Перечень учебной литературы и ресурсов сети «Интернет»
1. Ариян М.А. Планирование урока иностранного языка в контексте требований ФГОС общего образования // Иностранные языки в школе – 2016. - № 6. - С.14 -20.
2. Гальскова Н.Д., Бартош Д.К. Технология целеполагания урока ИЯ // Иностранные языки в школе – 2014. - № 11. - С.20-27.
3. Гальскова, Наталья Дмитриевна. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учебное пособие для студентов учреждений высшего образования / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — 8-е изд., испр. и доп. — Москва : Академия, 2015. — 364 с.
4. Горлова, Наталья Алексеевна. Методика обучения иностранному языку : учебное пособие для студентов вузов : в 2 ч. Ч. 1 / Н. А. Горлова. — Москва : Академия, 2013. — 334 с.
5. Горлова, Наталья Алексеевна. Методика обучения иностранному языку: учебное пособие для студентов вузов : в 2 ч. Ч. 2 / Н. А. Горлова. — Москва : Академия, 2013. — 270 с.
6. Коммуникативное обучение иностранным языкам в средней школе : учебное пособие [для студентов педагогических вузов] / [Н. А. Карманова и др.] ; Алтайская государственная педагогическая академия, Лингвистический институт. — Барнаул, 2010. — 157 с.
7. Махмурян К.С. Современный урок в условиях реализации ФГОС общего образования //Иностранные языки в школе – 2014. - № 11. - С.14-20.
8. Мельникова Е.Л. Создание проблемных ситуаций на уроках английского языка//Иностранные языки в школе – 2015. - № 7. - С.20-28.
9. Соколова Л.А. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие развития учителя и учащихся//Иностранные языки в школе – 2005. - № 1 -. С.19-25.
a. Перечень информационных технологий(используемых при проведении практики, включая перечень программного обеспечения и информационных справочных систем (при необходимости)
1. ЭК НПБ АлтГПУ http://library.uni-altai.ru/
2. Научная Электронная Библиотека eLIBRARYhttp://www.elibrary.ru (свободный доступ)
3. Электронная библиотека диссертаций РГБ http://diss.rsl.ru/ (доступ в НПБ АлтГПУ)
4. ЭБС «Университетская библиотека онлайн» http://www.biblioclub.ru/ (доступ свободный при регистрации в НПБ АлтГПУ)
5. www.macmillaneducation.com
6. www.oup.com/elt/oald
7. Стандарты Российского образования http://минобрнауки.рф/
3.2. Методические рекомендации
Схема анализа урока:
1. Определите степень коммуникативности урока (высокая, средняя, низкая). Приведите конкретные примеры реализации принципа коммуникативности.
2. Определите степень плотности общения на уроке (высокая, средняя, низкая). Приведите конкретные примеры для подтверждения своих выводов
3. Назовите виды упражнений, используемых на уроке. Приведите конкретные примеры.
4. Назовите, какие ВРД выступали на уроке в качестве цели обучения, а какие — в качестве средства обучения. Приведите конкретные примеры.
5. Назовите, какие опоры использовал учитель на уроке, для формирования и развития каких речевых навыков и умений они использовались. Приведите конкретные примеры.
6. Определите характер речевых ситуаций, используемых на уроке (реальные, учебные). Приведите конкретные примеры.
7. Назовите объекты, виды и формы контроля, используемые на уроке. Приведите конкретные примеры.
8. Назовите приемы исправления ошибок в речи учащихся. Приведите конкретные примеры.
9. Назовите приемы формирования/поддержания мотивации школьников к изучению ИЯ. Приведите конкретные примеры.
10. Назовите методы обучения, используемые на уроке (ознакомление,
тренировка, применение). Приведите конкретные примеры.
