rosa est planta роза (есть) растение; роза является растением; rosa est pulchra роза красива.
Существительное в роли именной части составного сказуемого согласуется с подлежащим в падеже (nominatfvus), прилагательное - также в роде и числе.
Выражаемая глаголом esse связка в латинском предложении, как правило, обязательна, тогда как в русском предложении в настоящем времени употребляется очень редко. Ср. scientia potentia est знание - сила; terra est sphaera земля - шар.
В поговорках, пословицах и т. п. выражениях связка может быть опущена, напр.: Aurora musis arnica Аврора - подруга музам (т. е. утренние часы наиболее благоприятны для творческого труда).
Если в русском языке связка выражается формой глагола «являться», то именная часть сказуемого ставится в творительном падеже: rosa est planta роза является растением.
В немецком языке в подобных случаях, как и в латинском, nomiinatfvus - единственно возможная конструкция: Die Rose ist eine Pflanze.
Личное местоимение в роли подлежащего в латинском предложении в отличие от русского выступает очень редко: laboro я работаю, laboras ты работаешь; laborvatis вы работаете.
Личное местоимение в роли подлежащего ставится и в латинском языке, если на это местоимение падает логическое ударение (в частности, при подчеркнутом противопоставлении):
Ego laboiro я работаю (я, а не кто-либо другой).
Ego laboiro, tu non laboras я работаю, (а) ты не работаешь.
Сложные предложения
В латинском сложном предложении, как в греческом и русском, может быть сочинительная (parataxis) и подчинительная (hypotaxis) грамматическая связь. В разговорном языке подчинительная связь обычно развита мало. Она слабо развита и в ранних памятниках латинского литературного языка (например, в комедиях Плавта (253-184 гг. до н.э.), язык которых близок к разговорному). В более поздних произведениях жанра сатиры, басни, эпиграммы, близких по стилю к разговорному языку, тоже преобладает сочинительная связь. Такой связью предпочитали пользоваться и на стадии поздней латыни христианские церковные писатели а также те, кто старался подражать древнейшей латинской речи или разрабатывал технические приемы риторики для произведений, целевая аудитория которых представлялась малообразованной.
Подчинительная связь заметна в комедиях Теренция 185-159 гг. до н.э.), в речах Цицерона (106-43 гг. до н.э.). В философских диалогах, выдержанных в стиле беседы, Цицерон пользовался ею меньше, и еще меньше – в личных литературно обработанных письмах.
Сослагательное наклонение (конъюнктив) употребляется в подчиненных придаточных предложениях по строгому правилу последовательности времен (consecutio temporum).
Если в главном предложении использовано так называемое главное время (imperativus, praesens, futurum I-II), то в придаточном предложении требуется coniunctivus praesentis (для выражения действия, одновременного с действием главного предложения: я спрашиваю (буду спрашивать, спрошу), что ты пишешь) или coniunctivus perfecti (для выражения действия, предшествую-щего действию главного предложения: я спрашиваю (буду спрашивать, спрошу), что ты напи-сал). Действие предстоящее в придаточном передает либо coniunctivus praesentis либо описательное спряжение (-urus sim). (Я спрашиваю (буду спрашивать, спрошу), что ты будешь писать).
Если же в главном предложении использовано так называемое историческое время (imperfectum, perfectum, plusquamperfectum), то в придаточном одновременность действия передает imperfectum coniunctivi (я спрашивал (спросил), что ты пишешь), а предшествующее действие – plusquamperfectum coniunctivi (я спрашивал (спросил), что ты написал). Предстоящее действие в таких прида-точных передает imperfectum coniunctivi либо описательное спряжение (-urus essem). (Я спрашивал (спросил), что ты будешь писать).
Настоящее время (praesens) может рассматриваться не только как главное, но и как историческое (praesens historicum). То же самое относится и к инфинитиву настоящего времени, который может выступать как infinitivus historicus. В значении настоящего времени употребляются и некоторые глаголы совершенного вида в перфекте (я помню – т.е. я запомнил –memini; я знаю, т.е. я узнал – novi). Такой перфект по правилу последовательности времен считается главным временем.
Если придаточное зависит от инфинитивного оборота в главном предложении, и более конкретно, от самого инфинитива в этом обороте, то вступает в действие анализ смысла. Время такого придаточного определяет время личной формы глагола в инфинитивном обороте.
Косвенный вопрос (quaestio obliqua) вводится вопросительными местоимениями, наречиями, частицами. Обычно косвенный вопрос требует сослагательного наклонения. Только в архаической и разговорной латыни в нем допустимо изъявительное наклонение.
Придаточные цели вводятся союзами ut, uti (чтобы) (ut finale) и ne = ut ne (чтобы не) (ne finale). В таких придаточных по правилу последовательности времен требуется coniunctivus praesentis или coniunctivus imperfecti.
Придаточные дополнительные зависят от глаголов со значениями желать, стараться, убеж-дать, позволять, бояться(verba studii et voluntatis). Такие придаточные тоже вводятся союзами ut, uti (чтобы) (ut obiectivum) и ne = ut ne (чтобы не) (ne obiectivum). Но эти придаточные могут присоединяться по-латыни и без союзов. В них по правилу последовательности времен требуется coniunctivus praesentis или coniunctivus imperfecti.
Придаточные следствия вводятся союзом ut (что, так что, чтобы) и ut non (ut consecutivum). Такие придаточные всегда ставятся в сослагательном наклонении такого времени, какое было бы, если бы эти придаточные употреблялись как независимые предложения. После безличных выражений (бывает – est, случается – accidit, следует – sequitur и т.п., а также: есть обычай – mos est, есть закон – lex est) тоже ставится союз ut (ut explicativum).
