Кавычки при собственных наименованиях
Для ответа на вопрос, когда наименования заключаются в кавычки, необходимо выяснить, какие виды собственных наименований существуют.
Наименования можно разделить на две большие группы:
1. Составные названия, не являющиеся условными, – реальные собственные имена. В таких названиях все слова употребляются в прямом значении. Кавычками такие названия не выделяются; в них пишется с прописной буквы первое слово и входящие в состав наименования имена собственные.
Например: Государственный Русский музей, Останкинский музей творчества крепостных, Московский драматический театр на Малой Бронной, Российский университет дружбы народов, Санкт-Петербургский государственный университет, Московская типография № 2, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Российский футбольный союз, Государственная премия, Книга рекордов Гиннесса, Великая Отечественная война, Петровская эпоха.
2. Условные (символические) названия, заключаемые в кавычки.
Реальные собственные имена и условные наименования различаются прежде всего синтаксической сочетаемостью (грубо говоря, одно слово зависит от другого: существительное и прилагательное, существительное и существительное в родительном падеже).
Сравните: Большой театр, Театр сатиры, Театр на Юго-Западе – это реальные собственные имена, в них присутствует синтаксическая сочетаемость, кавычки не нужны.
Но: театр «Современник», театр «Школа современной пьесы» – условные наименования, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом. Они заключаются в кавычки. Аналогично: парк Дружбы, но: парк «Сокольники», Коммунистическая партия Российской Федерации, но: партия «Яблоко» и т. д.
Перечислим основные группы условных наименований, заключаемых в кавычки:
• названия фирм, учреждений, организаций, обществ: гостиница «Россия», отель «Метрополь», кондитерская фабрика «Красный Октябрь», издательство «Наука».
• названия политических партий: партии «Яблоко», «Гражданская сила», «Единая Россия», «Справедливая Россия».
• названия отечественных информагентств: информационное агентство «Интерфакс», РИА «Новости». Названия зарубежных информагентств по традиции в кавычки не заключаются: агентство Франс Пресс, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл.
• названия зрелищных предприятий и учреждений (театры, кинотеатры, выставочные центры и т. п.): сети кинотеатров «Формула кино», «Синема Стар», кинотеатр «Пять звезд», театры «Современник», «Школа современной пьесы», Центральный выставочный зал «Манеж», Центр детского творчества «Театр на набережной», Театральный центр «На Страстном», фестиваль «Кинотавр».
• названия музыкальных коллективов: камерный оркестр «Виртуозы Москвы», группы «Битлз», «Роллинг стоунз», «Фабрика», «Стрелки», «Город 312».
• названия спортивных обществ, команд, клубов: футбольные клубы «Спартак», «Зенит», «Локомотив», «Барселона», «Манчестер Юнайтед», «Лацио», «Бейтар», «Андерлехт», хоккейные команды «Салават Юлаев», «Северсталь», «Ак Барс». Однако названия-аббревиатуры пишутся без кавычек: ЦСКА, СКА.
• названия орденов, медалей, наград, знаков отличия: орден «Мать-героиня», медаль «Ветеран труда», премия «Золотая маска», премия «Оскар».
• названия периодических изданий (газет, журналов): газеты «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», журналы «Огонек», «Русский язык за рубежом», в том числе названия, включающие родовые наименования: «Газета», «Независимая газета», «Русский журнал».
• названия документов: Федеральный закон от 23 декабря 2003 г. N 177-ФЗ «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации», Федеральный конституционный закон «О государственном гимне Российской Федерации».
• названия литературных и научных произведений, произведений искусства: роман «Война и мир», картина «Апофеоз войны», опера «Пиковая дама», фильм «Москва слезам не верит», телесериал «Остаться в живых», в том числе названия, включающие родовые наименования: «Роман без вранья», «Повесть о настоящем человеке», «Оптимистическая трагедия». Обратите внимание: если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Ирония судьбы, или С легким паром».
• названия музеев: музей-заповедник «Коломенское», музей «Красная Пресня». Обратите внимание: пишутся без кавычек такие названия иностранных музеев и картинных галерей, как: музей Прадо, музей Орсе, галерея Уффици и др.
