Классы сложносочиненных предложений закрытой структуры

В соответствии со сказанным устанавливаются три уровня деления сложносочиненных предложений на разряды (и подразряды). На первом уровне деления отчленяются предложения, допускающие второй союзный элемент, и предложения, не допускаю­щие второго союзного элемента.

На втором уровне деления сложносочиненные пред­ложения, допускающие второй союзный элемент, по реальному наличию или отсутствию его делятся на предложения без второго союзного элемен­та: Он знак подаст — и все хлопочут (П.) и на предло­жения со вторым союзным элементом: Да, никогда новая весна не бывает, как старая, и оттого так хорошо становится жить, с волнением, с ожиданием чего-то нового в этом году (Пр.).

На третьем уровне деления предложения без вто­рого союзного элемента делятся по тому, ка­ким именно союзом они организуются: максимально широким по значению союзом и или более специали­зированными союзами а, но и синонимичными им.

Предложения со вторым союзным элемен­том делят на подразряды на основе семантики этого элемента, который определяет значение всего предложе­ния. На этом основании выделяют шесть подразрядов: 1) предложения следствия ~ вывода (с союз­ными элементами поэтому, потому, оттого, следователь­но, значит и т. п.): Моё место было в другом вагоне, а поэтому мы только издали поклонились Кате и Бубен- чиковым (Кав.); 2) противительно-уступи­тельные предложения (с союзными элементами всё- таки, тем не менее, между тем и т. п.): Вот я с вами, я волнуюсь, а между тем каждое мгновение помню, что меня ждёт неоконченная повесть (Ч.); Наверное, это была несправедливая мысль, но она всё-таки пришла ему в голову (Сим.); 3) противительно-возме­стительные предложения (с союзным элементом зато): Обладая более твёрдым шагом, мулы хорошо ходят в горах и невзыскательны на корм, но зато вязнут в болотах (Аре.) ;4) ограничительные предложе­ния (с союзными элементами только, лишь и т. п.): Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву (Ч.); 5) отождестви- тельно-соединительные предложения (с союз­ными элементами тоже, также и т. п.): Дочь училась дома и росла хорошо, и мальчик тоже учился недурно (Л. Т.); 6) соединительно-дополнитель­ные предложения (с союзными элементами ещё, вдо­бавок и т. п.): Я там [в Тамани] чуть-чуть не умер с голоду, да ещё вдобавок меня хотели утопить (Л.).

Предложения, не допускающие вторых союзных элементов, по семантике союзов делят на поясни­тельные (с союзами то есть, а именно): Он был офи­цер, то есть с детства, с кадетского корпуса готовился воевать (С.-Ц.) и градационные (с союзами не только...но и, да и т. д.). Градационные предложения по характеру союзов в свою очередь делят на собствен­но градационные и усилительные. Собственно гра­дационные предложения оформляются союзами расчлененного типа (не только...но и, не то чтобы....но ит. п.): Не только что нашего клуба не было, или фона­рей на улицах, но и лавок на весь город было только две (К.). Усилительные предложения оформляют­ся союзом да и: Здесь мой голос на резком ветру огру­бел, да и сердце моё огрубело (А. С.).




В рамках отдельных разрядов сложносочиненных предложений возможно выделение собственно смысло­вых разновидностей, основанием которого яв­ляется значение, связанное с типовыми особенностями лексического состава сложного предложения и, в свою очередь, определяющее структурные особенности слож­ного предложения. Так, среди предложений с союзом а, составляющих один структурно-семантический разряд сложносочиненных предложений закрытой структуры, выделяются три семантические разновидности, консти­тутивными признаками которых являются определен­ные закономерности организации лексического состава: ^сопоставительные предложения: Первый фли­гель сгорел, а второй сохранился; 2) сопостави­тельно-распространительные предложения: Флигель сгорел, а на его месте теперь цветник; 3) пред­ложения несоответствия: У него дом сгорел, а ему хоть бы что.