Изъявительное наклонение появляется в придаточных, вводимых союзом quod (quod explicativum).
Придаточные причины вводятся союзом quod (quod causale). Изъявительное наклонение в этом случае употребляется для выражения реальной причины, а сослагательное – для выражения чьего-либо мнения о причине или для объяснения мотива действия. Придаточные причины вводятся также союзом cum (cum causale). В архаической и поздней латыни после этого союза употребляли как изъявительное, так и сослагательное наклонение, а в классической латыни – только сослагательное наклонение. Времена этого наклонения определяются правилом последовательности времен.
Придаточные времени с союзом cum – тогда; когда (cum temporale) отмечают точное время события. В этом случае синонимом союза cum может быть союз quando.
Другое значение союза cum – всякий раз как (cum iterativum). Если в главном предложении употреблено время praesens, то в придаточном одновременность выражается в praesens, а предшествование – в perfectum. Если в главном предложении употреблено время imperfectum, то в придаточном одновременность выражается в imperfectum, а предшествование – в plusquamperfectum. Если в главном предложении употреблено время futurum I, то в придаточном одновременность выражается в futurum I, а предшествование – в futurum II. Для повторяющихся действий в придаточных времени с союзами cum, quoties, ubi в классической и поздней латыни используется также сослагательное наклонение.
В повествовании о прошлом союз cum (cum historicum) употребляется в сослагательном наклонении. Времена этого наклонения (imperfectum, plusquamperfectum) определяются правилом последовательности времен. Cum historicum употребляется не для изложения, повторения общеизвестных событий, а для сообщения догадок, гипотез, восстановления хронологической последовательности событий методом исследования, сопоставления источников.
Другие союзы со значением пока не, прежде чем употребляются с изъявительным наклонением, если речь идет в придаточном предложении о реальном действии,и с сослагательным наклонением, если действие в придаточном лишь желательное, ожидаемое, возможное. Времена сослагательного наклонения определяются правилом последовательности времен.
Придаточные условные вводятся союзами si – если, nisi, ni – если не. Главное предложение в таких случаях (в условных периодах) называется apodosis, придаточное – protasis. Речь может идти о реальных событиях, о возможных или о невозможных. Когда соотношение условия с действительностью не оценивается, реальность ситуации не подвергается сомнению (casus realis). В главном предложении в этом случае употребляется изъявительное или повелительное наклонение, а в придаточном – изъявительное. Высказывание же в целом может относиться к прошлому (если ты это сказал, ты ошибся), настоящему (если ты это говоришь, ты ошибаешься) или будущему времени (если ты это скажешь, ты ошибешься).
Когда условность события подчеркивается в предложении (casus potentialis), в обоих частях предложения употребляется сослагательное наклонение: praesens, perfectum выражают настоящее время, imperfectum – прошедшее. (Если бы ты говорил это, то ошибался бы).
Когда событие изображается как невозможное (casus irrealis), в обеих частях предложения употребляется для настоящего времени coniunctivus imperfecti, а для прошедшего времени – coniunctivus plusquamperfecti.
Уступительные придаточные вводятся союзами если даже, хотя бы – etsi, etiamsi, tametsi. После этих союзов используется изъявительное или сослагательное наклонение по таким же правилам и в тех же временах, что и в придаточных условных. Союз quamquam – хотя в этих придаточных обычно употребляется с изъявительным наклонением. Наоборот, союз quamvis – хотя бы, как бы ни всегда употребляется с сослагательным наклонением.
Союз ut (ut concessivum) – пусть, хотя бы употребляется с сослагательным наклонением. Союз cum (cum concessivum) –хотя тоже употребляется с сослагательным наклонением. Времена сослагательного наклонения определяются правилом последовательности времен.
Определительные придаточные вводятся относительными местоимениями и наречиями. В таких предложениях используется изъявительное наклонение. Сослагательное наклонение требуется лишь для передачи дополнительного обстоятельственного оттенка (в определительно-обстоятель-ственных предложениях). Обстоятельственный оттенок сообщает о цели, следствии, причине, условии. Кроме того, сослагательное наклонение появляется в них по правилу привлечения наклонений.
Привлечение наклонения (attractio modi) приводит к появлению сослагательного наклонения в таких придаточных предложениях, для которых главным предложением является высказывание со сказуемым в инфинитиве или в сослагательном наклонении. При этом субъективность или нереальность действия, выраженного сказуемым главного предложения, переносится и на действие придаточного.
В косвенной речи (oratio obliqua) времена сослагательного наклонения определяются правилом последовательности времен в зависимости от времен глагола, управляющего этой речью. В длинных высказываниях бывает отступление от этого правила.
Личные местоимения 1 лица при переводе в косвенную речь превращаются в местоимение ipse (для именительного падежа) или в возвратное местоимение (для косвенных падежей). Личные местоимения 2 лица при переводе в косвенную речь превращаются в местоимение ille, is или же опускаются.
Придаточные предложения в косвенной речи всегда передаются сослагательным наклонением.
Главные предложения со смыслом просьбы, приказания или запрета в косвенной речи всегда передаются сослагательным наклонением.
Главные предложения со смыслом вопроса в косвенной речи передаются accusativus cum infinitivo или сослагательным наклонением. Главные предложения со смыслом простого высказывания в изъявительном или сослагательном наклонении (случаи возможности или нереальности) в косвенной речи передаются accusativus cum infinitivo.