ГЛАВА 2. Правовое регулирование положения национальных меньшинств в республике Литва
В любом современном многонациональном государстве, положение национальных групп должно обязательно регулироваться законодательно. Их существование должно иметь под собой достаточно хороший юридический фундамент. А потому представляется целесообразным провести анализ законодательной базы Литвы в отношении национальных групп. В целом, учитывая государственной строй Литовской республики, законодательное положение национальных меньшинств будет регулироваться только на государственном уровне. В первом случае, это будет Конституция и Конституционные акты, как основа государственного строя, во втором – законы, принятые Сеймом. Однако представляется логичным начать с анализа Конституции.
К настоящему времени Литва прошла достаточно обширный конституционный путь. В целом, как и у России, всего было принято 5 конституций, не считая трёх временных. В ночь на 11 марта 1990 вместе с Актом о восстановлении независимости Литвы были отменены действия Советской конституции 1977 и конституции Литовской ССР 1978 года. Была восстановлена Конституция 1938 года, однако Сейм счёл нужным согласовать её положение со сложившейся экстренной ситуацией и принял Временный Основной закон Литовской республики. Закон действовал до всенародного референдума 25 октября 1992 года, на котором была принята и поныне действующая конституция.
Конституция состоит из преамбулы, написанной поэтом Юстинасам Марцинкявичюсом, 154 статей, объединённых в 14 глав и в «Заключительное положение». Также она определяет права и свободы граждан Литовской республики, а также иностранцев, проживающих здесь. Составной частью литовской Конституции являются «Конституционный закон Литовской Республики о Литовском государстве», «Конституционный акт Литовской республики о неприсоединении Литовской Республики к постсоветским восточным союзам», «Закон Литовской о порядке вступления в силу Конституции Литовской Республики» и «Конституционный акт Литовской Республики о членстве Литовской Республики в Европейском союзе»(глава «Заключительные положения», статья 150)[78]
В преамбуле указывается, что государствообразующей нацией и строителем Литовского государства утверждается именно литовский народ, «создавший много веков назад Литовское государство. Ряд пунктов преамбулы затрагивает так или иначе положение национальных меньшинств в государстве:
«- воплощая естественное право человека и Народа свободно жить и творить на земле своих отцов и предков – в независимом Литовском государстве
- радея о национальном согласии на земле Литвы
- стремясь к открытому, справедливому, гармоничному обществу и правовому государству, по воле граждан возрождённого Литовского государства принимает и провозглашает настоящую Конституцию».
Надо отметить, что в преамбуле есть несколько интересных моментов. Во – первых, в первом пункте не совсем понятно как трактовать слово «Народ». Имеется здесь в виду именно Литовский народ, как «строитель Литовского государства», либо имеются ввиду все граждане Литовской республики. В пользу первой трактовки можно сказать, что продолжение положения преамбулы – «свободно жить и творить на земле своих предков» - указывает скорее на коренной народ данного региона, а именно литовцев. С другой стороны, на данную статью преамбулы могут ссылаться некоторые национальные меньшинства – такие как поляки и белорусы, которые, как было сказано в первой главе[79], рассматриваются своими государствами –матерями, как автохтонное население, а не как диаспоры. Также сюда можно отнести русских старообрядцев, проживающих на территории Прибалтике, польско – литовских татар и караимов. Причём, в таком случае, и запросы к власти, могут быть гораздо выше. Ярким примером здесь является требование поляков предоставить им автономную область, с тем основанием, что они являются традиционным автохтонным населением на юго – востоке Литвы. В то же время, данная статья может ударить по положению потомков русских, украинцев, белорусов и других народов, переселившихся в Литву в Советское время, то есть относительно недавно. И в таком случае их культурные запросы куда менее обоснованы. Что касается второй трактовки термина «Народа», то здесь, забегая вперёд, в качестве