Тема 3. социально-психологический тренинг
КАК АКТИВНАЯ ФОРМА РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ЛИЧНОСТИ
/. Контрольные вопросы
1-й вопрос. Дайте определение тренингу.
Ответ. Тренинг представляет собой область практической психологии, ориентированной на использование активных методов групповой работы с целью развития компетентности в общении.
2-й вопрос. Что означает принцип гетерогенности состава группы?
Ответ. Он означает объединение в тренинговую группу разных по возрасту, профессии людей.
3-й вопрос. Дайте определение нормам работы группы.
Ответ. Нормы — это принятые правила поведения, руководящие действиями участников, позволяющие применять санкции к неприемлемым для данной ситуации формам поведения.
4-й вопрос. Перечислите фазы развития групповой динамики.
Ответ. Фазы неуверенности, активизации, структурирования группы, целенаправленной деятельности.
5-м вопрос. Что такое лабилизация?
Ответ. Лабилизация — это переживание личностью неадекватности привычных форм поведения.
6-й вопрос. Каким может быть режим тренингового занятия?
Ответ. Режим тренинга может быть: динамичным, интенсивным или плавным, пролонгированным; жестким, острым, с преобладанием напряженных и экстремальных ситуаций или мягким, релаксирующим, вносящим разрядку нервного напряжения в эмоциональное состояние участников.
7-й вопрос. Назовите три стадии разминки, предшествующие ролевым играм.
Ответ: Раскрепощение двигательной активности; стимуляция спонтагенных поведенческих реакций; фокусировка внимания участников на задании (теме).
8-й вопрос. Перечислите принципы работы ведущего с группой.
Ответ: Субъект-субъектный контакт; принятие себя и участников такими, какие они есть на самом деле; эмпатическое понимание, конгруэнтность.
9-й вопрос. Выделите основную особенность роли фасилитато-ра в работе ведущего тренинговой группы.
Ответ: Это помощник, сопровождающий собственный поиск участника тренинга.
Вопросы для коллоквиума
1. Выделите преимущества и недостатки гетерогенных и гомо
генных групп.
2. Чем объясняется появление групповых норм?
3. Раскройте основные правила количественного состава тре-
нинговых групп.
4. Выделите содержательный аспект всех этапов подготовки тре-
нингового занятия.
5. Покажите на примерах своеобразие методики анализа роле
вых ситуаций.
6. Назовите узловые моменты в методике психогимнастических
упражнений.
7. Перечислите основные роли ведущего в тренинге.
8. Каковы достоинства и недостатки фасилитаторской позиции
ведущего тренинга?
9. Охарактеризуйте стили руководства ведущего тренинговое за
нятие.
10. Определите правила занятий аутотренингом.
3. Практические задания
1. Начертите схему обсуждения занятия.
2. Подберите систему ролевых ситуаций.
3. Составьте профессиограмму руководителя тренинга.
4. Тестовые задания
1. Инструкция. Существует несколько классификаций тренин-говых групп. Вот одна из них: «Группы бывают рациональные и аффективные».
Какой из перечисленных ниже подходов составляет основу данной классификации? Обведите кружком номер ответа.
1. Классификация групп в соответствии с исследовательской
ориентацией человеческих отношений.
Классификация, где основным критерием является ориента ция на участника группы как субъекта изменения, учения, личностного роста.
3. Классификация осуществляется исходя из условий функционирования коррекционных групп по функции руководителя и эмоциональной стимуляции.
Ответ: 3.
2. Инструкция. Прочитайте внимательно описание принципа работы тренинговых групп: «Рекомендуется не обсуждать за пределами группы содержание общения, чтобы не нанести моральный ущерб человеку, который доверительно общался во время тренинга».
Какому из перечисленных ниже принципов оно подходит? Обведите кружком номер правильного ответа.
1. «Здесь и теперь».
2. Персонификация высказываний.
3. Акцентирование языка чувств.
4. Активность.
5. Доверительное общение.
6. Конфиденциальность.
Ответ: 6.
3. Инструкция. Существует шесть фаз разработки тренинговой программы. Установите соответствие между названием фазы и ее конкретным содержанием. Поставьте номера ответов в прямоугольнике напротив.
