Виды музыкального творчества (фольклор, церковная музыка, композиторское профессиональное творчество).

Виды музыкального творчества (фольклор, церковная музыка, композиторское профессиональное творчество).

Народная музыка (музыкальный фольклор) - это вокальное, инструментальное и вокально-инструментальное народно-коллективное творчество народа, бытует как правило в устной форме и передается благодаря исполнительским традициям.

Восточнославянский фольклор отличается песенностью. Фольклор анонимный. От века к веу напевы могут изменяться. Часто к одному тексту сочиняют много мелодий.

У восточных славян преобладала песенность, у западных – танцевальность (песня-танец). По традиции песни исполняли акапелло ( без музыкального сопровождения). Истоки народной музыки, как и других искусств, уходят в доисторическое прошлое. Музыкальные традиции разных общественных формаций исключительно устойчивы, живучи. В каждую историческую эпоху сосуществуют большие или малые древние и трансформированные произведения, а также заново создаваемые на их основе.

В совокупности они образуют традиционный музыкальный фольклор. Его основу составляет музыка крестьянства, которая длительное время сохраняет черты относительной самостоятельности и в целом отличается от музыки, связанной с более молодыми, письменными традициями. Основные виды музыкального народного творчества - песни, эпические сказания, танцевальные мелодии, плясовые припевки (русские частушки), инструментальные пьесы и наигрыши. Каждое произведение музыкального фольклора представлено целой системой стилистически и семантически родственных вариантов, характеризующих изменения народной музыки в процессе ее исполнения.

Жанровое богатство народной музыки - результат разнообразия ее жизненных функций. Музыка сопровождала всю трудовую и семейную жизнь крестьянина Самые древние жанры:

· Семейно-обрядовые (колыбельные, свадебные, погребальные)

· Календарно-обрядовые

· Купальские

· Весенние заклички

· Трудовые

· Былины( главное текст)

· Исторические

Церковная музыка — вокальная и инструментальная музыка христианской церкви (католической, протестанской и православной), сопровождающая церковное богослужение. Жанры христианской церкви. В православной церкви молитвы не говорят, а произносят нараспев. Первые песнопения в Греции. Постепенно песнопение греческого типа приобретало все более песенный характер. В православном храме запрещены музыкальные инструменты. В православном хоре очень важен нижний голос (октависты). Язык церковных песнопений: церковнославянский. Основные виды богослужений:

· Литургия (обедня) = месса (католицизм)

· Всеночные бдения

Ортодокс – придерживание старым обычаям. Ортодоксальная вера – православние. У восточных славян 17 ортодоксальных религий.

На Западе был введен колокольный звон. В католицизме- орган.

Требования к христианской церковной музыке определялись текстом молитвы : мелодия должна быть строгой, «собирающей душу человека», мелодия должна требовать молитвенное состояние, не должна быть очень эмоциональной.

Жанры церковной музыки различны в разных направлениях христианства.

Так в православном богослужении музыка остается исключительно вокальной. Пение сопровождает все части православного богослужения (литургию, вечерню, утреню, всенощное бдение), чины (крещение,венчание, погребение), а также требы (панихиды, молебны и др.) Основные ее жанры: литургия,всенощная, тропарь, кондак, стихира, величание.

В католическом богослужении музыка имеет инструментальное сопровождение. Основные ее жанры:мотет и месса.

В протестантизме музыка также имеет инструментальное сопровождение. Основные жанры – протестантский хорал и месса.

И.С.Бах.

Родился 21 марта 1685 г. в Эйзенахе, где отец занимал должность придворного музыканта. В биографии Иоганна Себастьяна Баха изначально была заложена страсть к музыке, ведь его предки были профессиональными музыкантами.Рано потеряв родителей (Баху не было и десяти лет), мальчик переехал в Ордруф к старшему брату Иоганну Кристофу, у которого и учился музыке.

К 17 годам он играл на скрипке, альте, клавире и органе, пел в хоре. Баха пригласили в Веймар служить музыкантом при дворе. Это приглашение стало началом его карьеры, закончившейся в должности кантора (дирижёр хора, органист и сочинитель духовной музыки) в церкви Святого Фомы в Лейпциге (с 1723 г.).

Творческое наследие Баха огромно. Он создавал произведения во всех известных в то время жанрах, кроме оперы: оратории, кантаты, мессы, мотеты, музыку для органа, скрипки и фортепиано.

В Веймаре, где был прекрасный орган, Бах написал серию органных токкат (из них наиболее знаменита ре-минорная). В Лейпциге ему приходилось на каждой воскресной церковной службе исполнять новую кантату. Таким образом он стал автором 265 кантат (пять годовых циклов). Кроме духовных писал светские кантаты («Кофейная», «Крестьянская» и др.).