Классификация сложносочиненных предложений может быть схематически изображена следующим обра­зом:

Классы сложносочиненных предложений закрытой структуры - student2.ru

СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 84. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ИСТОРИИ РУССКОЙ НАУКИ

В русском языкознании в разное время были выдви­нуты три принципа классификации сложноподчи­ненных предложений. Наибольшую популярность полу­чила классификация, основанная на уподоблении сложноподчиненного предложения в це­лом простому, а придаточных частей — членам предложения.

Построенная на этом принципе классификация в главных своих чертах сложилась к середине XIX в. В ее создании особенно велика роль Ф. И. Буслаева. В соответствии с исходным принципом этой классификации среди придаточных частей (предложений) выделяют подлежащие, сказуемые, дополнительные, определительные и обстоя­тельственные, а внутри последних, как их разновидности,— прида­точные места, образа действия, меры и степени, времени, причины, цели, условия, уступительные.

Несмотря на кажущуюся стройность и последова­тельность, эта классификация внутренне противоре­чива, так как различны основания для уподобления придаточной части сложноподчиненного предложения тому или иному члену предложения. При наличии соотносительных слов в главной части основанием для уподобления придаточной тому или иному члену пред­ложения служит синтаксическая функция соотноситель­ного слова. Поэтому в предложении Тот, кто шёл впе­реди, молчал придаточная часть квалифицируется как подлежащее, в предложении Я обратился к тому, кто шёл впереди — как дополнение, а в предложении Он тот, кто шёл впереди — как сказуемое, так как соотно­сительное слово тот является в первом предложении подлежащим, во втором — дополнением, а в третьем — сказуемым. В сложноподчиненных предложениях, не имеющих соотносительных слов в главной части, прида­точные уподобляются тем или иным членам предложе­ния по их синтаксической связи и смысловым отноше­ниям с главной частью — по той синтаксической пози­ции, какую они занимают относительно главной части.

Следствием этого противоречия является неоднород­ность конструкций, относимых к одному разряду. Так, к предложениям с придаточными дополнительными от­носят и основанные на присловной связи предложения типа Он надеялся, что здесь его поймут и основанные на коррелятивной связи предложения типа Наконец он встретил того, кого искал.

Эта классификация имеет и другой недостаток: при­знак, положенный в основу деления на типы сложно­подчиненных предложений с соотносительными словами в главной части (синтаксическая функция соотноситель­ного слова) является внешним, малосущественным для организации сложноподчиненного предложения: он не определяет конструктивных особенностей предложения и поэтому однородные по формальной организации и значению предложения оказываются отнесенными к разным классам. В предложении Было так жарко, что трудно было дышать придаточная часть понимается как обстоятельственная меры и степени (поскольку соот­носительное слово так выступает в функции обстоятель­ства меры и степени); в предложении Наступила такая жара, что трудно было дышать придаточная толкуется как определительная (поскольку соотносительное слово такая является определением), а в предложении Жара была такая, что трудно было дышать придаточная рассматривается как сказуемое (соотносительное слово такая здесь является сказуемым). Между тем формаль­ная и семантическая однородность этих предложений очевидна.

Однако эта классификация имеет и несомненное достоинство: она рассматривает сложноподчиненное предложение как построение, основанное на синтакси­ческих связях, аналогичных тем, какие обнаруживаются в простом предложении, утверждая тем самым изомор­физм синтаксической системы. Именно эта сторона традиционной классификации и обеспечила ей, несмотря на ее очевидные недостатки, долгую жизнь в науке и школьной практике.

Классификации, основанной на уподоблении прида­точных членам простого предложения, противостоит формальная классификация сложноподчиненных предложений по средствам связи главной и придаточной частей. Эту классификацию выдвигали и отстаивали А. М. Пешковский, М. Н. Петерсон, Л. А. Бу- лаховский, А. Б. Шапиро.

В соответствии с принципом, положенным в основу формальной классификации, среди сложноподчинен­ных предложений различают предложения с с о ю з н ы­ми словами (относительное подчинение) и предло­жения с союзами (союзное подчинение); дальнейшее деление внутри этих двух типов основано на делении союзных слов и союзов по значению.

Формальная классификация, по существу, пред* ставляет собой попытку свести анализ сложноподчинен­ного предложения к анализу союзов и союзных слов. Между тем формальная организация и значение слож­ноподчиненного предложения определяются не только союзами и союзными словами, но и другими конститу­тивными признаками; причем в некоторых типах слож­ноподчиненного предложения ядро структуры состав­ляют не союзы, а другие конститутивные признаки.