основания можно привести три статьи первой главы Конституции, которые также содержат данный термин. Представляется интересным рассмотреть их подробнее. Статья 2 гласит, что «Литовское государство созидается Народом. Суверенитет принадлежит Народу», статья 3[80] запрещает ущемлять или ограничивать суверенитет Народа». Статья 4[81] представляется наиболее важной, ибо она описывает, как «Народ» реализует свою высшую суверенную Волю – а именно через демократически избранных представителей. Анализ этих трёх статей даёт понять, что под словом «Народ» подразумеваются все граждане Литвы. А так как Литва выбрала нулевой вариант гражданства, то и представители национальных групп. Потому вероятнее всего, что и в Преамбуле данное слово обозначает всех жителей Литвы. Во – вторых, важно отметить, что уже в Преамбуле отдельным пунктом отмечено, что «литовский народ» разработкой и принятием данной Конституции заботится о «национальном согласии» на территории Литвы. Следовательно, Конституция должна обеспечить комфортное существование национальным группам. Также важно отметить, что в третьем пункте приведённом выше, указано, что Конституция принимается «по воле граждан возрождённого Литовского государства». И так как, в отличие от соседних Латвии и Эстонии, в Литве получили гражданство все, вне зависимости от национальности, происхождения, вероисповедания и пр., то отсюда следует, что представители национальных групп имели возможность участвовать в референдуме 25 октября 1992г. И следовательно проголосовав за её принятие, национальные группы выразили своё согласие.
Теперь необходимо перейти непосредственно к анализу содержания Конституции и начать с характеристики Литовского гоусдарства и его устройства. Литва является независимой демократической республикой[82] с унитарным внутренним устройством.[83] Статья 14 устанавливает государственным языком только литовский.[84]
Главной статьёй в отношении национальных меньшинств в Конституции является 37 статья II главы «Граждане, принадлежащие к национальным общинам, имеют право на развитие своего языка, культуры и обычаев».[85]
Данная статья обеспечивает национальные группы правом иметь в государстве центры и организации, которые не просто способствуют сохранению их идентичности, но и группируют общины вокруг себя. Неспроста политические партии, представляющие интересы национальных групп, как правило имеют при себе дискуссионные клубы и культурные праздники, курируют различные национальные мероприятия и праздники в целях обеспечения сплочения своего электората. Второе, что важно отметить, так это то, что в статье сказано «национальные общины». Следовательно, все национальные меньшинства, проживающие в Литве, должны быть зарегистрированы и иметь юридический статус диаспоры или общины. В противном случае, государство не будет вести с ними диалог по их вопросам и проблемам. Второй по важности статьёй является статья 45, устанавливающая, что «национальные общины граждан самостоятельно занимаются делами своей национальной культуры, просвещением, благотворительностью, взаимопомощью. Государство оказывает поддержку национальным общинам». Важным аспектом здесь является взятие на себя государством поддержки национальных групп, однако в статье, что примечательно, не указано, как именно будет осуществляться последняя. Вероятно, имеется ввиду, что Литовское государство будет помогать национальным общинам, отвечая на какие – либо их конкретные запросы, либо поддержка будет финансовая, как в большинстве современных европейских стран. С другой стороны надо отметить, что национальные общины, согласно Конституции, должны самостоятельно заниматься своими внутренними делами. В том числе, и взаимопомощью. Этот аспект также представляет интерес, так как позволяет различным национальным общинам взаимодействовать друг с другом по общим вопросам.
Обе статьи, как было описано выше, является основополагающими для существования национальных групп и идентичности на Конституционной основе. Что касается аспекта религии, то она регулируется статьёй 43, которая устанавливает, что Литва – светское государство, и что государство признаёт традиционные религии и те, которые имеют опору в обществе и их учения и обряды не противоречат закону и нравственности.