Полифонический жанр фуги Бах довёл до совершенства: в его «Хорошо темперированном клавире» (1722—1744 гг.) каждой тональности соответствуют отдельные прелюдия и фуга.

В цикле «Искусство фуги», над которым Бах работал последние десять лет жизни, представлены произведения, развивающие — каждый раз неповторимо — одну и ту же тему.

Вершинами вокально-инструментальной музыки явились композиции «Страсти по Иоанну» (1724 г.), «Страсти по Матфею» (1727 или 1729 г.), а также «Высокая месса си-минор» (1747— 1749 гг.).

Скончался 28 июля 1750 г. в Лейпциге, где жил постоянно с момента переезда туда.

Современники ценили творчество Баха, однако масштаб его дарования был осознан лишь спустя полвека после смерти композитора.

А. Вивальди

Антонио Вивальди родился в Венеции 4-ого марта 1678 года. Хотя он стал священником в 1703 году, согласно его собственному отзыву, в течение года после того, как он был назначен священником, Вивальди больше не желал служить мессу из-за физических жалоб ("плотность в груди"), указывая на стенокардию, астматический бронхит, или нервное расстройство.

Также возможно, что Вивальди изображал болезнь - есть история, что он иногда оставлял алтарь, чтобы быстро кратко записать музыкальную идею в ризнице. В любом случае он стал священником против своего собственного желания, возможно, потому что в своё время обучение духовенству часто было единственным возможным путем для бедной семьи, чтобы получить бесплатное образование.

Хотя он написал много прекрасных и незабываемых концертов, таких как Четыре Сезона и Опус 3, например, он также написал много работ, которые походят на упражнения с пятью пальцами для студентов.

Антонио Вивальди (Antonio Vivaldi, 1678-1741) - итальянский композитор, скрипач, дирижер, педагог. Учился у своего отца Джованни Баттисты Вивальди - скрипача собора Сан-Марко в Венеции, возможно также у Дж. Легренци. В 1703-25 педагог, затем дирижер оркестра и руководитель концертов, а также директор (с 1713) женской консерватории "Пьета" (в 1735 вновь недолго был капельмейстером). Антонио Вивальди сочинял музыку для многочисленных светских и духовных концертов консерватории. Одновременно писал оперы для театров Венеции (участвовал в их постановке). Как скрипач-виртуоз концертировал в Италии и других европейских странах. Последние годы провел в Вене.

В творчестве Антонио Вивальди высшего расцвета достиг concerto grosso. Опираясь на достижения А. Корелли, Вивальди установил для concerto grosso 3-частную циклическую форму, выделил виртуозную партию солиста. Он создал жанр сольного инструментального концерта, способствовал развитию виртуозной скрипичной техники. Музыкальный стиль Вивальди отличают мелодическая щедрость, динамичность и экспрессивность звучания, прозрачность оркестрового письма, классическая стройность в сочетании с эмоциональным богатством. Концерты Антонио Вивальди послужили образцами концертного жанра для многих европейских композиторов, в т. ч. Иоганна Себастьяна Баха (переложил около 20 скрипичных концертов Вивальди для клавесина и органа). Цикл "Времена года" - один из ранних образцов программной оркестровой музыки. Существен вклад Вивальди в развитие инструментовки (он первым применил гобои, валторны, фаготы и другие инструменты как самостоятельные, а не дублирующие). Инструментальный концерт Вивальди явился этапом на пути формирования классической симфонии. В Сиене создан Итальянский институт имени Вивальди (возглавлял Ф. Малипьеро).

Оперы (более 40), в т. ч. Нерон, ставший Цезарем (Венеция, 1715), Олимпиада (там же, 1734); оратории - Юдифь (1716) и др.; светские кантаты, серенады, Stabat Mater и другие церковные произведения; инструментальные концерты (465), в т. ч. concerti grossi (49), для одного инструмента с basso continue (331, в т. ч. 228 для скрипки) и др.

4. Жанр оперы в Италии(17-нач 18 в):опера-сериа и опера-буффа, сюжеты, стиль, певчиские голоса. Оперные школы итальянских городов.

Опера в Италии. В конце XVI века в Италии сложился художественный стиль барокко (от ит. barocco — странный, причудливый). Этому стилю были присущи выразительность, драматизм, зрелищность, стремление к синтезу разных видов искусства. Данные черты в полной мере проявились в опере, возникшей на рубеже XVI— XVII веков. Одно произведение соединяло в себе музыку, поэзию, драматургию и театральную живопись. Первоначально опера имела иное название: «драма для музыки», слово «опера» (opera) стало употребляться для подобного рода музыкально-драматических произведений только в середине XVII века.