Методические пояснения к схеме анализа урока:
критерии | Методические пояснения |
1. Степень коммуника-тивности урока | определяется количеством решаемых на уроке коммуникативных (речевых) задач и характером используемых упражнений. Высокая степень коммуникативности означает, что при обучении видам речевой деятельности (ВРД – аудированию, говорению, чтению, письму) учитель всегда ставит перед учащимися задания, связанные с поиском и передачей конкретной информации, выражением своей точки зрения, своего мнения. При обучении аспектам языка (лексике, грамматике, фонетике) используются коммуникативные и условно-коммуникативные упражнения. Средняя степень коммуникативности означает, что при обучении ВРД учитель не всегда ставит перед учащимися коммуникативные (речевые) задачи. При обучении аспектам языка используются преимущественно условно-коммуникативные и некоммуникативные упражнения. Низкая степень коммуникативности означает, что при обучении ВРД учитель не ставит перед учащимися коммуникативные (речевые) задачи. При обучении аспектам языка используются преимущественно некоммуникативные (языковые) упражнения. |
2. Степень плотности общения на уроке | определяется количеством времени, в течение которого каждый учащийся был занят иноязычной речевой деятельностью. Высокая плотность общения означает, что на протяжении всего урока учитель использует упражнения и приемы обучения, вовлекающие всех учащихся в учебную деятельность: хоровую работу, парную и групповую работу, письменное выполнение упражнений, чтение про себя, аудирование. Средняя плотность общения означает, что учитель иногда использует приемы, обеспечивающие занятость учащихся иноязычной речевой деятельностью. Примерно 50% упражнений выполняется в режиме фронтальной работы. Низкая плотность общения означает, что учитель практически не использует приемы, обеспечивающие занятость учащихся иноязычной речевой деятельностью. Все упражнения выполняются в режиме фронтальной работы – «по цепочке». |
3. Виды упражнений, используемых на уроке | имитативные - учащиеся повторяют слова, словосочетания, предложения хором за учителем или диктором; подстановочные – учащиеся выполняют упражнения по подстановочным таблицам или заменяют отдельные элементы в предложении, данном учителем; трансформационные – учащиеся изменяют данный образец, делают предложения вопросительными, отрицательными или меняют время, лицо, число и т.д.; собственно-репродуктивные – вопросно-ответные упражнения, «мозговой штурм», «верные-неверные утверждения», упражнения на соотнесение, дефиницию. |
4. Виды речевой деятельности как цели и средства обучения | Если ВРД выступают как цели обучения, то учитель ставит перед учащимися задачи, связанные с пониманием общей или конкретной информации в тексте - обучение аудированию и чтению, либо связанные с передачей указанной информации – обучение говорению и письму. Если ВРД выступают как средства обучения, то учитель использует их для обучения другим ВРД или аспектам языка, например, учитель организует чтение или прослушивание диалога-образца для обучения диалогической речи. |
5. Опоры для формирования и развития речевых навыков и умений | Содержательные – помогают учащимся определить содержание своего высказывания: картинки, план, текст, диаграмма и т.д. Языковые – помогают учащимся грамматически и лексически верно оформить свое высказывание: ключевые слова, полупредложения, грамматические схемы и т.д. Все опоры делятся также на вербальные и невербальные (зрительные). |
5. Характер речевых ситуаций, используемых на уроке | Реальные ситуации – создаваемые на основе жизненного опыта учащихся, предполагают обсуждение реальных событий из жизни школьников, школы, страны, обсуждение проблемных вопросов. Учебные ситуации – специально создаваемые учителем для организации тренировки учащихся в использовании иноязычного лексического и грамматического материала, для развития умений монологической и диалогической речи. Чаще всего это воображаемые ситуации, учащиеся выполняют несвойственные им роли. |