1. Оценка по требности в тре нинге. 2. Специфика ция целей тре нинга. 3. Разработка системы коррекци онных воздейст вий. 4. Выбор мето дов. |
Каждая из стратегий, как генеральная линия, требует набора определенных методов и приемов социального активного обучения.
В ходе этой фазы определяется необходимость участия в тренинговых мероприятиях конкретной организации или группы лиц.
Здесь определяются стратегии в реализации программы.
Цели тренинга определяют исходя из потребностей участников, представление о которых было получено в ходе диагностических процедур первой фазы.
5. Проведение тренинга. |
Любая программа тренинга должна ставить перед участниками четыре вопроса: чему можно научиться? Кто кого будет учить? На каком материале? Как вы будете учиться?
6. Оценка программы тренинга. |
На этой фазе разработки программы определяется система занятий и акцентируется внимание на том, как эти занятия смогут реализовать цели общей программы тренинга, учесть потребности и интересы участников.
Ответы:
1. Оценка потребности в тренинге. В ходе этой фазы определя
ется необходимость участия в тренинговых мероприятиях конкрет
ной организации или группы лиц.
2. Спецификация целей тренинга. Цели тренинга определяют ис
ходя из потребностей участников, представление о которых было
получено в ходе диагностических процедур первой фазы.
3. Разработка системы коррекционных воздействий. Здесь опре
деляются стратегии в реализации программы.
4. Выбор методов. Каждая из стратегий, как генеральная линия,
требует набора определенных методов и приемов социального ак
тивного обучения.
5. Проведение тренинга. На этой фазе разработки программы
определяется система занятий и акцентируется внимание на том,
как эти занятия смогут реализовать цели общей программы тре
нинга, учесть потребности и интересы участников.
6. Оценка программы тренинга. Любая программа тренинга долж
на ставить перед участниками четыре вопроса: чему можно на
учиться? Кто кого будет учить? На каком материале? Как вы бу
дете учиться?
4. Инструкция. В технике аутотренинга есть три этапа. Какому из них соответствуют упражнения: на общее успокоение, на тренировку релаксации, упражнения, вызывающие ощущение тепла в конечностях? Обведите кружком номер ответа.
1. Вход в состояние погружения.
2. Погружение.
3. Выход из погружения.
Ответ: 1.
5. Варианты контрольных работ
Вариант 1
1. Дайте характеристику всем известным вам видам тренингов.
2. Выделите трудности групповой динамики; наметьте наиболее
эффективные, на ваш взгляд, способы их устранения.
3. Разработайте рекомендации по составлению «живого сцена
рия» тренинга.
Вариант2
1. Раскройте типологию ролей, существующих в тренинге.
Обоснуйте выбор наиболее интересных, на ваш взгляд, спо собов установления хорошего эмоционального состояния руководителя тренинга.
3. Составьте памятку ведущему тренингового занятия по организации «Знакомства».
Вариант 3
1. Опишите технику организации групповой дискуссии.
2. Какая из стратегий поведения ведущего тренинга вам более
всего импонирует? Обоснуйте свой выбор.
3. Продумайте рекомендации по устранению негативных уста
новок ведущего при контакте с группой.
Вариант 4
1. Опишите технику использования проективного рисования.
2. Выделите достоинства и недостатки фасилитаторской пози
ции ведущего тренинга. Обоснуйте свой выбор.
3. Дайте советы начинающему ведущему тренинга по саморе
гуляции хорошего настроения перед занятием.
Психогимнастические упражнения для тренинга коммуникативных умений
Театр Карабаса-Барабаса»
Музыкальный материал: песенка Буратино из кинофильма «Приключения Буратино» или веселая музыка (на выбор ведущего).
Инструкция: упражнение может выполняться в кругу или стоя возле рабочего места. Вспомним сказку «Приключения Буратино». Злой Карабас-Барабас очень не любил своих артистов и за каждую провинность подвешивал их на гвоздики. Представьте себя марионетками, вас подвесили за руку, за палец, за шею, за ухо, за плечо. Ваше тело фиксировано в одной точке, все остальное расслаблено, болтается. (Задание повторяется несколько раз.) Пришел Буратино и помог своим друзьям. Все вместе начали веселиться, гримасничать, чтобы показать, что они не боятся злого Карабаса... (Звучит музыка.)
Музыкальный квартет»
Музыкальный материал: фонограммы детских песен. Инструкция: участники стоят полукругом. Вспомним басню Крылова «Квартет»:
Проказница Мартышка,
Осел,
Козел
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки И сели на лужок под липки, — Пленять своим искусством свет...