Три выше перечисленные статьи касаются напрямую положения национальных групп в государстве. Также другие статьи касаются так или иначе национальных групп и их повседневной жизни. Так во II главе статьи посвящены фундаментальным правам и свободам человека, что также касается национальных групп и их жизни в государстве. Сюда же можно отнести и главы, описывающие государственное устройство Литовской республики. В качестве примера можно привести статью о законодательной инициативе. Однако и здесь достаточно много скользких моментов в отношении национальных групп. Так, например, в статье 68 главы V прописано право законодательной инициативы граждан Литвы. Для внесения законопроекта требуется подача заявления не менее 50 тысяч граждан. Рассмотрим этот вопрос несколько детальнее. Для двух основных национальных групп страны – поляков(200 317 тыс.) и русских(176 913 тыс.)[86] – это не вызывает проблем на данном этапе. Более того, их численности достаточно для этого в самом Вильнюсском уезде.[87]Третья национальная группа – белорусы – уже в силу численности по всей Литве не обладает такой возможностью. Не говоря уже об украинцах и других народах, проживающих в Литве. Потому им в любом случае будет необходимо скоординировать свои действия и присоединится к более многочисленным русским и полякам. А это возможно лишь в том случае, если у них будут общие проблемы и требования. Но вернёмся к русским и полякам, численность которых позволяет им и без посторонней помощи проявить законодательную инициативу. Здесь трудность будет уже завязана на голосовании в Сейме. Ибо по Конституции, закон должен быть одобрен не менее 3/5 депутатов. Однако ни одно национальное меньшинство не обладает таким количеством представителей в Сейме. Потому, если возникнет необходимость принять какой – либо закон, то надо будет и здесь договариваться с другими партиями, которые представлены преимущественно литовскими депутатами. Ибо, как было сказано выше, у самих национальных меньшинств, для этого сил недостаточно. Надо сказать, что подобных прецедентов с законопроектами, как было описано выше, ещё не случалось. Однако сама вероятность возникновения таковой проблемы представляется вполне актуальной, например, в сфере образования на родном языке для национальных групп.
Подводя краткий итог, надо отметить, что Конституция Литовской республики соответствует современным стандартам европейского государства и её статьи, в общем, обеспечивают нормальное существование для национальных групп в Литве. Другое дело, что реализация того, что заложено в Конституции, является процессом долгим и сложным. Но Литва в этом плане не является исключением.
Другую часть законодательной базы составляют законы о национальных меньшинствах и постановления в отношении последних, принятые Сеймом на протяжении всего периода восстановленной независимости. В целом, законодательство можно разделить условно на законы и постановления принятые до 2000 года и после него. Почему именно здесь наиболее удобно проводить разделение? Потому что в 2000 году Литва подписала, а затем и ратифицировала Рамочную конвенцию Европы о защите национальных меньшинств. Ратификация данной конвенции была закреплена законом, вступившим в силу 08.03.2000 года. До 2000 года защита национальных меньшинств в основном лежала на национальном праве.
Надо отметить интересный факт, что первый закон о национальных меньшинствах - от 23 ноября 1989 года – был принят за 4 месяца до принятия Акта о восстановлении независимости Литвы и за почти три года до проведения референдума и принятия Конституции.[88] Это показывает, что руководство Литовской ССР, ведущее свою страну к независимости и осознающее неизбежную дезинтеграцию СССР, уже на заре независимости осознавало важность национального вопроса и понимало, что его избежать не удастся. Кроме того, литовские власти, видимо, хотели заручиться поддержкой граждан национальных общин и успокоить их в условиях всплеска литовского национализма. Закон от 23 ноября 1989г. о положении национальных меньшинств стал на долгие годы фундаментальным вместе с поправкой к нему от 29 января 1991 года. Сам закон начинается, подобно Конституции, с преамбулы, которая описывает суть закона и даёт своё определения термина «национальное меньшинство». В ней говорится, о том, что под национальными меньшинствами в Литве понимаются «все люди различных национальностей, тесно связанные с литовским народом историческим путём, судьбой и имеющие общие с ним цели». Интересным является здесь то, что Литва признаёт все народы, связанные с ней историческим путём». Такой формулировкой, как и нулевым вариантом гражданства, Литва, в отличие от своих прибалтийских соседей, признала право потомков переселенцев советской эпохи на проживание в постсоветском