Опера - жанр музыкально-драматического искусства, в котором содержание воплощается средствами музыкальной драматургии, главным образом посредством вокальной музыки.

Строение оперы: большое музыкально-театральное сочинение, в котором участвуют хор, солисты, оркестр, танцоры. Сценография( декорации,свет,костюмы). Машинерия ( технические, инженерные приспособления и приемы, необходимые для того, чтобы обеспечить наглядное развитие сюжета: эффекты и т.д.).

Опера состоит из нескольких актов. Весь текст и нотный, и словесный помещен в книгу « партитура»( лежит перед дирижером). Текст и содержание оперы – либретто. Отдельные номера опер- арии.

Ария – сольный номер, который поручается герою. В них характеризуется либо сам герой, либо др. действующие лица, либо какая –то ситуация, в которую попал герой. В арии действие оперы останавливается. Есть дуэты, трио. Арии часто запечетлевали различные грани чувств внутреннего мира. На протяжении 17 века сложилось 2 типа опер:

· Опера – сериа( серьезная опера) жанр итальянской оперы, возник в конце XVII века в творчестве композиторов неаполитанской оперной школы. Оперу-сериа создавали на основе героико-мифологического или легендарно-исторического сюжета с чётким распределением сценического действия и музыки. В музыке преобладали речитативы и большие виртуозные арии солистов, которые словно соревновались в мастерстве вокализации.

· Опера – буффа (комическая) итальянская комическая опера. Возникла в XVIII веке на основе интермедий и народно-бытовой песенной традиции (в противовес опере-сериа). Самые известные авторы оперы-буффа: Джованни Перголези, Джованни Паизиелло, Доменико Чимароза. Для этого жанра характерны небольшие масштабы, 2-3 действующих лица, весёлая буффонада, подвижность действия, пародия, яркая, живая жанровая мелодика, ясность стиля. Опера-буффа основывалась на бытовых сюжетах, нередко приобретавших сатирическую окраску.

Впервые муз. Драм. Спектакль был поставлен во Флоренции, во дворце Медичей. В конце 16 века это было дорогое удовольствие, увлекательное развлечение.в 1600 году по случаю бракосочетания дочери Медичей и сына французского короля, среди прочих развлечений была показзана опера «орфей»., приглашены самые знаменитые люди италии. Знаменитые гости разнесли по всей Европе славу об этом новом жанре и многие устраивали у себя оперные театры. В этот же год была поставлена еще одна опера на этот сюжет « Эвридика». На протяжении 17 века в разных городах Италии сложились оперные школы. В риме любили религиозные сюжеты, часто нравствено-поучающего характера. Опер длилась 5-6 часов. Во время антракта показывали оперу (20-30 минут) веселую, в современных костюмах.

Певческие голоса:

Женские

· Сопрано, лирическое сопрано, колоратурное, меццо-сопрано, альт.

Мужские

· Тенор (лирический, драматический), баритон, бас, дискант, тенор-альтино.

Свадьба Фигаро

Комическая опера в четырех актах. Либретто Л. да Понте по одноимен комедии П.Бармоше. Первое представ сост 1 мая 1786г в Вене.

Действующие лица:

Граф Альмавива баритон

Графиня Розина, его жена сопрано

Фигаро, слуга графа баритон или высокий бас

Сусанна, горничная графини сопрано

Марцелина, ключница меццо-сопрано

Керубино, паж сопрано

Бартоло, доктор бас

Базилио, учитель музыки тенор

Дон Курцио, судья тенор

Антонио, садовник бас

Барбарина, его дочь сопрано

Крестьяне и крестьянки, гости, слуги.

Место действия: замок графа Альмавивы близ Севильи (Испания).

Время: конец XVIII века.

СЮЖЕТ

В доме графа Альмавивы идут веселые свадебные приготовления. Камердинер графа Фигаро женится на Сусанне — служанке графини. Предстоящее торжество не радует графа: невеста приглянулась ему самому, и он не брезгует ничем, чтобы помешать свадьбе. С беспокойством рассказывает Сусанна жениху о преследованиях графа. Всю свою ловкость, находчивость, энергию готов приложить Фигаро, чтобы расстроить козни господина. Но у весельчака Фигаро немало врагов. Старый Бартоло до сих пор не может забыть, как ловко провел его бывший цирюльник, помогая графу жениться на его воспитаннице Розине. Стареющая ключница Марцелина мечтает женить Фигаро на себе. Оба надеются, что граф, раздосадованный неуступчивостью Сусанны, им поможет. Церемонными поклонами и злобными комплиментами встречает Марцелина Сусанну. Сусанна весело и задорно посмеивается над сварливой старухой. Появляется Керубино. Юный паж влюблен во всех женщин в замке. Он боготворит графиню, но не прочь поухаживать и за Сусанной, к которой сейчас пришел поделиться горем — граф застал его у Барбарины, дочери садовника, и прогнал из замка. Неожиданный приход графа вынуждает Керубино спрятаться. Граф снова умоляет Сусанну уступить его любви, но излияния влюбленного вельможи прерываются стуком в дверь — это явился интриган Базилио. Намеки старого сплетника на любовь Керубино к графине пробуждают у графа ревность. С возмущением рассказывает он Сусанне и Базилио о проделках пажа и вдруг замечает спрятавшегося Керубино. Гнев графа не знает предела. Керубино получает приказ немедленно отправиться в полк. Фигаро утешает его.