Давайте поможем героям басни. Для начала споем ваши любимые детские песни, простучим их ритм все вместе, а затем выполним задание следующим образом: каждый по очереди отстучит ритм одним хлопком, как бы передавая эстафету соседу. Когда ритм закончится, нужно сделать паузу и начать все сначала. Игра «Квартет» проводится как слева направо, так и наоборот. Будем надеяться, что наш оркестр получится замечательным.
Предмет по кругу»
Инструкция: группа становится в полукруг. Участникам предлагается несколько предметов (мяч, линейка, книга). Нужно передать соседу предмет, представив его в каком-то образе. Например: линейка — скрипка. Принимающий должен воспринять предмет именно как скрипку, но с другим содержанием и отношением. Перед началом следует сказать, какой предмет и в каком образе будет передаваться. Один предмет можно представить в нескольких образах. Например, линейка — скрипка, ружье, кисть художника или маляра.
Музыкальная импровизация»
Музыкальный материал: «Утро» Э. Грига, «Зимнее утро» П. Чайковского или любое произведение по выбору ведущего.
Инструкция: сядем удобно, расслабимся, закроем глаза, послушаем музыку, представим себе какой-то образ, а затем покажем его движением, кто как хочет. Двигаться можно по всей аудитории. Ведущий угадывает, какой образ пытались передать участники.
Надувная кукла»
Инструкция: роль ведущего может выполнять руководитель занятия или любой участник по желанию. Ведущий изображает насос, имитируя его движением и голосом. Все изображают кукол. Они сидят на стуле, голова опущена, руки висят вдоль тела. С каждым движением насоса «резиновая кукла» начинает надуваться: участники распрямляются, поднимают голову, напрягают руки, встают во весь рост, раскинув руки и расставив ноги. Через несколько секунд ведущий выдергивает пробку из надувного отверстия, и «куклы» с шипением «ш-ш-ш» расслабляются и принимают исходное положение.
Упражнения к отдельным темам занятий
(предлагаются в авторской модификации)
Презентация моего имени»
Цель: осуществление процедуры «Знакомства», утверждение игрового имени, принятие возникающих ассоциаций.
Задание: презентовать участникам свое имя.
Инструкция: «Что в имени твоем?» — такой вопрос мы невольно задаем, когда знакомимся с новым человеком, ведь часто именно имя вызывает определенные ассоциации, настрой на предстоящий контакт. Мы хорошо знаем друг друга, но в тренинге есть обязательная процедура «Знакомства». Нам предоставляется право выбора игрового тренингового имени. Сделаем это в форме презентации. Она может быть любой, самое главное, чтобы показ раскрывал сущность имени, был интересным и кратким. Представление осуществляется по кругу. Каждый по очереди делает шаг к центру круга и произносит свое имя в той форме, которая ему больше всего нравится. После этого по сигналу ведущего все делают шаг в центр и повторяют имя. Сам участник остается за пределами круга и наблюдает.
Анализ упражнения:
1. Чье представление имени понравилось больше/меньше
всего?
2. Кому удалось точно выполнить требования презентации?
3. Насколько игровое имя соответствует характеру участника?
4. Какие чувства вызвало новое имя участника?
5. Какие чувства возникли от предложения его изменить?
Синхронный перевод»
Цель: повышение уровня эмпатии, улучшение концентрации внимания и совершенствование навыков активного слушания.
Задание: при чтении текста воспроизвести услышанные слова, не искажая их смысла.
Инструкция: переводчики с иностранного языка пользуются методом синхронного перевода. Для этого им надо развить в себе чувство бессознательного единства с говорящим, даже если они никогда раньше не работали с ним. Нам нужно потренироваться в умении слышать текст, его воспроизводить, не нарушая логики. Задание выполняется в подгруппах. Нужно выбрать чтеца. Работа начинается справа от него. Каждый следующий игрок повторяет прочитанное слово сразу, как только его услышит, таким образом, все прочитанное должно вернуться к читающему.
Анализ упражнения:
1. Насколько точно удалось выполнить задание каждому участ
нику/всем вместе?
2. Что не понравилось?
Молчаливые пары»
Цель: отработка навыков визуального контакта.
