Классы глаголов II главного спряжения.

Класс II называется корневым, т. к. личные окончания присоединяются непосредственно к корню глагола. Этот класс постепенно делается непродуктивным, но ко II классу относятся несколько очень употребительных глаголов:
P. as «быть», P. vid «знать»,P. i «идти», U. stu «прославлять», U. bruu «говорить», P. svap «спать», P. yaa «идти», P. han «убивать», P. vaa «веять» P. ad «есть, питаться».
По глаголу ad древнеиндийские ученые назвали II класс adaadi. Глаголы II класса обладают рядом индивидуальных особенностей при склонении, о чем будет сказано в следующем занятии.

Класс III — удвоительный, личные окончания присоединяются к удвоенному корню глагола. [О правилах удвоения — в Занятии XXI.] Из часто встречающихся глаголов к III классу относятся:
U. daa — «давать», о.н.в. dad-/dadaa-
U. dhaa — «ставить, класть», о.н.в. dadh-/dadhaa-
P. maa — «мерить», о.н.в. mim(i)-/mimaa-
U. hu — «возливать», о.н.в. juhu-/juho-
По глаголу hu древнеиндийские ученые назвали III класс hvaadi или juhotyaadi.

Основа настоящего времени глаголов V класса образуется прибавлением к ослабленному корню суффиксов nu-/no- (nu- для форм со слабым звуковым видом, no- для форм со средним звуковым видом). Например:
P. aap — «достигать», о.н.в. aapnu-/aapn`o-
U. shru — «слышать», о.н.в. shR^iNu-/shR^iN`o-
U. su — «выжимать», о.н.в. sunu-/sun`o-
По примеру глагола su весь V класс глаголов древнеиндийские ученые назвали svaadi.

Основа настоящего времени глаголов VIII класса образуется прибавлением к корню гласных u-/o- (u- — для форм со слабым звуковым видом, о- — для форм со средним звуковым видом). Например:
U. kar — «делать», о.н.в. kuru-/kar`o- [В ведийском языке основа настоящего времени от kar была kR^iNu-/kR^iNo-, т. е. исторически kar — глагол V класса.]
AA. man — «думать», о.н.в. manu-/man`o-
U. tan — «тянуть», о.н.в. tanu-/tan`o-
По примеру глагола tan весь VIII класс глаголов древнеиндийские ученые назвали tanaadi.

Корни глаголов VII класса оканчиваются только на согласную и образуют основу настоящего времени при помощи инфиксов n-/naмежду гласной и конечной согласной корня (n- — для форм со слабым звуковым видом, na- — для форм со средним звуковым видом). Например:
U. yuj — «соединять», о.н.в. yu~nj-/yun`aj-
U. rudh — «противиться, сопротивляться», о.н.в. rundh-/run`adh-
По примеру глагола rudh весь VII класс глаголов называется rudhaadi.

Класс IX древнеиндийские ученые назвали kryaadi (krii «покупать»). Большинство входящих в IX класс глаголов оканчивается на «носовойљ+љсогласная». Основа настоящего времени глаголов IX класса образуется прибавлением к корню суффиксов nii-/naa- (nii для форм со слабым звуковым видом, naa для форм со средним звуковым видом). В основе настоящего времени носовой корня утрачивается. Например:
U. bandh «связывать», о.н.в. badhnii-/badhn`aa-
P. stambh «укреплять», о.н.в. stabhnii-/stabhn`aa-
У корня иной структуры, напр. U. j~naa «знать», в основе настоящего времени носовой тоже отсутствует: jaanii-/jaan`aa-. При спряжении глаголов IX класса перед личными окончаниями, начинающимися с гласной, гласная суффикса выпадает.

При спряжении всех глаголов II главного спряжения наблюдается несколько форм, отличающих эти глаголы от глаголов I главного спряжения:
1) В 3 л. pl. настоящего времени, imperfectum и imperativus aatmanepada личное окончание без носового n.
2) Во 2 и 3 л. du. настоящего времени, imperfectum и imperativus aatmanepada личные окончания -aathe, -aate, -aathaam, -aataam.
3) D imperativus 2 л. sg. P. у глаголов с основой на согласную личное окончание -dhi. У глаголов с основой на гласную может быть (не у всех глаголов) личное окончание -hi. У глаголов IX класса — личное окончание -aana. Глаголы V и VIII классов могут не иметь личных окончаний и 2 л. sg. у них равно основе настоящего времени, как и у глаголов I главного спряжения.
4) Формы желательного наклонения образуются присоединением к основе настоящего времени ударяемого суффикса -y`aa- в parasmaipada и -ii- (перед гласной -iiy) в aatmanepada.

Пример спряжения в формах системы настоящего времени глагола U. tan «тянуть», о.н.в. tanu-/tan`o-.

Настоящее время

  parasmaipada aatmanepada
Единственное число
1. tan`omi tanv`e
2. tan`oSi tanuS`e
3. tan`oti tanut`e
Двойственное число
1. tanuv`as (или tanv`as) tanuv`ahe (или tanv`ahe)
2. tanuth`as tanv`aathe
3. tanut`as tanv`aate
Множественное число
1. tanum`as (или tanm`as) tanum`ahe (или tanm`ahe)
2. tanuth`a tanudhv`e
3. tanv`anti tanv`ate

Imperfectum

  parasmaipada aatmanepada
Единственное число
1. `atanavam `atanvi
2. `atanos `atanuthaas
3. `atanot `atanuta
Двойственное число
1. `atanuva (или `atanva) `atanuvahi (или `atanvahi)
2. `atanutam `atanvaathaam
3. `atanutaam `atanvaatam
Множественное число
1. `atanuma (или `atanma) `atanumahi (или atanmahi)
2. `atanuta `atanudhvam
3. `atanvan `atanvata