7. Объекты, виды и формы контроля | Объекты – речевые навыки - лексические, грамматические, фонетические, навыки техники чтения и письма (орфография); речевые умения - умения в аудировании, говорении, чтении, письме; знания – лексики, грамматических правил, социокультурных норм поведения носителей языка, страноведческих знаний. Виды – текущий (поурочный), тематический, итоговый. Формы – устный – письменный, фронтальный – индивидуальный, одноязычный – двуязычный. |
8. Приемы исправления ошибок в речи учащихся | По времени исправления ошибок: во время высказывания – после высказывания Характер ошибок: коммуникативно значимые – коммуникативно незначимые Используемые приемы: подсказ правильного варианта, указание на зону совершенной ошибки, указание на ошибку (например, постукивание), объяснение необходимого правила. |
9. Приемы формирования/поддержания мотивации школьников к изучению ИЯ | Показ значимости изучения ИЯ, данного языкового и речевого материала; использование текстов с интересной, значимой для учащихся информацией; использование проблемных вопросов, зрительной наглядности, различных режимов выполнения упражнений (учитель-класс, учитель-ученик, ученик-ученик, класс-ученик, ученик-класс и т.д.), ТСО, песен, стихов. |
10. Методы обучения, используемые на уроке | Ознакомление (показ и объяснение), тренировка и применение. |
СХЕМА ПЛАНА УРОКА
Класс, УМК, дата
Тема урока: ТЕМА/ПОДТЕМА УСТНОЙ РЕЧИ, ОСНОВНОЙ ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
Практические задачи:
Организовать:
1)
2)
3)
Предметные результаты:
Метапредметные результаты:
Личностные результаты:
ХОД УРОКА
Этапы урока | Содержание | |
Деятельность учителя | Деятельность учащихся | |
1.начало урока | ||
2.этап целеполагания | ||
3.основная часть | 1.решение задачи №1 2.решение задачи №2 3.решение задачи №3 | |
4.рефлексия | ||
5.завершение урока |
Требования к оформлению отчета
Требования: объем: не менее 2 листов формата А4; 14 шрифт, межстрочный интервал: 1,5; абзацный отступ: 1,25; выравнивание по ширине.
В тексте самоанализа отразите приобретенные Вами умения в указанных видах профессиональной деятельности, оцените уровень их развития (умею делать хорошо, могу сделать, испытываю некоторые затруднения), укажите, с какими трудностями Вы столкнулись и каким образом Вы их преодолели.
Виды профессиональной деятельности:
1. Планирование учебного процесса (тематический план, поурочные планы) по первому и второму иностранному языку: определение и формулировка задач урока, целеполагание урока, рефлексия учебной деятельности школьников, выстраивание логики урока, формулировка установок, заключений, выводов, определение личностных, предметных и метапредметных результатов и др.
2. Организация этапов обучения аспектам языка (лексике, грамматике, фонетике): организация ознакомления, тренировки, применения, выбор упражнений, режимов их выполнения. Специфика обучения аспектам второго иностранного языка.
3. Организация этапов обучения рецептивным видам речевой деятельности (аудированию, чтению): формулировка установок, выявление и снятие трудностей, выбор дотекстовых и послетекстовых заданий, отбор текстов (указать конкретные источники).
4. Организация этапов обучения репродуктивным видам речевой деятельности (говорению, письму): выбор пути обучения («снизу-вверх», «сверху-вниз»), формулировка проблемных вопросов, выбор опор для помощи учащимся в порождении устных и письменных высказываний.
5. Организация урока: рациональное распределение времени, логические переходы (связность урока), соотношение речи учителя и учащихся, соотношение иностранного и родного языка в речи учителя, использование родного языка (в каких случаях).
6. Организация работы учащихся: вовлечение в совместную деятельность, используемые формы, поддержание дисциплины, используемые средства активизации речемыслительной деятельности и развития мотивации к овладению ИЯ.
7. Организация контроля на уроке: выбор объектов, видов и формы контроля, оценка деятельности учащихся, выставление отметок.
8. Использование ИКТ: какие виды использовали, как часто, на каких уроках, полученный эффект.
9. Анализы уроков: стенографирование урока, определение объектов наблюдения, выявление методических недочетов.
10. Взаимодействие с учащимися и учителем ИЯ.
11. Общая оценка результатов, отметить, чему научились. Трудности ведения уроков по первому и второму языку.
12. Пожелания, рекомендации по организации практики.