Третья классификация исходит из более широкого понимания формы сложноподчиненного предложения. Так как в этой классификации учитываются и формаль­ные и семантические критерии, то ее назвали струк­турно-семантической. В основе классификации лежит установление характера соотношений между главной и придаточной частями.

В создании структурно-семантической классифика­ции значительную роль сыграли труды Н. С. Поспелова, который выделил два основных типа сложноподчинен­ных предложений: двучленный и одночленный Разли­чие между двучленными и одночленными предложе­ниями Поспелов связывает с разным характером соот­несенности между главной и придаточной частями: в двучленных предложениях придаточная часть соот­носится со всей главной частью, в одночленных пред­ложениях придаточная часть относится к одному слову в главной части, развивая или конкретизируя его.

Выдвигая такое деление сложноподчиненных предложений, Н. С. Поспелов продолжает давнюю традицию русской грамматики. К подобному делению сложноподчиненных предложений были близки М. В. Ломоносов, А. А. Барсов. А. X. Востоков, И. И. Давыдов, Ф. Ф. Фортунатов, А. А. Шахматов. П. Беляевский прямо предлагал делить все придаточные на два разряда, характеризуя различие между ними следующим образом: «Одни служат пояснением к одной только какой-нибудь части главного предложения, то есть поясне­нием одного понятия... другие же поясняют целую мысль, целое предложение, обозначая или причину, или следствие, илн условие, илн противоположность и пр.» .

1 См.: Поспелов Н. С. Сложноподчиненное предложение и его структурные типы // Вопр. языкознания. 1959. № 2.

2 Беляевский П. О некоторых спорных вопросах русской грам­матики // Журнал Мин. нар. просвещения. 1869. № 6.

§ 85. НЕРАСЧЛЕНЕННЫЕ И РАСЧЛЕНЕННЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Признак, выбранный Н. С. Поспеловым для разли­чения двух основных классов сложноподчиненного предложения, можно принять как основание классифи­кации, но с двумя уточнениями. Во-первых, нельзя противопоставлять синтаксические связи предложения в целом и связи его предикативного центра. Эта мысль точно и остро выражена Е. Куриловичем: «Именно сказуемое (на практике личный глагол или связка) представляет внешние синтаксические связи предложе­ния... определить все предложение — значит определить сказуемое предложения. Таким образом разрешается часто обсуждаемая грамматистами проблема большей или меньшей независимости обстоятельственных оборо­тов: связаны ли они со всем предложением или только со сказуемым? Мы говорим, что грамматически это одно и то же, так как сказуемое представляет все предложение»

Во-вторых, соотнесенность придаточной части со всей главной частью (или, что то же самое, с ее преди­кативным центром) составляет лишь типичную тенден­цию тех предложений, которые образуют, по Поспелову, двучленный тип, но вовсе не является их обязательной чертой. При некоторых видах осложнения главной части (инфинитив в составе сказуемого, другие виды зависи­мого инфинитива, причастный и деепричастный обо­роты и т. п.) в предложениях, которые принято относить к двучленному типу, делается возможной связь прида­точной части с одним словом в главной части — неспря­гаемой формой глагола или неглагольной словоформой. Ср.: Дед необыкновенно оживился, потому что почувст­вовал себя необходимым семье.— За завтраком больше всех говорил дед, необыкновенно оживившийся, пото­му что почувствовал себя необходимым семье.— Не­обыкновенно оживившись, потому что почувствовал себя необходимым семье, дед принялся за дело — в первом предложении придаточная часть соотносится со всей главной, а в двух последующих она определяет лишь причастный и деепричастный обороты в составе главной части. Разница между предложениями Ба-

1 Курилович Е. Основные структуры языка: Словосочетание и предложение Ц Очерки по лингвистике. С. 53.

тальон двинулся вперёд, как только сапёры размини­ровали проход и Батальон получил приказ двигаться вперёд, как только сапёры разминируют проход, вклю­чающими одну и ту же придаточную часть, состоит в том, что в первом предложении она относится ко всей главной части (или — что то же — к ее сказуемому), а во второй — только к инфинитивному обороту (дви­гаться вперёд) в ее составе.

