Нормы литературного произношения

Правильное литературное произношение — одно из основных требований речевой куль­туры. Отсюда все устные выступления и особенно все виды ис­кусства, связанные с звучащей речью: театр, кино, радио, телеви­дение, эстрада и цирк,— должны утверждать и распространять единые нормы литературного произношения. Усвоение правил литературного произношения во время занятий по сцениче­ской речи является обязательным. Недопустимо, чтобы в спек­такле играли актеры, в произношении которых имеются различ­ные диалектные особенности; это нарушит речевую цельность спектакля, снизит его профессиональное звучание. Отклонение от произносительных литературных норм на сцене возможно лишь как речевая краска образа. Актер обязан своей речью вос­питывать у зрителей любовь к верному звучанию родного языка. На нем лежит ответственность за сохранение чистоты русской речи. Особенно это относится к молодым актерам, которые при­нимают эстафету от старшего поколения русских актеров.

Но язык и его произносительные нормы находятся в посто­янном движении, развитии и изменении. Одни слова уходят, по­являются новые, меняется их произношение. Остановить изме­нения в произносительных нормах невозможно. В настоящее время также имеется ряд произносительных норм, которые пре­терпевают изменения. Особенно это относится к прилагательным типа «долгий, горький, тихий» и окончаниям возвратных форм глаголов — «учусь, учился». По традиционным правилам сцени­ческой речи произносилось: долгый, горькый, тихый, а глаголы произносились с твердыми окончаниями — учус, училса. По спе­циально проведенному исследованию нашей кафедры среднее и младшее поколения в своем большинстве произносят эти окон­чания мягко. В нашей школе в учебной практике мы придерживаемся традиционных произносительных норм.

I. ПРАВИЛА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ

Произношение гласных звуков

1. По характеру произнесения гласных в слове мы можем го­ворить об ударном слоге, предударном и слабых слогах. В про­изношении гласная под ударением звучит более энергично и с большей длительностью. Все другие гласные в слове назы­ваются безударными. В произношении они отличаются от удар­ной большей краткостью и звучат по-разному в зависимости от того, в каком безударном слоге они стоят — предударном или слабом. Для обозначения произношения ударных и безударных гласных существуют определенные знаки, которые называются транскрипцией. Транскрипция ударных гласных соответствует их буквенному написанию, так как ударная гласная не изменяется в своем произношении:

искра, студент, театр, работа, студия, мысль, яблоко, актёр, юность, эхо[6].

Звуки А и О — а) в предударном слоге произносятся как а короткое и обозначаются знаком а: работа — работа

совет — савет;

б) в слабых слогах произносятся как средний звук между ы и а, в закрытом слоге ближе к ы и обозначаются знаком ъ, в открытом — ближе к а:

мастерство — мъстерство

молоко — мълако

правда — правдъ;

в) в начале слова произносятся как а:

атаман — атаман

объективность — абъективность.

Звук Е — а) в предударном слоге произносится ближе к е, обозначается условно еи:

сестра — сеистра

весна — веисна;

б) в слабых слогах произносится как средний между е и и, обозначается знаком ь:

трепет — трепьт;

в) после согласных ж, ш, ц в предударных и слабых слогах
произносится как средний между э и ы, обозначается эы:

жена — жэына

шептать — шэыптать.

Звук Я — а) в предударном слоге произносится как сред­нее между е и и, обозначается знаком еи:

пятак — пеитак;

б) в слабых слогах произносится как короткое и, обознача­ется знаком ь:

пятачок — пьтачок.

Звуки И, У, Ю, Ы — а) в безударных слогах звучат менее энергично;

б) звук И во фразе, если он стоит в начале слова и ему пред­шествует слово, оканчивающееся на твердый согласный звук, или предлог, выраженный согласным звуком, при слитном про­изнесении звучит как ы:

Кот и повар — кот ы повър

В Индии — в ындии

С Ириной — с ыриной.

2. Предлоги произносятся слитно со словом и произношение гласной предлога подчиняется правилу ее звучания в безударных слогах.

На пароме — нъ паромь.

3. Старорусские союзы — коль, коли, хоть, кабы — и вводные слова в старорусской речи — мол, дескать — произносятся следующим образом:

коль — къль

коли — къли

хоть — хъть

кабы — къбы

мол — мъл

дескать — дескъть.

4. Окончания прилагательных гий, кий, хий произносятся как гъй, къй, хъй:

долгий — долгъй

широкий — широкъй

тихий — тихъй.

5. Окончания прилагательных множественного числа именительного падежа ие, ые произносятся как ии, ыи[7]:

синие — синий

крупные — крупный.

Произношение согласных.

1. Звонкие согласные в конце слова и перед глухими соглас­ными произносятся как глухие:

морковь — моркофь, морковка — моркофка,

воз — вос, глазки — гласки,

ход — хот, кадка — катка,

друг — друк.

2. Глухие согласные перед звонкими произносятся звонко:

сбор — збор, сделка — зделка,

отдых — оддых.

Перед звонкими Р, Л, М, Н, В не происходит уподобления глухих согласных звонким:

с молодой, с ролью, с лимоном, с вами, с Ниной.