Графиня опечалена равнодушием мужа. Рассказ Сусанны о его неверности глубоко ранит ее сердце. Искренне сочувствуя своей горничной и ее жениху, графиня охотно принимает план Фигаро — вызвать графа ночью в сад и послать к нему на свидание вместо Сусанны Керубино, переодетого в женское платье. Сусанна тотчас же принимается наряжать пажа. Внезапное появление графа приводит всех в смятение; Керубино прячут в соседней комнате. Удивленный смущением жены, граф требует, чтобы она открыла запертую дверь. Графиня упорно отказывается, уверяя, что там находится Сусанна. Ревнивые подозрения графа усиливаются. Решив взломать дверь, он вместе с женой отправляется за инструментами. Ловкая Сусанна выпускает Керубино из его убежища. Но куда бежать? Все двери на запоре. В страхе бедный паж прыгает в окно. Возвратившийся граф находит за запертой дверью смеющуюся над его подозрениями Сусанну. Он вынужден просить у жены прощения. Вбежавший Фигаро сообщает, что гости уже собрались. Но граф всячески оттягивает начало праздника — он ждет появления Марцелины. Ключница предъявляет Фигаро иск: она требует, чтобы он либо вернул ей старый долг, либо женился на ней. Свадьба Фигаро и Сусанны откладывается.

Суд решил дело в пользу Марцелины. Граф торжествует, но торжество его непродолжительно. Внезапно выясняется, что Фигаро — родной сын Марцелины и Бартоло, в детстве похищенный разбойниками. Растроганные родители Фигаро решают пожениться. Теперь предстоит отпраздновать две свадьбы.

Графиня и Сусанна не оставили мысли проучить графа. Графиня решает сама надеть платье служанки и пойти на ночное свидание. Под ее диктовку Сусанна пишет записку, назначая графу встречу в саду. Во время праздника Барбарина должна передать ее.

Фигаро посмеивается над своим господином, но, узнав от простушки Барбарины, что записку написала Сусанна, начинает подозревать свою невесту в обмане. В темноте ночного сада он узнает переодетую Сусанну, но делает вид, что принял ее за графиню. Граф не узнает свою жену, переодетую служанкой, и увлекает ее в беседку. Увидев же Фигаро, объясняющегося в любви мнимой графине, он поднимает шум, сзывает людей, чтобы публично уличить жену в измене. На мольбы о прощении он отвечает отказом. Но тут появляется снявшая маску настоящая графиня. Граф посрамлен и просит у жены прощения.

ДОН ЖУАН

Опера в двух актах. Либретто Л. да Понте мо мотивам старинной испанской нар легенды. Первое представ сост 29 окт 1787г в Праге.

Действующие лица:

Дон-Жуан баритон

Командор бас

Донна Анна, его дочь сопрано

Дон Оттавио, жених донны Анны тенор

Донна Эльвира сопрано

Лепорелло, слуга Дон-Жуана бас

Церлина сопрано

Мазетто бас

Крестьяне, крестьянки, музыканты и слуги.

Действие происходит в Испании.

Время: после 1600 года.

СЮЖЕТ

Ночь. Ворчливый Лепорелло жалуется на жизнь: похождения Дон-Жуана доставляют верному слуге немало беспокойства. Вот и сейчас он вынужден ждать на улице своего господина, прокравшегося к донне Анне. Но на этот раз Дон-Жуана постигла неудача. К ужасу перепуганного Лепорелло донна Анна подняла шум и удерживает пытающегося бежать соблазнителя. Она не узнала обидчика — его лицо закрыто. Отец донны Анны — старый командор — вызывает Дон-Жуана на поединок и тут же падает, сраженный его шпагой.

Дон-Жуан скоро забыл о кровавых событиях этой ночи — он стремится к новым приключениям. Он готов последовать за прекрасной незнакомкой, но с разочарованием узнает в ней давно покинутую им донну Эльвиру. Дон-Жуан никогда не возвращается к прошлому. Страдания Эльвиры, терзаемой чувствами любви и мести, вызывают у него лишь досаду. Лепорелло пытается утешить обманутую. Он рассказывает ей о своем господине, его неутолимой жажде наслаждений, показывает список обольщенных им красавиц, в котором одних только «испанок тысячи три».