восстановленном государстве. Надо ещё раз подчеркнуть, что в отличие от Латвии и Эстонии, Литва в определении «национальных меньшинств» не указывает на наличие гражданства. Те же, в свою очередь, подписывая Рамочную конвенцию по защите национальных меньшинств, указали на это, как на один из основных обязательных пунктов, дабы вновь вывести вопрос о «негражданах» с повестки дня. Но о подписании Литвой данной конвенции подробнее будет сказано позже. Далее говорится, что «Литовская ССР гарантирует всем, независимо от национальности, равные политические, экономические права и свободы, признаёт их идентичность, культурную преемственность, способствует их самореализации и самосознанию». Здесь надо отметить, что не совсем понятно, как Литовское государство будет способствовать самореализации и самосознанию национальных групп. Вероятно, эта часть может быть отчасти разъяснена статьёй 45 главы II Конституции, где указано, что «Государство помогает национальным общинам». В последнем абзаце постановляется, что все представители национальных групп обязаны «соблюдать Конституцию Литовской ССР и законы, сохранять её суверенитет и её целостность, присоединяется к независимому Литовскому государству, уважает государственные язык, культуру, традиции и обычаи». Таким образом, национальные группы автоматически должны, согласно закону, владеть государственным языком (позже его статус будет закреплён в конституции), а также сохранять целостность Литовского государства. Насчёт последнего важно отметить, что принятие данного закона проходило на фоне обострения отношений между поляками, требовавшими создания автономии и молодой, ещё достаточно шаткой, литовской властью. Надо полагать, что подобным законом литовские власти специально исключили всякую возможность создания каких - либо автономных образований и усилив тем самым унитарный характер государства.
Сам закон разделён на 10 статей, подробно прописывающих права и обязанности национальных общин по отношению к государству. В первой статье, на основе равенства наций и принципов гуманизма провозглашается право на свободное развитие национального языка и культуры. Любая дискриминация в отношении расы, национальности, языка запрещены и наказываются в Литовской ССР в уголовном порядке. В пункте 2 права национальных групп прописаны более подробно:
- право на государственную поддержку в развитии своего языка и культуры (позднее это было закреплено в Конституции)
- право на обучение на родном языке (при условии наличия преподавательского состава и заведений)
- право на прессу и информация на родном языке
- право на исповедование любой религии или атеизм; отправление на родном языке таинств и национальных обрядов
- право на связи с культурными организациями
- право на связи с соотечественниками за пределами Республики
- право иметь представительные организации на всех уровнях государственной власти, на основе всеобщих и прямых выборов
- право всех национальностей Литовской ССР граждан пойти на любые должности в государственной власти и управлении, предприятиях, учреждениях и в организациях.
Пункт 3 устанавливает, что в зависимости от потребностей и возможностей Литвы, в высшие и специальные школы по договорам с государственными или неправительственными организациями готовит специалистов для культурных и учебных заведений. В случае необходимости граждане Республики могут быть отправлены учиться в другие страны.
В пункте 4 прописано право на выбор языка для общения, подтверждается использование только государственного языка во всех учреждениях, однако устанавливается, что в учреждениях, постоянно поддерживающих связь с населением, руководители должны создать условия для обслуживания всех граждан на литовском языке, в случае необходимости – на языке большинства местных жителей.
Пункт 5 даёт право местным народным депутатским советам в районе, где живут национальные меньшинства, что может быть установлено, что информационные заметки рядом с литовским названием могут быть продублированы и на языке национального меньшинства.
Пункт 6 посвящён национальным историческим памятникам. Не зависимо от того, литовские они или принадлежат культурно к национальным группам – они охраняются государством.
В следующем 7 пункте прописано право национальных культурных организаций создавать на свои собственные средства учебные национальные учебные заведения.
8 пункт провозглашает свободный выбор национальности любого гражданина Литовского государства. Принудительный отказ от национальности запрещён.
9 пункт устанавливает, что культурные национальные организации создаются, работают и прекращают свою деятельность в установленном законодательством порядке. Их деятельность не может противоречить Конституции Литовской ССР, законам и интересам Республики.