• названия стихийных бедствий (ураганов, тайфунов, торнадо): тайфун «Джуди», ураган «Катрина», шторм «Ноэль», циклон «Сидр».
• названия производственных марок технических изделий: автомобили «Волга», «Тойота», стиральная машина «Индезит», газовая плита «Ардо».
• названия самолетов и средств покорения космоса; военной техники: самолеты «Руслан», «Боинг-747», шаттл «Дискавери», челнок «Атлантис», стыковочный модуль «Ноуд-2»; баллистическая ракета «Тополь», ударный комплекс «Искандер-М».
• названия, связанные со сферой информационных технологий (IT), в том числе названия интернет-ресурсов и веб-сервисов: «Известия.Ру», «Словари.Ру», «Страна.Ru», «Яндекс», «Рамблер», «Яндекс.Фотки», «Яндекс.Словари», справочно-информационных систем и компьютерных программ: системы «КонсультантПлюс», «1С: Предприятие», наименования тарифных планов и услуг, предоставляемых компаниями – операторами сотовой связи и интернет-провайдерами: тарифные планы «Единый», «Мобильный», «Профи 1300 VIP», «Вызов Xtreme», «Стрим 6», услуги «Кто звонил?», «Анализатор счета», «Мегафон.Бонус», «Сервис-Гид».
• названия лекарств, медицинских препаратов. Обратите внимание: при употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).
• названия продовольственных товаров, в том числе алкогольных напитков. Обратите внимание: при употреблении в качестве торговой марки названия продовольственных товаров пишутся с прописной буквы в кавычках: вафли «Сливочные», пирожное «Картошка», салат «Китайский», карбонад «Любительский», сыр «Моцарелла», соус «Тартар», ликер «Бейлис», вино «Божоле Нуво», вермут «Чинзано Бьянко», кофе «Черная карта». Названия продуктов в бытовом употреблении пишутся со строчной буквы без кавычек: любительская колбаса, бородинский хлеб, салат оливье, пирожное картошка. Без кавычек со строчной буквы пишутся и названия сортов вин, минеральных вод и др. напитков: мерло, шардоне, рислинг, портвейн, боржоми.
• названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. – термины агрономии и садоводства. В отличие от перечисленных выше названий эти наименования пишутся в кавычках со строчной буквы: клубника «виктория», виноград «шардоне», тюльпан «черный принц».
№30. Пунктуация при словосочетаниях и предложениях, начинающихся союзом КАК
Запятая перед союзом "КАК"ставится
1. Запятыми выделяются или отделяются обороты, начинающиеся союзом "КАК"
1) если они обозначают уподобление, без других оттенков значения ("КАК" имеет значение «подобно»).
Например: Под ним Кавказ, как грань алмаза, снегами вечными сиял. Её голос звенел, как колокольчик. Блестели её глаза, зелёные, как крыжовник. И видел он себя богатым, как во сне. (Крылов) Руки его дрожали, как ртуть. (Гоголь) Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка…(Лермонтов) Как чайка, парус там белеет в высоте.
Пунктуационное правило о сравнительном обороте не так уж сложно: он всегда выделяется запятыми с двух сторон.
Например: Внизу, как зеркало, блестела вода. Вокруг высокого чела,как тучи, локоны чернеют. (Пушкин) Внизу, как зеркало стальное,синеют озера струи. (Тютчев) На небе ярко сверкнула, как живой глаз,первая звёздочка. (Гончаров) Анчар, как грозный часовой, стоит один во всей вселенной (А. С. Пушкин).
2) если в основной части предложения имеется указательное слово так, такой, тот, столь.
Например: Лицей дал России таких людей, как Пушкин, Пущин, Дельвиг. Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского. (Пушкин) Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте. (Гоголь) Черты лица его были те же, как и у сестры. (Л. Толстой) Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества,как холерная микроба… (Чехов) Всё вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви. (Горький)
3)если оборот начинается сочетанием как и.
Например: Деревья, как и люди, имеют свою судьбу. К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке(Паустовский). В её глазах, как и во всём лице, было что-то необычное.Как и на прошлогодниx соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации;
4)если союз "КАК" включается во вводное предложение. Наиболее часто употребляются в качестве вводных предложений следующие выражения:
Как сейчас помню, как говорили, как мы узнали, как некоторые думают, а также сочетания как теперь, как один, как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т. п.