Проходит веселая праздничная процессия. Это крестьяне Мазетто и Церлина празднуют свою свадьбу. Молоденькая новобрачная приглянулась Дон-Жуану. Ласковыми словами и обещаниями он пытается увлечь Церлину. Обаяние блестящего кавалера велико, девушка начинает колебаться, она готова уступить его настояниям. Внезапное появление Эльвиры, а затем Анны и ее жениха дона Оттавио расстраивает планы соблазнителя. С ужасом узнает Анна убийцу своего отца; она призывает Оттавио к мести.

Зал в замке Дон-Жуана. Веселый праздник в разгаре. Безудержно весел беспечный Дон-Жуан, праздник сулит ему много развлечений. Гости танцуют. Среди них Эльвира, Анна и Оттавио в масках, проникшие сюда, чтобы отомстить Дон-Жуану. Танцуя с Церлиной, Дон-Жуан незаметно увлекает ее из зала. Внезапно праздничное веселье нарушается — раздаются крики Церлины, молящей о помощи. Возмущение охватывает присутствующих. Дон-Жуан и Лепорелло вынуждены бежать.

Дон-Жуан хочет пробраться в дом Эльвиры. Внимание неутомимого искателя приключений привлекла ее камеристка, но его планам мешает присутствие прежней возлюбленной. Поменявшись платьем со своим слугой, Дон-Жуан поет серенаду под окном Эльвиры, клянется в любви. Обманутая Эльвира попадает в объятия переодетого Лепорелло, которого она принимает за господина. Неузнанный же Дон-Жуан встречает Мазетто, вместе с крестьянами разыскивающего оскорбителя Церлины. Ловкий обманщик направляет преследователей в разные стороны и, избив Мазетто, скрывается. Подоспевшая Церлина нежно утешает своего жениха. В это время мстители, встретив Лепорелло, принимают его за ненавистного им Дон-Жуана. На бедного слугу обрушивается их гнев, его ждет жестокое наказание. В страхе Лепорелло открывает свое имя и убегает.

Господин и слуга встречаются ночью на кладбище, Дон-Жуан с беспечным смехом рассказывает о своих новых похождениях. Его рассказ прерывается грозным возгласом статуи убитого командора. Дон-Жуан приглашает статую к себе па ужин.

Зал в замке Дон-Жуана. Эльвира умоляет Дон-Жуана оставить порочный путь, напоминая о страшном возмездии. Внезапно раздаются тяжелые шаги статуи командора. Минуты Дон-Жуана сочтены, но без страха идет он навстречу гибели. «Нет», — гордо отвечает он на требование командора покаяться. Слышатся страшные удары грома, сверкает молния. Командор увлекает Дон-Жуана в бездну. Жажда мести приводит сюда оскорбленных Анну и Оттавио, Церлину и Мазетто, но они находят лишь дрожащего от страха Лепорелло, который рассказывает им о случившемся. Мстители торжествуют — наконец-то Дон-Жуан понес заслуженную кару.

мУЗЫКАМоцарт назвал свою оперу «dramma giocosa», что означает «веселая драма», или, в свободном переводе, трагикомедия. Название это подчеркивает своеобразие произведения, в котором сплетаются трагическое и комическое, возвышенное и бытовое. Эта особенность придает опере большую жизненную правдивость. Мастер музыкально-психологической характеристики, Моцарт ярко и выразительно рисует в ариях чувства своих героев, а их взаимоотношения, порой тонкие и сложные, раскрывает в многочисленных ансамблях. Драматургия оперы строится на сопоставлении противоположных начал — радости, света и рокового возмездия, бурлящего потока жизни и холода смерти, воплощенных в образах Дон-Жуана и командора.

ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА

Опера в двух актах. Либретто Э. Шиканедера. 1-е представ – 30 сен 1791г в Вене. Действующие лица:

Зарастро бас

Тамино, принц тенор

Царица ночи сопрано

Панина, ее дочь сопрано

Папагено, птицелов баритон

Папагена, его возлюбленная сопрано

Моностатос, мавр тенор

Два жреца тенор и бас

Три дамы, феи Царицы ночи сопрано и меццо-сопрано

Три волшебных мальчика сопрано и меццо-сопрано

Два воина в латах тенор и бас

Оратор бас

Жрецы, рабы, свита и проч.