Optativus



  parasmaipada aatmanepada
Единственное число
1. tanuy`aam tanviy`a
2. tanuy`aas tanvith`aas
3. tanuy`aat tanvit`a
Двойственное число
1. tanuy`aava tanviv`ahi
2. tanuy`aatam tanviy`aathaam
3. tanuy`aataam tanviy`aataam
Множественное число
1. tanuy`aama tanvim`ahi
2. tanuy`aata tanvidhv`am
3. tanuy`ur tanvir`an

Imperativus

  parasmaipada aatmanepada
Единственное число
1. tan`avaani tan`avai
2. tanu tanuSv`a
3. tan`otu tanut`aam
Двойственное число
1. tan`avaava tan`avaavahai
2. tanut`am tanv`aathaam
3. tanut`aam tanv`aataam
Множественное число
1. tan`avaama tan`avaamahai
2. tanut`a tanudhv`am
3. tanv`antu tanv`atam

Упражнения

I. Прочтите и переведите встречавшиеся ранее предложения, определив в них классы глаголов:
varaM vR^iNiiSva . varametaM vR^iNomyaham . so .abraviit ..

II. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.

Существительные

m kaala, uSaHkala, mahiman (здесь — A. sg.), ashvinau , ratha, ashva, pakSin (здесь — L. pl.), uluuka, manuSya, caura, cakravaaka, kolaahala, kR^iSaka, apanika, R^iSi, yaj~na, vaayu;
f uSas, cakraavaki;
n kamala-vana, kriyaa-baahulya, kSetra, paNyaajira.

Местоимения

asmin L. sg. m от idam
tam A. sg. m от ta.

Наречия

praatar, saanandam, sarvatra, mandam.

Глаголы

j`naa U., о.н.в. jaanii-/jaan`aa- IX;
ud-i P., о.н.в. i-/e- II;
abhi-nand P., о.н.в. abhi-nanda- I;
praap (pra-aap) P., о.н.в. praapnu-/praapn`o- V;
praapya — деепричастие от praap
passiv: dR^Ishy`ate «виднеется», «видно"
tan U., о.н.в. tanu-/tan`o- VIII;
ul-las P., о.н.в. ul-l`asa- I;
yaa P., о.н.в. yaa- II;
hu U., о.н.в. juhu-/juh`o- III;
vaa P., о.н.в. vaa- III;
darsh P., о.н.в. p`ashya- IV;
praarabh AA., о.н.в. praa-rabha- I; см. rabh.

III. Прочтите текст, объясните случаи sandhi, определите формы слов и классы глаголов, переведите:

uSaHkaalaH

uSaHkaalasya mahimaanaM ko na jaanaati .
asmin kaale suurya udeti .
pakSiSu uluuko manuSyeSu ca caurastu taM na abhinandati .
cakravaakashcakravaakiM saanandaM praapnoti .
pakSiNaH kolaahalaM tanvanti .
kamalavanaM suuryaM praapya ullasati .
uSaHkaale sarvatra kriyaabaahulyaM dR^ishyate .
kR^iSakaH kSetraM yaati . aapaNikaH paNyaajiraM gacChati .
R^iSiH yaj~naM praarabhate . vaayurmandaM vaati ..

IV. Текст для чтения и перевода:

aakaashaH

aakaasho vishaalo .asti . aakaashasyaantaH naasti .
tatraasaMkhyaani nakShatraaNi santi .
aakaashe suuryash candroM bhaumo budho guruH shukraH shanish ca santiљ.
nishaayaaM candrasya udayo bhavaMti .
tasya prakaashaH shiitalo .asti .
saH suuryaat prakaashaM vindati .
puurNimaayaaM candrasya bimbaM vartulaM bhavati .
krameNa tat kSayati .
amaavasyaayaamaakaashe tasyaaMsho naasti .
shuklapakSe candraH krameNa vR^iddhi gacChati kR^iSNapakSe krameNa kSayati caљ.
raatrau aakaashe taaraa diivyanti .
kR^iSNapakSasya nishaayaaM taaraaNaaM prakaashena aMdhakaaraM nashyatiљ.
nishaayaaM vayam aakaashasya shobhaaM pashyaamaH ..

Слова

aakaasha m — небо
vishaala — беспредельный, огромный
anta m — конец
tatra — там
asaMkhya — бесчисленный
nakSatra n — небесное светило; звезда; созвездие
candra m — луна
bhauma m — планета Марс
budha m — планета Меркурий
guru m — планета Юпитер
shukra m — планета Венера
shani m — планета Сатурн
raatri f — ночь
prakaasha m — лучи, свет
shitala — холодный
vid U. о.н.в. vind`a- VI — брать, отражать
puurNimaa f — ночь полнолуния
bimba n — диск
vartula — круглый
krameNa — adv. постепенно
kSi P. о.н.в. kSaya- I — уменьшаться, исчезать
amaavasya f — безлунная ночь
tasya (G. sg. от «он») — его
аMshа m — часть
shuklapakSa m — светлая половина лунного месяца (от новолуния до полнолуния)
vR^iddhi f — увеличение, рост
vR^iddhim gam — увеличиваться, расти
kR^iSNapakSa m — темная половина месяца
taaraa f — звезда
nash P. о.н.в. n`ashya- IV — уничтожать
andhakaara или aMdhakaara n — мрак, темнота
vayam — мы
shobhaa f — красота, великолепие

оглавление

Занятие XVII

Упражнения.

Наши рекомендации