Итак, противостоят друг другу по ряду признаков сложноподчиненные предложения двух типов. Назовем предложения первого типа расчлененными, а вто­рого — нерасчлененными. Для нерасчлененных предложений обязательным признаком является от­несенность придаточной части к одному слову в главной; для расчлененных предложений характерна отнесен­ность придаточной части ко всей главной части, хотя при некоторых осложнениях строения главной части возможны и отклонения от типичной для расчлененных предложений соотнесенности частей.

Вместе с тем между этими двумя типами сложно­подчиненных предложений есть и другие различия. Наиболее наглядны различия в средствах выра­жения связи частей: в предложениях расчле­ненного типа главная и придаточная части связы­ваются посредством семантических союзов; в предложениях нерасчлененного типа части свя­зываются посредством асемантичных союзов и анафорических местоимений, которые в дан­ном отношении однородны с асемантичными союзами. Однако и этот признак не вполне безупречен как клас­сификационный критерий. Так, предложения типа Отец долго не приезжал, что всех беспокоило; Она покрасне­ла, отчего лицо её стало ещё милей, которые по первому критерию явно принадлежат к расчлененным, по второ­му критерию должны быть отнесены к нерасчлененным, так как придаточную часть в них вводят относитель­ные местоимения — средство связи, свойственное не­расчлененным предложениям.

Связующие средства играют разную роль в органи­зации этих двух типов сложноподчиненного предложе­ния. В предложениях расчлененного типа связующие средства являются главным организующим центром предложения, так как они не только определяют его значение, но и являются важнейшим строевым элемен­том. В этих предложениях нет других строевых элемен­тов, роль которых была бы сопоставима с ролью связую­щих средств в организации сложного предложения. В предложениях же нерасчлененного типа всегда, наряду со связующим средством и даже в большей степени, чем само связующее средство, формальную и смысло­вую организацию сложноподчиненного предложения определяют другие элементы структуры: соотноси­тельные или опорные слова в составе главной части, предполагающие определенное распространение их придаточной частью либо соотнесенность с нею, так что самый факт наличия и характер строения придаточ­ной части диктуются составом главной части. В этом находит внешнее проявление самая суть грамматическо­го различия между расчлененными и нерасчлененными сложноподчиненными предложениями: они организуют­ся разными видами подчинительной с в я- з и. Связь в нерасчлененных предложениях носит предсказующий характер, а в расчленен­ных — непредсказующий.

Это основное различие между расчлененными и не­расчлененными предложениями обусловливает разный характер дифференциации их частных видов.

§ 86. КЛАССЫ РАСЧЛЕНЕННЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Для расчлененных сложноподчиненных пред­ложений дифференцирующим признаком является ха­рактер используемых в них союзных средств. Клас­сификация этих сложных предложений подготовлена традицией и не вызывает больших разногласий. Совер­шенно очевидно, что предложения с семантическими союзами и предложения с относительными местоимения­ми представляют разные структурные типы сложно­подчиненного предложения. Различие в средствах связи отражает более глубокое различие в характере самой подчинительной связи, которая является детерминант- ной у предложений первого типа и корреляционной — у предложений второго типа. Эти два типа назовем детерминантным и от н о с и те л ь н о-р а с п р о- странительным.

1.Детерминантные предложения — класс об­ширный и внутренне разнообразный. Среди детерми- нантных предложений по семантике союзов выделяют следующие разряды:

1) предложения обусловленности, которые, в свою очередь, делят на а) причинные: # был счаст­лив в ту ночь, потому что ночным катером приезжала она (Ю. К.); Оттого лес называется тёмным, что солнце смотрит в него, как в оконце, и не всё видит (Пр.); Самому мне, кажется, и в голову не приходило быть меньше Пушкина, Лермонтова,— благо лермон­товское Кропотово было в двадцати пяти верстах, да и вообще чуть не все большие писатели родились поблизости (Бун.); б) условные:/! мне всегда каза­лось, что я перестал бы понимать Пушкина, если бы допустил, что он нуждался в нашем понимании больше, чем в Наталии Николаевне (Паст.); Если испугаешь те­тёрку и она взлетит, то и самец взлетит (Пр.); И коли ты стоящий генерал, про тебя, так и быть, скажут: «Это солдат!», а если нестоящий, так и не дождешься этого услышать (Сим.); в) целевые: Мы, держась за руки, стали подниматься вверх среди редких деревьев, в светлом лесу, чтобы посмотреть ещё раз на Оку свер­ху (Ю. К-); Казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы побриться, постричься, освежить голову вежеталем и сразу же умереть (И. и П.); г) уступи­тельные: Несмотря на то, что Чехов стоял в литерату­ре уже высоко, занимая своё особое место, он всё же не отдавал себе отчёта в своей ценности (Бун.); Оттаяв­шая земля резко шибала в нос, хотя из оврага тянуло ещё снежным холодом (Ю. К.);д) следствия: Голос у лектора оказался негромок и глуховат, так что Поля не разобрала вступления (Леон.);

2) временные предложения: Когда мне хорошо или, наоборот, больно, я всегда вспоминаю эту джазо­вую мелодию (Ю. К.); Как подошла сеноуборка, устано­вилась сухая, жаркая погода (Наг.); Как только за­мёрзли к вечеру лужи, запах вечернего мороза опять вернул меня к весне света (Пр.); Только-только мать успела ссадить Чука с Геком и принять от военного вещи, как поезд умчался (Гайд.); Левитан возвращал­ся к людям, снова писал, любил, верил, запутывался в сложности человеческих отношений, пока его не насти­гал новый удар хандры (Пауст.);

3) сравнительные предложения: В глубине ду­ши маленькая женщина счастлива, как все влюблён­ные или вообще преданные какой-нибудь страстной меч­те люди (Бун.); Прохожие вдруг заторопились, будто бы их погнал ливень (И. и П.); Приближение к полу­забытым местам волнует особенно свежо и сильно, словно едешь в прошедшие годы на свидание со своей молодостью (Ант.); Лягушка приходила смотреть на яркий огонь, так же как дети собираются вокруг не­убранного чайного стола послушать перед сном сказку (Пауст.);

4) предложения соответствия (с союзами по мере того как, чем...тем)\ По мере того как стрелка часов приближалась к семи, возрастала тоска Булани- на (К.); Русское лето, чем ближе к осени, тем больше бывает окрашено в спелые цвета (Пауст.).

В рамках отдельных разрядов сложноподчиненных предложений выделяются семантические разновид­ности, которые отличаются друг от друга значением, создаваемым под воздействием определенного лекси­ческого наполнения предложения. Так, среди целевых предложений выделяют собственно целевые, имеющие в главной части значение произвольного целе­направленного действия, и предложения антицели, передающие в главной части значение непроизвольного действия; ср.: Антипыч, чтобы не мешала ему Травка, привязал её дома (Пр.); Его [лагеря] легкие постройки возникали по утрам, чтобы с заходом солнца исчез­нуть, оставив на песке городские отходы: увядшие дын­ные корки, яичную скорлупу и газетные лоскутья (И. и П.).

2. Относительно-распространительные сложнопод­чиненные предложения составляют небольшой и внут­ренне цельный класс. Эти предложения организуются любым союзным словом с вмещающим значением; придаточная часть, вводимая союзным словом, всегда постпозитивна (или — при осложнении главной части полупредикативной конструкцией — интерпозитивна): Маврину принято называть сказочницей, что вообще-то верно (Е. Д.); Корейко, вздыхая, выдал недостающие деньги, взамен чего получил свое жизнеописание в жёл­той папке с ботиночными тесёмками (И. и П.); А деревья всерьёз начали стрелять, как бывает только в самый сильный мороз (Пр.); Покраснев сквозь загар, отчего лицо его только стало ещё смуглей. Тройников сказал сдержанно: «Прошу извинить за опоздание» (Бакл.).

§ 87. ТИПЫ НЕРАСЧЛЕНЕИНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Гораздо больше спорных вопросов возникает при классификации нерасчлененных сложноподчиненных предложений, где нет возможности опереться на сло­жившуюся в науке традицию.