Задание: найти визуальные способы поддержания контакта с партнером.
Инструкция: работа организуется в диадах. В течение 5 мин участники хранят полное молчание. Контакт поддерживается только с помощью глаз, допускается держать партнера за руки. Обязательным является сохранение молчания.
Анализ упражнения:
1. Что вы чувствовали при выполнении задания?
2. Насколько трудно/легко было его выполнить?
3. Что хотелось сделать в первый момент после завершения за
дания?
4. Какую оценку каждому в диаде можно поставить за выпол
нение задания?
Ломка стереотипов»
Цель: ломка сложившихся стереотипов.
Задание: найти новые для себя способы приветствия партнера по общению.
Инструкция: в жизни мы часто действуем по сложившимся стереотипам, которые нередко мешают нам, иногда притупляют эмоции и ощущения. Приятные, значимые моменты контактов с окружающими не замечаются, превращаются в рутинные. Сегодняшнее упражнение должно помочь сломать наши стереотипы приветствия. Постарайтесь так поприветствовать партнера, чтобы он это запомнил. Поприветствовать друг друга нужно только новыми словами.
Анализ упражнения:
1. Что не понравилось в задании?
2. Чье приветствие было самым неординарным?
3. Как вы искали способы выполнения задания?
4. Что можно предложить в следующий раз для качественного
выполнения упражнения?
Магнитная лента»
Цель: развитие ассоциативной памяти, умения слышать и концентрировать внимание.
Задание: выделить из окружающих звуков те, которые навевают определенные воспоминания или ассоциации.
Инструкция: упражнение выполняется по кругу. Нужно закрыть глаза и сосредоточиться на звуках, которые окружают участников. Каждый пытается вызвать у себя воспоминание о подобных звуках.
Анализ упражнения:
1. Какие чувства вызвали у вас услышанные звуки?
2. Было ли трудно/легко выделить звуки и найти к ним ассо
циативные воспоминания?
Групповая картина»
Цель: выражение настроения.
Задание: нарисовать групповую картину «Наше настроение».
Инструкция: участникам дается большой лист бумаги и предлагается описать свое настроение, изображая это на листе бумаги. Коллективный рисунок идет по кругу. Каждый рисует свое настроение.
Анализ упражнения:
1. Какое настроение преобладало в групповой картине?
2. Какое название можно дать этой картине?
3. Какие предложения следует учесть при выполнении данно
го упражнения в следующий раз?
Чему я научился»
Цель: рефлексия работы в тренинге. Задание: дописать неоконченные предложения. Инструкция: на большом листе бумаги написаны неоконченные предложения:
—Я научился...
—Я узнал, что...
—Я нашел подтверждение тому, что...
—Я обнаружил, что...
—Я был удивлен тем, что...
—Мне нравится, что...
—Я был разочарован тем, что...
—Самым важным для меня было...
Участникам предлагается дописать по выбору любое из предложений, представленных на плакате, или предложить свой вариант.
Анализ упражнения:
Выделяются позитивные моменты, связанные с приобретением нового опыта в процессе обучения.
Что я хочу знать»
Цель: осуществление обратной связи для выделения перспектив дальнейшей работы с учетом пожеланий участников тренинга. Задание: дописать неоконченные предложения.
Инструкция: допишите неоконченные предложения, для того чтобы ведущий мог ориентироваться на ваши пожелания и интересы при организации следующих занятий:
—Больше всего меня занимает мысль о том...
—Я хотел бы знать...
—Я спрашиваю себя, как...
Анализ предложений проводится ведущим после занятия. При следующей встрече он подводит итог прочитанному.
Комплимент»
Цель: создание положительного эмоционального настроя на собеседника, овладение техникой комплимента.
Задание: придумать комплимент, соответствующий личностным качествам собеседника.
Инструкция: вспомним слова Б. Окуджавы:
Давайте восклицать, друг другом восхищаться! Высокопарных слов не стоит опасаться. Давайте говорить друг другу комплименты, Ведь это все любви счастливые моменты!..
Будем сегодня говорить друг другу комплименты. Выберите себе партнера для выполнения задания. Обмен комплиментами будет проходить в форме диалога. Нужно не только получить комплимент, но и обязательно его возвратить. Например:
—Коля, ты такой отзывчивый человек!
—Да, это так! А еще я добрый. А у тебя, Оля, такие краси
вые глаза!