Последний пункт 10 даёт право Верховному Совету Литовской ССР и находящимся при них местным народным депутатским советам создавать общественные национальные комиссии. В состав комиссии допускаются неправительственные местные национальные организации. Компетенция этих комиссий определяется их органами. При министерстве национальностей формируется одноимённый комитет, который решает вопросы культурные и социальные проблемы меньшинств.
На волне польско – литовского конфликта, к закону от 23 ноября 1989 принимается поправка от 29 января 1991 года[89], которая внесла уточнения в пункты 2, 4, 5, 7 и 9 закона 1989 года, а точнее, согласно самому тексту поправки, внесла уточнение в толкование данных статей закона.
2 пункт (строка 2) был дополнен условием, что обучение на родном языке допускается при условии наличия дошкольных учебных заведений, также при наличии общих уроков (с литовскими школами), также дополнен правом иметь «группы факультеты и филилалы высших учебных заведений, готовящие профессиональных преподавателей и учителей и удволетворяли бы потребность и в других высокопрофессиональных специалистах». В 4 пункте уточняется, что в административных образованиях, где компактно проживают представители национальных меньшинств, наравне с государственным языком употребляется язык национального меньшинства. Тоже касается информационных заметок, что подтверждается 5 пунктом поправки от 29 января 1991. 7 пункт по – прежнему подтверждает право создавать учебные и культурные заведения на средства культурных организаций. Государство обязывается поддерживать эти учебные и культурные учреждения. И наконец, 9 пункт был несколько изменён – по – прежнему, организации и учреждения национальных и культурных меньшинств открываются, работают и прекращают свою деятельность в законодательном порядке, но была изъята формулировка о том, что их деятельность не может носить характер, противоречащий «Конституции, законам и интересам Республики».
В целом, подводя небольшой итог, нужно отметить, что поправка от 29 января 1991 года внесла весьма незначительные коррективы к основному закону. Так пункт 7 вообще никак изменён не был, 2 пункт был несколько расширен уточнением типов учебных заведений возможных для открытия, и условием наличия общих уроков в учебных программах с литовскими школами (имеется ввиду в основном государственный язык, и как минимум история). 9 пункт был сделан более безопасным в том плане, что была убрана фраза о деятельности, противоречащей Конституции, законам и интересам Республики, так как последняя фраза «интересам Республики» давала достаточно широкий простор для юридической лазейки в целях закрытия того или иного заведения, представляющего интересы какого – либо национального меньшинства. 4 и 5 пункты и вовсе не были изменены. Достаточно интересно, что на эту поправку ссылается Ярослав Скудер в своей статье о польско-литовском конфликте[90], говоря что именно она, наконец, дала возможность польскому населению обучаться на родном языке. То же утверждение повторяется ещё в одной статье, посвящённой польско – литовскому конфликту.[91]В действительности, анализ, приведённый в данной главе, показывает, что возможность образования на родном языке была дана с самого начала ещё руководством Литовской ССР, а поправка, принятая в период независимости лишь расширила её немного, не меняя основной сути. Единственное, что поправка действительно улучшила, так это пункт 9. В довершение анализа периода законодательной политики в области национальных меньшинств до подписания Рамочной Конвенции Европы, нужно сказать, что закон от 23 ноября 1989 г. и поправка от 29 января 1991 г. уже создавали весьма неплохую законодательную базу в области национальной политики. Достаточно привести в пример постановление правительства от 1 февраля 1995 о создании рабочей группы по национальному вопросу[92], согласно закону от 23 ноября 1989 года (статья 10 о возможности создания национальных комиссий/групп при Верховном Совете/Сейме и их функционировании при министерстве по делам национальностей). Данная группа была сформирована при управлении Сейма.[93] Согласно постановлению, рабочая группа должна была в течение трёх месяцев выработать поправки, улучшающие положения закона о национальных меньшинствах. Однако, судя по всему, что – то помешало работе группы, так как больше никаких поправок к основному закону 1989 г. не было принято. Но сама возможность создания подобной рабочей группы по национальному вопросу стала возможной именно благодаря выше упомянутому закону. Сам закон вместе с поправкой прекратил действовать с 1 января 2010 года.