Н. С. Поспелов предложил взять за основу класси­фикации нерасчлененных предложений существенные для сложноподчиненного предложения признаки того слова, к которому относится придаточная часть, и в со­ответствии с этим выделил три типа: присубстантивно- определительный, местоименно-соотносительный и изъ­яснительный.

Однако в этой классификации не учитывается важ­ное структурное различие между местоименно-соотноси- тельными сложноподчиненными предложениями, с од­ной стороны, и всеми остальными нерасчлененными предложениями — с другой. Это различие состоит в характере подчинительной связи, которая является кор­реляционной в местоименно-соотносительных пред­ложениях и присловной во всех остальных нерасчленен­ных предложениях (ср. деление по аналогичному прин­ципу расчлененных предложений). Поэтому целесо­образно различать две ступени деления предложений нерасчлененного типа. На первой ступени противо­поставляются по виду связи местоименно-соотноситель- ные предложения и предложения с присловной прида­точной частью, отвечающей синтаксической сочетае­мости определенных разрядов слов. На второй ступени внутри каждого из этих типов выделяются их подти­пы — на разных для разных типов основаниях.

§ 88. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРИСЛОВНОГО ТИПА

Поскольку главным конститутивным элементом сложноподчиненных предложений с присловной при­даточной частью является опорное слово, клас­сификация предложений с присловными придаточными должна быть основана на характере опорного слова, распространяемого придаточной частью. Среди сложно­подчиненных предложений с присловными придаточны­ми частями есть основания выделять 1) предложения, структура которых определяется грамматической при­родой распространяемого слова как части речи или грамматической природой распространяемой формы слова,— присубстантивные и при- компаративные предложения; 2) предложения, структура которых определяется семантической природой распространяемого слова главной части,— изъяснительные предложения.

Различие между типами хорошо видно из сопостав­ления сложноподчиненных предложений двух типов при одном и том же опорном слове. Ср.: Надежда, которая ещё теплилась в душе, теперь исчезла.— Надежда, что успеем к сроку, не оправдалась. В первом предложении слово надежда распространено присубстантивной при­даточной частью в соответствии с грамматической при­родой существительного: способность иметь при себе придаточную часть этого типа составляет характерную черту существительного как части речи, и потому распространяться таким образом может каждое су­ществительное. Во втором предложении слово надежда распространено изъяснительной придаточной частью в соответствии со своим лексическим значением: лекси­ческое значение объединяет слово надежда с большой семантической группой слов, синтаксическим свойством которых является способность присоединять к себе придаточные данной структуры; распространяться при­даточной изъяснительной могут все слова данного се­мантического разряда независимо от того, к какой части речи они относятся; ср.: Нас известили, что открытие памятника состоится в воскресенье.— Стало известно, что открытие памятника состоится в воскресенье.— Получено известие, что открытие памятника состоится в воскресенье.

К. предложениям первого типа, кроме присубстан- тивных, следует относить также прикомпаратив- н ы е предложения, в которых придаточная часть рас­пространяет компаратив, давая описательное обозна­чение одному из объектов сравнения: Рыболовы были людьми тёртыми и всегда брали из дома на охоту мешки полнее, чем привозили с охоты домой (Фед.); Не будем изображать себя мудрее, чем мы были в действитель­ности (Гал.); На улицах было гораздо шумнее, чем это помнилось Ипполиту Матвеевичу (И. и П.).

Распространяться, образуя сложноподчиненное предложение прикомпаративного типа, кроме компара- тива, могут также некоторые слова, лексическое значе­ние которых содержит указание на сравнение, подобное тому, которое в компаративе является его граммати­ческим значением (иной, другой, по-иному, по-друго­му): Больница оказалась совсем иной, чем представлял её Берлага (И. и П.). Таким образом, в прикомпаратив- ном типе с предложениями, структура которых опреде­ляется грамматической природой опорного слова (ком- паратива), объединяются предложения, структура кото­рых определяется лексической семантикой опорного слова.

§ 89. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ МЕСТОИМЕННО-СООТНОСИТЕЛЬНОГО ТИПА

Наши рекомендации