Комплимент принимается в определенной форме: «Да, это так! А еще я...» (добавляется положительное качество). Комплимент возвращается говорящему. Можно выполнить данное упражнение с одним основным действующим лицом. Ведущий находится в центре круга. Все участники группы говорят по очереди комплименты ему, он их принимает и возвращает собеседнику.
Анализ упражнения:
1. Что вам понравилось больше: говорить комплименты или
принимать их?
2. Насколько трудно/легко было подобрать содержание компли
мента?
3. Какой комплимент вам понравился больше всего?
10. «Здравствуйте»
Цель: создание доброжелательной атмосферы, совершенствование умения передавать голосом смысловые акценты.
Задание: приветствовать друг друга, придав слову определенный смысловой оттенок.
Инструкция: поприветствуйте друг друга словом «здравствуйте»,
передайте голосом определенный позитивный смысловой оттенок, например доброжелательность, радость, улыбку. Анализ упражнения:
1. Что для вас означает слово «здравствуйте»? Это привычка,
своеобразный ритуал, элементарное следование этикетным прави
лам или вы вкладываете в это слово определенный смысл?
2. Какой смысловой оттенок вы чаще всего используете в по
вседневности в своем приветствии?
3. Опишите свои ощущения во время приветствия.
Походка»
Цель: отработка навыков чтения невербальных средств общения и управления ими.
Задание: показать разные виды походки и найти им точную интерпретацию словами.
Инструкция: походка — одна из характеристик личности человека, средств его невербалики. Задание будет выполняться приемом «артист — зрители». «Артисту» нужно пройтись по аудитории свободно, раскованно, вообразив себе что-то приятное. «Зрители» оценивают походку, придумывая образную характеристику, например «на дискотеку», «лодочка плывет». Названия должны по возможности точно отражать содержание, но не быть обидными. На роль «артиста» участники выбираются по желанию.
Анализ упражнения:
1. Как «артисту» удалось справиться с заданием?
2. Точное ли название было придумано его походке.
3. Можно ли сказать, что данный вариант походки отражает
личность самого «артиста»?
Звучание голоса»
Цель: отработка навыков образного восприятия голоса партнера.
Задание: сконцентрировать внимание на непроизвольных аспектах звучания голоса. Через выразительное название и образное сравнение определить особенности голосовых модуляций.
Инструкция: голос человека — уникальное средство. В нем проявляются личностные характеристики. Голос — важное профессиональное орудие преподавателя. Суть данного упражнения выражается в совершенствовании умения концентрироваться на звучании голоса и выделять его характеристику. Для выполнения задания разбейтесь на подгруппы по три человека. Каждый участник выполняет свою роль: один — рассказчик, другой — наблюдатель, третий — оценщик. Нужно рассказать любую интересную правдивую историю. Оценщику следует по ходу рассказа выделить и записать особенности голосовых модуляций рассказчика, давая им выразительное название. Ассоциации могут напоминать зритель ные, вкусовые, слуховые, тактильные модальности. Например, в слуховой модальности голос напоминает шум волн, в тактильной — шелковистую поверхность, в зрительной — серебристый свет. После рассказа зачитываются записанные характеристики голоса. Наблюдатель уточняет данные определения. Задание может выполняться несколько раз. Участники меняются ролями. Анализ упражнения:
1. Оценить уровень слуховой восприимчивости.
2. Сколько образных сравнений было дано?
3. Насколько точно они соответствовали действительности?
4. Что интересного узнал рассказчик о выразительности своего
голоса?
Бурна рд Ф. Тренинг межличностного взаимодействия. -СПб., 2001.
Игры - обучение, тренинг, досуг / Под ред. В. В. Петрусинско-го. - М., 1995. - Кн. 6, 7.
Кристофер Э., Смит Л. Тренинг лидерства. - СПб., 2001. Прутченков А. С. Школа жизни: Методические разработки социально-психологических тренингов. — М., 2000. Фопель К. Психологические игры: Рабочие материалы для ведущего / Пер. с нем. Е. Потяевой. - М., 1999. Харин С. С. Искусство психотренинга: Заверши свой геш-тальт. - Минск, 1998.