Как было отмечено выше, следующим этапом становится подписание, а затем и ратификация Сеймом Рамочной Конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств от 1 февраля 1995 года. 17 февраля 2000 года был принят закон о ратификации конвенции[94], а 8 марта того же года она вступила в силу. Ратификация осуществлялась на основе Констиуции Литовской республики: статьи 67 пункта 16 о ратификации и денонсификации международных договоров и статьи 138 пункта 6 о ратификации многосторонних договоров[95], а также на основе президентского декрета от 1999 года.
Вторая часть закона о ратификации конвенции устанавливала, что:
1) Правительство Литовской республики, в соответствии с пунктом 25 Рамочной конвенции защиты национальных меньшинств, составляет постоянную комиссию, передающую информацию Генеральному секретарю о мерах, принятыми для реализации принципов Конвенции.
2) Правительство Литовской республики постановляет, что положения Рамочной конвенции прав национальных меньшинств, не отражены в полной мере в законодательной базе Литовской Республики, должны быть реализованы через соответствующие процедуры.
Не стоит останавливаться подробно на анализе самого текста Рамочной конвенции, так он уже был произведён во введении к данной работе. Это было сделано, поскольку Рамочная конвенция разработана как уникальный и общий международный документ и не создана в условиях реалий возрождённого Литовского государства в период с 1991 по настоящее время. Достаточно просто сказать, что после ратификации, она стал неотъемлемой частью Литовского законодательства, согласно статье 138 Конституции. Кроме того, Ратификация Конвенции вовсе не аннулировала литовские законы, касающиеся национальных меньшинств. На самом деле, это и не нужно было делать. Здесь нельзя забывать того важного факта, что Литва, как и её соседи Латвия и Эстония, с начала дезинтеграции СССР, не присоединились к СНГ и сразу заявили о своём желании вступить в «Европейскую семью народов». Потому данный шаг был скорее необходим для показания уровня демократии в стране и, приверженности европейским ценностям, хотя бы для вида.
Закон о ратификации Рамочной конвенции стал последним, принятым Сеймом в области национальной политики. Далее последуют лишь три постановления правительства о проектах разработки закона для национальных групп Литвы. Но не один из них не закончился принятием нового закона, а прежние закон от 23 ноября 1989 года с поправкой от 29 января 1991 года, упомянутые выше, были аннулированы.
Первое постановление правительства от 4 апреля 2001 года лишь содержит одну строку о поручении разработать законопроект и представить его Сейму.[96] Ничего конкретного по изменению действующего тогда законодательства предложено не было в тексте постановления. Более того, в отличие от постановления правления Сейма от 2 января 1995 года, в данном постановлении не содержится указа о созыве национальной комиссии, предусмотренного законом от 23 ноября 1989г. Но интересно здесь другое. Во – первых то, что данное постановление вышло относительно недавно после вступления в силу 8 марта 2000 закона о ратификации Рамочной конвенции. Во – вторых, оно вышло, по сути, в преддверии президентских выборов 2002 года, на которых победу одержал тогдашний премьер – министр Сейма Роландас Паксас. Потому вполне можно рассматривать новый законопроект как политический шаг со стороны Паксаса по привлечению «нелитовского» электората на свою сторону в будущем. А это в свою очередь означает, что, несмотря на всё принятое законодательство в отношении себя, национальные группы продолжали чувствовать себя некомфортно в Литве. В противном случае, будущий кандидат на выборах в президенты Литвы Роландас Паксас мог просто не делать такой политический шаг. Если вернуться к вопросу о недавней ратификации Рамочной Конвенции Совета Европы по защите национальных меньшинств, то здесь данное постановление можно объяснить, как неудовлетворение Литовского руководства, если не расширившимися, то хотя бы ещё более укрепившимися правами национальных групп. Если литовское законодательство, так или иначе, можно было обходить с помощью юридических лазеек, то теперь Литовское правительство было обязано отчитываться перед Советом Европы и Генеральным секретарём по делам национальных меньшинств. Это означает, что теперь за отношением между Литвой и национальными группами Европа стала ещё бдительнее. И в то время это могло сказаться на вопросе о вступлении Литвы в Европейский союз.