СЮЖЕТ

В пустынной гористой местности чудовищная змея преследует принца Тамино. В последний раз воззвав о помощи, он падает без чувств. В этот миг из-за скалы выступают три дамы в черных одеяниях и рассекают змею на три части. Красота принца поражает их. Каждая мечтает о его любви, и никто не хочет идти к Царице ночи, чтобы сообщить о случившемся. После долгого спора они решают идти вместе. Тамино приходит в себя и слышит звуки дудочки. Его взору предстает странное существо, человек в птичьем оперении, птицелов Папагено. Принц горячо благодарит его, считая своим спасителем. Папагено важно принимает благодарность. Возвратившись, три дамы наказывают его за хвастовство: замыкают рот громадным замком. Они объясняют принцу, что он во владениях царицы ночи, которая в знак благоволения прислала ему портрет своей дочери, Памины, похищенной злым волшебником; если при первом взгляде на портрет Тамино почувствует любовь, его ждут почет и счастье. Покоренный красотой Памины, принц готов любой ценой освободить девушку. Царица ночи дарит ему волшебную флейту — она поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает Папагено, который получает в подарок колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В сопровождении трех волшебных мальчиков принц отправляется в путь.

Во дворце Зарастро волнение: мавр Моностатос, приставленный стеречь Памину, так усердно домогался ее любви, что бедняжка сбежала. Однако скоро она была настигнута, и вот уже мавр грубо тащит прекрасную пленницу, собираясь заковать ее в цепи. Неожиданно появляется Папагено. Он и Моностатос, ошеломленные, напуганные внешностью друг друга, бросаются опрометью в разные стороны. Любопытство, однако, оказывается сильнее страха, и птицелов возвращается к Памине. Он рассказывает о любви принца к дочери Царицы ночи, о его решении спасти ее и предлагает немедленно бежать. Перед дворцом появляются трое волшебных мальчиков, а за ними Тамино. Он хочет войти, но дорогу ему преграждает жрец. Он раскрывает обман Царицы ночи: Памину похитил не злой волшебник — в царстве Зарастро господствуют мудрость и доброта. Памину ждет счастье. Обрадованный тем, что любимая жива, Тамино начинает играть на волшебной флейте. На ее звуки откликается своей дудочкой Папагено; вместе с Паминой он приближается к храму. Но их опережает Моностатос со стражей. Он уже готов схватить беглецов, но звон колокольчиков Папагено заставляет его пуститься в пляс. Восторженные возгласы толпы возвещают о приближении Зарастро. Памина падает к его ногам, признаваясь в ослушании. Мавр приводит принца, схваченного поблизости, а когда молодые люди бросаются в объятия друг другу, грубо разлучает их. Он ждет награды за верную службу. Но Зарастро неожиданно приказывает строго наказать его. Зарастро объявляет, что пришельцы должны подвергнуться испытанию в храмеТамино и Папагено вступают в храм, чтобы принять посвящение в члены братства мудрых. Условия испытаний суровы: не выдержавший должен умереть, — объявляют им жрецы. Испуганный Папагено сначала наотрез отказывается, но весть о том, что в награду Зарастро даст ему жену, меняет его решение. В первом испытании пришельцы должны проявить твердость по отношению к женщине: они должны быть неуязвимы для коварства и хитрости, для любви и сострадания. Едва скрылись жрецы, объявившие это условие, как перед Тамино и Папагено возникли три дамы, феи Царицы ночи. Они угрожают путникам гибелью, уговаривают вернуться к их

ТРАВИАТА

Опера в трех актах (четырех картинах)

Либретто Ф.Пиаве по драме А. Дюма-сына «Дама с камелиями». Первое представление состоялось 6 марта 1853 г. В Венеции.

Действующие лица:

Виолетта Валери - сопрано

Флора Бервуа, ее подруга - меццо-сопрано

Аннина, горничная Виолетты - сопрано

Альфред Жермон - тенор

Жорж Жермон, его отец - баритон

Гастон, виконт де Леторьер - тенор

Барон Дюфоль - баритон

Маркиз д’Обиньи - бас

Доктор Гренвиль - бас

Жозеф, слуга Виолетты - тенор

Слуга Флоры - бас

Комиссионер - бас

Знакомые Виолетты и Флоры, гости, маски, слуги.

Действие происходит в Париже и его окрестностях в середине XIX века.