Терминологический словарь
Агрессия— мотивированное деструктивное поведение, противоречащее нормам и правилам сосуществования людей в обществе, наносящее вред объектам нападения. Виды агрессии: физическая — нападение; вербальная — выражение негативных чувств как через форму (крик, визг), так и через содержание вербальных реакций (угроза, проклятие, ругань); прямая — непосредственно направленная на объект; косвенная — действия, которые окольными путями направлены на другое лицо (злобные сплетни, шутки), действия, характеризующиеся ненаправленностью (взрывы ярости, крик, топанье ногами); инструментальная — средство достижения цели; враждебная — действия, целью которых является причинить вред; аутоагрессия — самообвинение.
Децентрация— механизм преодоления эгоцентризма личности, заключающийся в изменении позиции субъекта в результате столкновения, сопоставления и интеграции с позициями, отличными от собственной. Источником децентрации является общение с другими людьми. Формирование навыков децентрации лежит в основе способности субъекта к принятию роли другого человека.
Идентификация— процесс эмоционального самоотождествления личности с другим человеком, группой, образцом.
Идентичность— тождественность, совпадение чего-нибудь с чем-нибудь.
Кодекс— систематизированный единый законодательный акт, регулирующий какую-либо однородную область человеческих отношений.
Компетентность— знания, опыт в той или иной области.
Конгруэнтность— полное соответствие между произносимыми словами и другими составляющими коммуникационного процесса, такими, как мимика, поза, интонация.
Конфронтация— противоборство, противопоставление, столкновение социальных систем, интересов, взглядов.
Лабилизация— переживание личностью неадекватности привычных форм поведения.Модель— любой образ, аналог (мысленный или условный: изображение, описание, схема) какого-либо объекта, предмета или явления, используемый в качестве его заместителя.
Потребность— исходная форма активности живых существ — динамичное образование, организующее и направляющее познавательные процессы, воображение и поведение.
Предикат— в широком смысле отношение, т. е. свойство нескольких предметов, в узком — термины, которые позволяют определить репрезентативную систему человека (например: «Это звучит здорово»).
Принцип— основное, исходное положение какой-либо теории, учения, науки, мировоззрения; внутреннее убеждение человека, определяющее его отношение к действительности, нормы поведения и деятельности.
Репрезентативная система— система, кодирующая в нашем сознании сенсорную информацию, поступающую к нам через органы зрения, слуха, осязания, вкуса, обоняния.
Социальная роль— построение поведения в соответствии с требованиями ситуации социального действия.
Стадия— определенная ступень, период, этап в развитии чего-либо.
Статус— положение субъекта в системе межличностных отношений, определяющее его место, права и обязанности.
Стиль— общность образной системы, средств выразительности, творческих приемов, обусловленная единством содержания.
Стратегия— выполнение, реализация каких-либо задач в соответствии с основными положениями (концепции, доктрины и т. д.); определяет последовательность мыслей, поступков, приводящих к определенному результату.
Суггестия— различные способы вербального и невербального эмоционально окрашенного воздействия на человека с целью создания у него определенного состояния или побуждения к конкретным действиям.
Тактика— составная часть искусства ведения чего-либо (например, переговоров), включающая в себя теорию и практику подготовки.
Тип— 1) форма, вид чего-либо, обладающие существенными признаками, качествами; 2) человек, наделенный какими-либо характерными свойствами, яркий представитель (группы, нации, эпохи).
Толерантность— переносимость, снисходительность к кому-либо или чему-либо. Отсутствие или ослабление реагирования на какой-либо неблагоприятный фактор в результате снижения чувствительности к его воздействию.
Увертюра— открытие, начало.
Фаза— определенный момент в ходе развития какого-либо процесса.
Фасилитация— в тренинге роль помощника, сопровождающего собственный поиск участника, удерживающего детали, помнящего об общих задачах обсуждения.
Чувство юмора— способность подмечать в явлениях комические стороны, эмоционально откликаясь на них. Неразрывно связано с умением обнаруживать противоречия в окружении (например, положительные — отрицательные черты в человеке). Судить о наличии или отсутствии у человека чувства юмора можно по тому, как он понимает шутки, улавливает комизм ситуации, смеется над другими, но и реагирует на то, что сам становится объектом шутки. Отсутствие чувства юмора свидетельствует о сниженном эмоциональном уровне и о недостаточном интеллектуальном развитии.
Экспрессия— выразительность, сила выражения чувств, переживаний.
