Впереди страна Болгария, ПОСАДИЛИ КОЛДУНА.
* Детские образы всегда более осязаемы и конкретны, чем наши: Ах, эта девушка Меня с ума свела, Разбила... (Что же в самом деле могла она разбить, что так огорчило того, кто об этом рассказывает?) Разбила... ЧАШЕЧКУ, Покой взяла.
Фильмы с песнями, особенно исторического или приключенческого плана, — обильный источник материала для улучшения: Когда твой друг в крови УПРЯТАН ДО КОНЦА, -вместо будь рядом до конца.
(Из песни к фильму «Три мушкетера»).
«Надежда — мой компас земной» — метафора для ребенка слишком отвлеченная; к тому же не все слова понятны. Отсюда различные перестройки фрагмента: «Надежда — МОЙ КОМ ПОД ЗЕМЛЕЙ» (не очень ясная связь с надеждой, зато проста и понятна связь кома и земли). Другой ребенок сказал иначе: «Надежда — МОЙ КОНЬ ПОДЗЕМНОЙ».
Еще один вариант перестройки текста от отвлеченного к конкретному:
Ты — моя надежда, Ты — моя ОДЕЖДА,
Ты —мой идеал. Ты — мой ОДЕЯЛ.
Особенно затрудняют ребенка экзотические слова. Маленькая Лена Петрунина перестраивала песню, которую пела ее мама: Много дней дует знойный сирокко, Но он слезы мои не осушит. Караван твой в пустыне далекой, Нет с тобой моих рук, Нет с тобой моих глаз. Если смерч тебя встретит жестокий, Знаю я — ты пред ним не отступишь...
Непонятный для ребенка сирокко превращался в его сознании в СИРОТКУ, а чужое слово смерч в более знакомое СМЕРТЬ. Вспоминая об этом эпизоде в зрелом возрасте, автор (который является обладателем большой коллекции подобных высказываний) пишет: «Я помню, что неувязка в роде существительного и прилагательного доставляла мне некий дискомфорт, но я уговорила себя, что смерть из песенки является в образе мужчины».
Кто-то из детей пел в свое время вместо «Хотят ли русские войны» - «КОТЯТКИ РУССКИЕ БОЛЬНЫ».
Знаменательно, что перестраиваются обычно несколько слов, бы смысл целого оказался мотивированным. Соня X. вместо «Я -Земля, я своих провожаю питомцев» пела: «Я ЗМЕЯ, я своих провожаю ПИТОНЦЕВ».Змея и питоны (ПИТОМЦЫ) в языковом сознании ребенка соединяются более естественным образом, чем земля и питомцы.
Примеры свидетельствуют о том, что сам процесс восприятия речи отнюдь не является механическим. Воспринимая текст, мы его интерпретируем, проводя через свое сознание. В детском возрасте эти процессы более активизированные и живые. В них отражаются психология и мировосприятие ребенка.
Тексты у ребенка всегда соотносятся с живыми, осязаемыми образами. Если ассоциаций нет, дети незаметно для себя меняют текст, и образы появляются, помогая тексту прочнее зафиксироваться в сознании.
Фиксируются многочисленные совпадения не в том, как именно перестраиваются, например, стихотворные строки, а в том, что именно перестраивается. Если многие дети не принимают одних и тех же строчек, значит, есть в этом проявление определенных закономерностей.
УСВОЕНИЕ ГРАМОТЫ
Сколько пролито слез, сколько ссор и споров было в семьях по поводу ошибок в детских тетрадках! Дошкольнику еще что-то прощается, но если уж ты стал первоклассником, будь добр — пиши грамотно, ведь тебя же в школе учат правилам! Между тем и взрослым, и детям было бы проще жить, если бы взрослые понимали, что дети не могут на начальных стадиях овладения грамотой писать без ошибок. Они не могут и говорить так же, как взрослые.
Усвоение письменной речи, приобретение навыков чтения и письма — качественно новый этап изучения родного языка. Описывая лингвистический механизм распространенных детских ошибок в письменной речи, мы хотели показать их закономерность и тем самым, может быть, защитить малышей от несправедливого гнева родителей и педагогов. Мы не утверждаем, что не нужно стремиться к грамотному письму, к избавлению от ошибок. Наша задача — лишь объяснить их естественность в детском возрасте.
Какие же ошибки встречаются в письменной речи дошкольников?
Во-первых, это ошибки, которые можно назвать графическими. Суть их в том, что нарушаются правила русской графики. Различаются две разновидности графических ошибок:
i Неверный выбор (или отсутствие) той или иной буквы ведет к искажению звукового облика слова при чтении. Дети путают буквы Ю и Я (пишут ЛЯСТРА вместо люстра), У и О (ЛОК вместо лук) и т. п. Некоторые ошибки напоминают описанные нами звуковые процессы (дистантную ассимиляцию согласных и гласных, ме-татезис и т. п.). Известен случай, когда из тридцати учеников первого класса десять написали ПЦИЦЫ вместо птицы. По-видимому, это проявление дистантной ассимиляции (Ц повлияло на Т).
Дети часто забывают обозначить мягкость согласного, т.е. опускают мягкий знак (ДУМAT вместо думать, СОЛ вместо соль, МАЛЕНКИИ вместо маленький) или выбирают О вместо Е, А вместо Я, У вместо Ю и т. п. Получается САДЬ вместо СЯДЬ, ЛУК вместо люк.
Ребенок избирает не те способы обозначения мягкости, которые диктуются правилами графики. Малыши пишут, например, ТЬОТЬА — мягкость обозначена, слово читается правильно, но мягкость согласного перед гласным принято обозначать с помощью так называемых йотированных букв, а не с помощью мягкого знака.