Следующее постановление о новом законопроекте было принято 8 августа 2007 года.[97] В отличие от предыдущего, оно содержало достаточно обширный текст поправок и предложений. В пункте 1 предлагается отказаться от термина «Национальное меньшинство», заменив его на «лица, принадлежащие к национальным меньшинствам», так как, статья 37 Конституции Литовской республики, другие правовые акты и международные обязательства закрепляют личные права человека, которые принадлежат каждому лицу, и которые могут реализовываться индивидуально, либо совместно с другими лицами. 2 пункт требует поставить вместо тире запятую после слова «культура», чтобы избежать юридических коллизий, так как, согласно ныне разработанной редакции делается вывод, что, всё, что после тире, может рассматриваться как компоненты культуры, хотя в 2 части 2 статьи культура представлена отдельно. Пункт 3 предлагает дополнить 2 часть 4 статьи ссылкой на международный договор, так как в 1 части 4 статьи в списке ниже не указаны полностью права и свободы Рамочной конвенции защиты прав национальных меньшинств, например, в статье 7, в статье 10 части 3 и в части 2 статьи 17.[98] Также предлагается в 4 пункте дополнить законопроект теми положениями статей 4 и 5 закона от 23 ноября 1989 г., которые не противоречат Конституции. 5 пункт касается образования и предлагает дополнить в соответствии со статьями 28 и 30 законов об образовании 1991 и 2003г. дополнить положение[99]. В 8 пункте определить права и обязанности местных советов, состоящих из представителей этнических меньшинств, а также определить их состав, статус и порядок составления. 7 пунктом данного законопроекта предлагается дополнить его статьёй, предлагающей правительству Литовской Республики подготовить и утвердить лиц Литовской республики, принадлежащим к национальным общинам, к закону об их правах и свободах осуществить необходимые правовые акты, также статьёй, определяющей дату вступления в силу закона.
Подводя краткий итог данному постановлению, надо отметить несколько интересных фактов. Во – первых стоит отметить, что депутаты Сейма указали на то, что положения Рамочной Конвенции не отражены не полностью в национальном законодательстве. Весьма существенной нужно рассматривать замену «национального меньшинства» на «лица, принадлежащие к национальным меньшинствам», так с юридической точки зрения это сузило возможность интерпретировать данный термин в рамках литовского законодательства. Интересно то, что в данной поправке предлагается дополнить законопроект положениями из статей 4 и 5 закона 1989 года, которые не противоречат Конституции. То есть получается, что закон, который функционировал уже 18 лет, был антиконституционным. Если вернуться к статьям 4 и 5 ещё раз, то надо полагать, что антиконституционным рассматривается право учреждений в местах компактного проживания национальных меньшинств использовать их язык (статья 4) и право местных советов дублировать информационные заметки в местах проживания национальных меньшинств на их язык (статья 5). В то же время статья 14 Конституции устанавливает государственным только литовский язык. Но это же указано и в самом законе. В связи с этим не совсем ясно, почему именно тогда была впервые замечена антиконституционность закона о национальных меньшинств. Также остаётся вопрос о том, почему в законопроекте формулировка очень размыта, ибо антиконституционный характер статей 4 и 5 закона от 23 ноября 1989 года не указан чётко. Но факт остаётся фактом – впервые в литовском национальном праве прослеживается попытка ущемления прав меньшинств.