СЮЖЕТ

В доме куртизанки Виолетты Валери царит шумное веселье: поклонники Виолетты празднуют ее выздоровление. Среди гостей — Альфред Жермон, недавно приехавший в Париж из провинции. С первого взгляда он полюбил Виолетту чистой восторженной любовью. Его пылкие чувства вызывают удивление и насмешки присутствующих. По просьбе гостей Альфред поет застольную песню — гимн любви и радости жизни. Из соседнего зала доносятся звуки вальса; гости устремляются туда. С Виолеттой, внезапно почувствовавшей себя плохо, остается Альфред. Он горячо убеждает Виолетту изменить образ жизни, поверить его чувству. Вначале Виолетта отвечает шутками на страстные признания Альфреда. Однако на прощание дарит ему цветок, назначая свидание на завтра. Гости расходятся. Оставшись одна, Виолетта с волнением вспоминает нежные речи Альфреда. Впервые в своей блестящей и легкомысленной жизни она столкнулась с подлинным чувством; в ее сердце зажглась ответная любовь.

Виолетта и Альфред покинули Париж, уединившись в загородном доме. Здесь, в сельской тиши, они нашли свое счастье. Безмятежные грезы Альфреда прерывает приход служанки Аннины, которая проговаривается, что Виолетта тайно распродает свои вещи. Пораженный и пристыженный жертвой возлюбленной, он отправляется в Париж, чтобы уладить денежные дела. Виолетта рассеянно просматривает полученные письма. В одном из них — приглашение от старой подруги Флоры на бал-маскарад. Виолетта равнодушно откладывает его в сторону. Появляется отец Альфреда — Жорж Жермон. Он обвиняет Виолетту в том, что она ведет его сына к гибели, губит репутацию их семьи. Виолетта в отчаянии: любовь к Альфреду — ее единственная радость. А жить ей осталось недолго: она смертельно больна. Уступая настояниям Жермона, Виолетта решается пожертвовать своим счастьем. Она пишет возлюбленному прощальное письмо. Возвратившийся Альфред удивлен волнением и слезами Виолетты, а после ее ухода находит письмо, которое повергает его в отчаяние. Жермон зовет сына вернуться в родной Прованс, к семье, но тот не слушает его. Внезапно Альфред замечает оставленную на столе записку Флоры. Теперь он уже не сомневается, что Виолетта навсегда покинула его. Охваченный ревностью, он спешит в Париж, чтобы отомстить за измену.

Бал-маскарад у Флоры. Веселье в разгаре. За карточным столом, среди других игроков, Альфред. Входит Виолетта с бароном Дюфолем. Флора радостно встречает ее. Пестрая суета бала чужда Виолетте; она мучительно переживает разрыв с любимым. Альфред ищет ссоры с бароном. Виолетта, в тревоге за жизнь возлюбленного, пытается предотвратить дуэль. Но Альфред сзывает гостей и при всех оскорбляет Виолетту, бросая ей в лицо деньги — плату за любовь.

Сломленная страданиями и болезнью, покинутая друзьями, Виолетта медленно угасает. Доктор Гренвиль обнадеживает ее, но Виолетта знает, что конец близок. Она велит служанке раздать деньги бедным и, оставшись одна, перечитывает письмо Жермона, который сообщает о скором возвращении сына. Теперь Альфред знает все: отец рассказал ему о самопожертвовании Виолетты. С улицы доносится веселый шум карнавала. Вбегает взволнованная Аннина. Она сообщает, что Альфред вернулся. Счастье влюбленных беспредельно; они мечтают навсегда покинуть Париж и начать новую жизнь. Но силы оставляют Виолетту: радость ее сменяется бурным отчаянием — она не хочет умирать, когда счастье так близко! Вошедший Жермон с раскаянием убеждается, что его запоздалое согласие на брак сына с Виолеттой уже не может ее спасти. В последнем порыве Виолетта бросается к Альфреду и умирает на его руках.

АИДА

Опера в четырех актах (семи картинах)Либретто по сценарию О.Мариэта написано А. Гисланцони. Первое превстав сост 24 дек 1871г. в Каире.

Действующие лица:

Царь Египта бас

Амнерис, его дочь меццо-сопрано

Аида, рабыня, эфиопская царевна сопрано

Радамес, начальник дворцовой стражи тенор

Рамфис, верховный жрец бас

Амонасро, царь эфиопский, отец Аиды баритон

Гонец тенор

Жрецы, жрицы, придворные, воины, рабы, пленные, эфиопы, египетский народ.

Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена владычества фараонов.

СЮЖЕТ

Во дворце фараона в Мемфисе получена весть о нашествии эфиопов. Начальник дворцовой стражи Радамес мечтает о славе полководца. В награду за победу он потребует освобождения своей возлюбленной Аиды, пленницы фараона. Появившаяся Амнерис, тайно влюбленная в Радамеса, поражена его волнением. Дочь фараона догадывается о его любви к рабыне. Смущение Аиды усиливает подозрения. Фараон торжественно сообщает волю богов: египетские войска поведет Радамес; все благословляют его на битву. Аида в смятении, в ее душе разгорается мучительная борьба между любовью к Радамесу и страхом за отца — вождя эфиопов Амонасро. Она молит богов послать ей смерть.