Например: Это была, как вы сами можете догадаться, наша героиня. Жители дома все, как один, высыпали во двор. Вижу, как теперь, самого хозяина… (Пушкин) Занятия начались, как обычно, в девять часов утра. Помню, как сейчас, свою первую учительницу в школе. Как нарочно, в кармане не было ни копейки. Запятыми, как правило, выделяются деепричастные обороты. Спартакиада, как обычно, проходит летом.
Но! Указанные сочетания не выделяются запятыми, если входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу.
Например: Занятия начинаются как обычно. Снегопады бывают в декабре как правило (=обычно). Вчерашний день прошёл как обычно (т. е. по обыкновению);
5)в оборотах не кто иной, как и не что иное, как; такой, как и так же, как.
Например: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ (Жуковский). Но перед ней был не кто иной, какпутешествующий Эгль, известный собиратель легенд, сказок, преданий. Это был не кто иной, как Рылов.
2. Если приложение с союзом "КАК" имеет значение причинности, оно выделяется запятыми.
Например: Как истинный француз, в кармане Трике привез куплет Татьяне (А. С. Пушкин). Почему он привез куплет Татьяне? — как истинный француз.
Если дополнительных значений у приложения нет, оно выделяется запятой.
3. В сложноподчинённом предложении при присоединении придаточного предложения: "КАК" выступает в роли подчинительного союза и связывает придаточное предложение с главным.
Например: Он видит, как поле отец убирает. Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца, и поразила нас сразу обоих. Я долго смотрел, как горит свеча.
Запятая перед союзом "КАК" не ставится
1. Обороты с союзом "КАК" не выделяются запятыми
1) если на первый план в обороте выступает значение обстоятельства образа действия(на вопрос как?); обычно такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием.
Например: Как град посыпалась картечь. (Лермонтов) (Сравните:посыпалась градом.) Как дым рассеялись мечты. (Лермонтов) Как демонковарна и зла (Лермонтов) (Сравните: демонически коварна.)
2) если основное значение оборота – приравнивание или отождествление.
Например: …Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей… (Лермонтов) (Сравните: …любил меня, считая своей собственностью.) …Он [Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать (Салтыков-Щедрин);
3) если союз "КАК" имеет значение «в качестве» или оборот с союзом "КАК" (приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны.
Например: Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених. (Пушкин) Я говорю как литератор. (Горький)
4) если оборот образует именную часть составного сказуемогоили по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота).
Например: Одни как изумруд, другие как коралл. (Крылов) Она самаходила как дикая. (Гончаров) Как ребёнок душою я стал. (Тургенев) Отец и мать ей как чужие. (Добролюбов) Я смотрел как . (Арсеньев)
5) если сравнительному обороту предшествуют отрицание не илислова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, прямо, просто и т. п.
Например: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели, завершения высшего творчества жизни. (Пришвин) Было светло почти как днём. Дети иногда рассуждают совсем как взрослые. Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери. Газета вышла не как всегда. Он совсем как ребёнок.
6) если оборот имеет характер устойчивого сочетания.
Мы подошли к самому интересному случаю — к фразеологическим оборотам. Фразеологизмами проникнута наша речь. Это устойчивые словосочетания, окрашенные иронией, хитрецой, лукавством.
Например: нужен как собаке пятая нога, поможет как мертвому припарка.
Фразеологизмы вносят в нашу речь не только образность, но и озорство, улыбку. И что очень важно — они не требуют запятой перед союзом "КАК"!
2. Кроме этого, слово "КАК" может быть частью составного союза как... так и... или так как, а также оборотов с тех пор как, с того времени как, по мере того как, как можно меньше или больше. В таких случаях запятая ставится либо перед "КАК", либо перед всем сложным союзом.
Например: У него отличные оценки как по русскому языку, так и по математике. Эта тема затронута как в поэзии, так и в прозе. Сказки любят как дети, так и взрослые. Избегай пустых речей, так как исход их – раскаяние.
Он закончил рассказ, в то время как они добрались до места. Лариса работала в парикмахерской, между тем как Иван заканчивал институт.