3. Звуки СШ, ЗШ, стоящие рядом, произносятся как удвоен­ное ШШ:

расшумелся — рашшумелся, из шубы — ишшубы.

4. Сочетания в корнях слов ЗЖ и ЖЖ произносятся как удвоенное мягкое ЖЬЖЬ:

позже — пожьже, приезжий — приежьжий, дрожжи — дрожьжи, визжать — вижьжать, брюзжать — брюжьжать, возжи — вожьжи, дождик — дожьжик.

Если сочетание ЗЖ происходит от соединения приставки и корня, а также от соединения предлога и слова, то сочетание ЗЖ. произносится как два твердых ЖЖ:

разжечь — ражжечь, без жалости — бежжалости.

5. В сочетании с гласными звуки Ж, Ш, Ц всегда звучат твердо:

жир — жыр, ширь — шырь, цинк — цынк.

6. Сочетания СЧ и ЗЧ произносятся как удвоенное Щ:

счет — щщет, счастье — щщастье, возчик — вощщик, без чая — бищщаю.

7. Сочетания ДЧ и ТЧ произносятся как двойное ЧЧ:

наладчик — налаччик, отчаянье — оччаянье.

8. Сочетания ДЦ и ТЦ произносятся как удвоенное Ц:

тридцать — триццать, отца — ацца.

9. Звуки Щ и Ч всегда произносятся мягко:

щука — щюка, чай —чяй, чашка — чяшка.

10. Сочетания ДС и ТС в прилагательных произносятся как Ц:

городской — гороцкой, советский — совецкий.

11. Сочетание ЧН имеет двоякое произношение: как ШН и как ЧН. ШН остается в словах живого разговорного языка:

скучно — скушно, нарочно — нарошно, булочная — булошная, пустячный — пустяшный, яичница — яишница, сквореч­ник — скворешник.

В женских отчествах сочетание ЧН произносится как ШН:

Лукинична — Лукинишна, Кузьминична — Кузьминишна, Саввична — Саввишна и т. д.

ЧН остается в словах, имеющих звук Ч в корне слова:

дачный, млечный, печной.

В производственной терминологии (станочный, поточный, съемочный, войлочный) – в произношении также остается Ч.

Часто в зависимости от контекста, в котором встречаются слова с сочетаниями ЧН, они произносятся либо как сочетание ЧН, либо как сочетание ШН, например:

сердешный друг, но сердечные капли,

водошный запах, но водочный завод.

Чем ближе текст к бытовой простой речи, тем более основа­ний произносить сочетание ЧН как ШН.

12. Звук Ч в местоимениях и союзах произносится как Ш:

что — што, чтобы — штобы и т. д.

13. Звук Г в следующих местоимениях и прилагательных произносится как звук В:

кого — каво, его — ево, того — таво, светлого — светлова, также в наречии сегодня — севодня.

В наречиях «тогда», «когда» произносится Г.

14. Звук Г в сочетаниях ГЧ, ГК произносится как X:

Легкий — лехкий, легче — лехче, мягкий — мяхкий.

15. В словах с сочетаниями:

СТН —ПРЕЛЕСТНЫЙ

ЗДН — ПОЗДНО

СТЛ —ПОСТЛАТЬ

НДС —ГОЛЛАНДСКИЙ

РДЦ - СЕРДЦЕ

ЛНЦ —СОЛНЦЕ

выпадают средние согласные, и эти слова звучат так: прелесный, позно, послать, серце, сонце, голланский.

16. Согласные Д, Т, С, 3, Н перед мягкими согласными смяг­чаются:

слезы — сьлезы, если — есьли, после — посьле, возле — возьле, торжественный — торжесьтвенный, стена — сьтена, бантик — баньтик, пенсия — пеньсия, усни — усьни, дверь — дьверь, двести — дьвести, следст­вие — сьледствие.

17. Непременно должны звучать двойные согласные в сле­дующих словах:

а) в прилагательных: длинный, обнаженный, разорванный и т. д.;

б) в словах, где двойная согласная стоит в начале слова: ссора, ссорятся, вводная лекция и т. д.;

в) в середине слова, если ударение падает на предшествующий двойному согласному слог: ванна, гамма, касса и т. д.

18. Особенно внимательно актеру нужно отнестись к произнесению гласных, когда они стоят на стыке двух слов во фра­зе, как бы «сливаются». Пропуск одной из сливаемых гласных делает фразу иногда совершенно непонятной и уж совсем не­
литературной, например: «Завидую ли я ему» при пропуске гласных может прозвучать как «Завиду ли яму»; «Вот я иду» — «Вотяду»; «Вхожу в вашу аудиторию» — «Вхожу в вашу диторию».

При нечетком произнесении и слиянии других звуков в сто­ящих рядом словах может произойти искажение смысла, на­пример: «Однако пусто здесь» может прозвучать как «Одна ка­пуста здесь»; или «Любовь Ани Березко» звучит в небрежном произнесении: «Любовь а не березка».

II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ

Наши рекомендации