Эмоциональный настрой— особенности реагирования человека на эмоциональную атмосферу, возникающую в процессе совместной деятельности.
Эмпатия— постижение эмоционального состояния, проникновение, вчувствование в переживания другого человека. Различают: эмпатию эмоциональную — основанную на механизмах проекции и подражания моторным реакциям другого; эмпатию когнитивную — базирующуюся на интеллектуальных процессах (сравнение, аналогия); эмпатию предикативную — выражающуюся в способности предсказывать аффективные реакции другого в конкретных условиях. Особые формы эмпатии: сопереживание — переживание тех же эмоциональных состояний, что испытывает другой; сочувствие — переживание собственных эмоций в связи с чувствами другого.
Этап— отрезок времени, ознаменованный какими-либо качественными изменениями.
Психологический словарь / Под ред. А. В. Запорожца, Б. Ф. Ломова. -М., 1983.
Психологический словарь / Под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. - М., 1996.
Психология: Словарь / Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Яро-шевского. - М., 1990.
Словарь практического психолога / Сост. С. Ю. Головин. - Минск, 1997.
Советский энциклопедический словарь / Под ред. А. М. Прохорова. -М., 1989.
Оглавление
[глава 1. Общение как процесс установления и развития контактов между людьми
1.1.Общие представления об общении 9
1.2.Предпосылки общения 12
1.3.Технология активного слушания 18
1.4.Типы собеседников 28
1.5.Уровни общения 34
1.6.Стили общения 36
1.7.Стороны общения Ъ1
1.8.Сущность конфликта 40
Глава 2. Коммуникация как акт общения
2.1. Понятие коммуникации 54
2.2. Коммуникативная компетентность личности 60
2.3. Стратегия психологической и этической защиты личности в об
щении 66
Раздел I.Общение как межличностное взаимодействие
Раздел II.Социально-психологический тренинг как активная форма развития коммуникативной компетентности личности
Глава 1. Назначение социально-психологического тренинга
1.1.Понятие социально-психологического тренинга 74
1.2.Виды социально-психологического тренинга 76
Глава 2. Методика построения тренингового занятия
2.1. Групповая форма работы 80
2.2. Нормы и принципы работы группы 84
2.3. Групповая динамика 88
2.4. Методы работы в тренинге 93
2.5. Организация тренингового занятия 111
2.6. Поведение руководителя занятия 126
Литература 140
Раздел III.Тренинг коммуникативных умений
Занятие 1. Здравствуйте, а вот и я, или Готовы ли мы к общению 143
Занятие 2. Контакт, еще контакт, или Как я совершенствую свои коммуникативные навыки 149
Занятие 3. Искусство слушать, или Давайте быть внимательными к собеседнику 153
Занятие 4. Я и мое восприятие другого человека, или Что же мы чувствуем во время контакта 164
Занятие 5. До свидания, мой друг, до свидания, или Общение окончено, общение продолжается 171 Литература 175
Раздел IV.Тренинг
профессионально-педагогического
общения
Занятие I. Грамматика общения, или Несколько слов о коммуникативной подготовке преподавателя 176
Занятие 2. Магия контакта, или Как вести себя во время публичного выступления Занятие 3. Диалоговое взаимодействие, или Как организовать дискуссию 194
Занятие 4. Игры, в которые с нами играют студенты, или Как разглядеть манипулятора 204
Занятие 5. Невербальное поведение педагога, или Как понять человека без слов 217
Занятие 6. Педагогика отношений, или Кое-что о стилях педагогического общения 230
Занятие 7. Как наше слово отзовется, или Немного о выразительности речи педагога 237
Занятие 8. «Творческая лаборатория преподавателей». Методические рекомендации преподавателю: «Стратегия моего коммуникативного поведения со студентами на учебном занятии» 246 Литература 248
Раздел V. Практикум
Тема 1. Методы и формы социального активного обучения в деятельности преподавателя 251
Тема 2. Технология диалогового взаимодействия преподавателя со студентами педагогического колледжа на учебном занятии 256 Тема 3. Невербальное поведение преподавателя на учебном занятии 264 Тема 4. Коммуникативная культура преподавателя 271
Литература 279
Приложение
Задания для проверки знаний 280
Психогимнастические упражнения для тренинга коммуникативных
умений 291
Упражнения к отдельным темам занятий 293
Литература 298
Терминологический словарь 299
-