В храме происходит торжественный обряд посвящения Радамеса. Жрецы взывают к богам о ниспослании победы Египту. Верховный жрец вручает Радамесу священный меч.

Амнерис в радостном возбуждении ожидает возвращения Радамеса, одержавшего победу над эфиопами. При виде Аиды ее сомнения и ревность пробуждаются с новой силой. Желая выведать у пленницы тайну, дочь фараона говорит, что Радамес погиб. Аида не может скрыть отчаяния. В гневе Амнерис грозит рабыне страшной карой. С площади доносятся звуки триумфального марша — народ приветствует победителя. Аида вновь молит богов о смерти — она не в силах отказаться от своей любви.

Торжественная встреча египетских войск на площади в Фивах. Перед фараоном проходят пленные эфиопы, среди них Амонасро. Он поспешно предупреждает бросившуюся к нему дочь: никто не должен знать его имени и сана. Амонасро называет себя военачальником эфиопского царя, погибшего в кровопролитной битве. Пленники умоляют о пощаде; к ним присоединяется весь народ. Но жрецы неумолимо требуют смерти побежденных. Наконец, по совету верховного жреца, фараон решает оставить в качестве заложников Аиду и ее отца. Радамесу он отдает руку своей дочери. С торжеством наблюдает Амнерис горе Аиды.

На берегу Нила, в храме Изиды, Амнерис готовится к бракосочетанию с Радамесом. Аида ждет здесь своего возлюбленного, чтобы проститься с ним навеки: она не перенесет разлуки — Нил будет ей могилой. С грустью вспоминает Аида о своей прекрасной родине, которую ей не суждено больше увидеть. Внезапно появляется Амонасро. Он узнал о любви дочери к Радамесу, о ее соперничестве с Амнерис. Отец рисует перед Аидой картины счастливой, вольной жизни на родине и требует, чтобы она выведала, какой дорогой поведет Радамес войска против эфиопов. Встретив отказ, он гневно проклинает Аиду — она не дочь царя, а покорная рабыня фараона, предавшая свою родину. Измученная душевной борьбой Аида соглашается исполнить требование отца — принести в жертву отчизне свою любовь. При виде Радамеса Амонасро прячется. Радамес уверен в победе, в грядущем счастье, но Аида не разделяет его надежд: дочь фараона погубит их. Есть лишь один путь к спасению — бежать в Эфиопию. Радамес колеблется, он не может покинуть родину. Однако упреки Аиды заставляют его решиться. А когда Аида спрашивает, какой дорогой пойдут египетские войска, ничего не подозревающий Радамес открывает ей тайну. Появляется торжествующий Амонасро — теперь победа эфиопам обеспечена. Радамес в ужасе: он оказался невольным предателем родины. Тщетно Амонасро и Аида успокаивают его, убеждая не медлить с побегом. Увидев выходящего из храма Рамфиса, Радамес отдает себя в руки верховного жреца. Аида с отцом спасаются бегством.

В подземелье готовится суд над Радамесом. Амнерис умоляет его покаяться, обещая ему свою любовь, корону Египта, если он откажется от Аиды. Но Радамес непреклонен — ради любви к Аиде он пожертвовал честью и родиной. Дочь фараона охвачена противоречивыми чувствами: она то грозит Радамесу страшным мщением, то страстно молит богов о его спасении. Верховный жрец Рамфис выносит приговор — изменник будет живым погребен в подземелье. Амнерис в отчаянии проклинает бесчеловечность жрецов.

Радамес заточен в подземелье храма. Перед смертью он мечтает о возлюбленной. Внезапно раздается слабый стон, и Радамес видит Аиду, которая, узнав о его участи, решила погибнуть вместе с ним. Аида радостно ждет смерти: теперь никто не сможет разлучить их. Из храма доносится пение жрецов. Над камнем, закрывающим вход в подземелье, в глубокой тоске склоняется Амнерис, моля богов о душевном покое.

РИГОЛЕТТО

Опера в 3 актах (4 картинах). Либретто по драме В.Гюго «Король забавляется» напис Ф. Пиаве. Первое представ сост 11 марта 1851г а Венеции.

Действующие лица:

Герцог Мантуанский тенор

Риголетто, придворный шут баритон

Джильда, его дочь сопрано

Спарафучиле, бандит бас

Маддалена, его сестра меццо-сопрано

Джованна, служанка Джильды меццо-сопрано

> Марулло баритон
придворные Граф Чепрано бас
Борса тенор

Графиня Чепрано меццо-сопрано

Паж сопрано

Офицер баритон

Придворные, пажи, слуги.

Действие п

Наши рекомендации