Последним документом в законодательстве стало постановление от 17 марта 2010 года[100], которое, судя по всему, должно было прийти на смену закону от 23 ноября 1989 года. Необходимо отметить, что это единственное постановление, которое решает не одобрять законопроект в отношении национальных меньшинств. Причины перечислены в следующих пунктах:
Пункт 1 данного постановления гласит, «что законопроектом, повторяющем Рамочную Конвенцию защиты национальных меньшинств Совета Европы, которую Сейм ратифицировал законом от 17 февраля 2000 и которая стала одной из составных частей правовой системы Литвы, положения не разъяснены и не детализированы». Отмечает, что, в пункте 2 законопроекта положения Рамочной Конвенции не охватываются в достаточной степени, например, не предусмотрено право свободно проводить собрания (предусмотрено статьёй 7 Конвенции), права на свободу слова, свободу мысли (предусмотрено статьями 7 и 9 Конвенции)
Пункт 2 указывает на отсутствие в законопроекте чётких определений таких фундаментальных понятий, как «национальное меньшинство», «лица, принадлежащие к национальным меньшинствам», «ассоциация национальных меньшинств» и другие.
Пункт 3 гласит, что данный законопроект только определяет права для лиц, принадлежащих к национальным общинам, но не определяет их обязанностей, таких как соблюдение Конституции, законов и других правовых актов, сохранять и соблюдать государственный суверенитет и территориальную целостность, государственный язык, культуру, традиции и обычаи, соблюдение прав других лиц (предусмотрено 20,21 и другими статьями Конвенции).
Пункт 4 находит, что при том, что прописано в 2 части 2 пункта право учиться на родном языке, при условии наличия учебных заведений, групп и филиалов высших учебных заведений, а также наличия необходимых наставников, учителей и других необходимых специалистов, удовлетворяющих потребности национальных сообществ, но в законопроекте ничего не сказано о том, какими методами и способами это будет осуществляться.
Пункт 5 указывает на то, что в пункте 4 статьи 2 не обсуждается, на каком основании и уровне будут приниматься решения в отношении национальных групп из – за использования языка национальных меньшинств в информационных заметках (например, если властью Литовского правительства будет определен порядок предоставления информационных записок на языке национального меньшинства, то только ли на местном административном уровне самоуправления). Кроме того, в законопроекте не определено понятие «информационные заметки».
6 пункт обращает внимание, что в случае принятия данного законопроекта, появиться юридическая коллизия между законом о государственном языке от 1995 года и нынешним законопроектом, также затрагивающим этот вопрос. В 4 статье законопроекта содержится положение, обеспечивающее в местных административных единицах, населённых компактно проживающими представителями национальных меньшинств, правовое использование двух языков в местных заведениях и организациях, а также в информационных заметках противоречит пунктам 4 и 17 закона о государственном языке. Поэтому предлагается давать к данному законопроекту и закон о государственном языке вместе с поправками к последнему.
Пункт 7 посвящён вопросу о выборе гражданином Литовской Республики, при получении паспорта, национальности либо по одному из родителей, либо просто выбор любой национальности, однако это не соответствует нынешнему законодательному регламенту. В пункте 4 закона о литовском гражданстве, в котором устанавливается, что в данные, вносимые в паспорт о гражданине, вообще нет обязанности указывать национальность гражданина. Кроме того, основным документом Литовской республики, удостоверяющим личность и гражданство, являются идентификационные карты. В 4 пункте закона о порядке их выдаче также отсутствует требование об указании национальности гражданином. Отмечается также, что в соответствии с правовыми требованиями Евросоюза, личные данные человека строго охраняются.
Наконец, 8 пункт данного постановления гласит, что согласно выработанным правительством 1180 пунктов в программе стратегии национального развития в 2008-2012, Министерство культуры разработает поправки к законопроекту о национальных меньшинствах.
Подводя итог последнему постановлению правительства и анализу всей законодательной базы, надо сказать, что в целом в Литве была создана достаточно хорошая юридическая база в отношении национальных меньшинств ещё до подписания Конвенции. Вместе с тем нужно отметить несколько фактов. Во – первых намеченный рубеж датой ратификации Конвенции можно обосновать ещё одним выводом, помимо того, что представлен в главе. Прослеживая законодательство, можно обратить внимание, на то, что после 2000-2001 годов начинается наступление на права меньшинств. Ведь ни один из этих законопроектов так и не был принят. Конечно, по-прежнему, в силе Рамочная Конвенция, ставшая посл