Единая система технологической документации (ЕСТД)
Технологическая документация, как и конструкторская, в значительной степени определяет трудоемкость, продолжительность подготовки производства и качество продукции.
До создания ЕСТД применяли много вариантов оформления технологической документации, которые отличались друг от друга. При передаче (продаже) технологической документации с одного предприятия на другое ее часто приходилось переделывать, что требовало больших затрат труда. Поэтому Всероссийский научно-исследовательский институт нормализации (стандартизации) в машиностроении (ВНИИНМАШ) разработал комплекс государственных стандартов, устанавливающих взаимосвязанные правила разработки, оформления и обращения технологической документации (ЕСТД) в организациях и на предприятиях. Информация, содержащаяся в текстовых документах, является частью информационного обеспечения автоматизированных систем управления. Установленные в стандартах ЕСТД правила и положения по разработке, оформлению и обращению документации распространяются на все виды технологических документов. Стандарты этой системы должны обеспечивать преемственность основных положений ЕСКД; они должны предусматривать возможность ее разработки, заполнения и обработки средствами вычислительной техники; документация должна базироваться на основе широкого применения типовых технологических процессов (операций). Расширение области применения типовых технологических процессов резко сокращает объем работы технолога и объем технологической документации.
Экспертиза стандартов.
Экспертиза национальных стандартов
Необходимость проведения и виды экспертизы проектов национальных стандартов определяются на этапе подготовки к утверждению ежегодной Программы разработки национальных стандартов (далее — Программа), которая формируется в течение I–III кварталов года, предшествующего планируемому. Основанием для проведения экспертизы является представление разработчиком проекта национального стандарта в ТК заявки на разработку стандарта; в случае проведения инициативных работ — письменного обращения разработчика проекта национального стандарта. Заявка подается в электронном виде через Интернет по закрепленному за ТК паролю, а в случае отсутствия электронных средств связи в письменном виде в управление Федерального агентства, ответственное за экспертизу проектов национальных стандартов. Экспертиза проектов национальных стандартов делится на следующие виды: научно-техническая, терминологическая, метрологическая, правовая, патентная, специализированная.
При проведении научно-технической экспертизы проекта стандарта рассматривают:
– соответствие целям стандартизации, установленным Федеральным законом «О техническом регулировании», в том числе соблюдение в стандарте требований технических регламентов;
– ожидаемый эффект воздействия стандарта на рынок продукции и услуг, а также преимущества, которые после утверждения стандарта могут получить отдельные стороны на этом рынке;
– создаваемые стандартом потенциальные барьеры в торговле;
– правильность и приемлемость описываемых в проекте стандарта процедур;
– целесообразность включения в проект стандарта требований, относящихся к процессам изготовления продукции, в том числе технологическим процессам, и возможность их замены на требования к конечной продукции;
– ожидаемое влияние применения стандарта на безопасность, экологию, совместимость и взаимозаменяемость;
– обоснованность отличий положений проекта национального стандарта от аналогичных положений международных и региональных стандартов, национальных стандартов других стран;
– обоснованность выбора метода применения международного (регионального) стандарта при разработке проекта национального стандарта, если данный проект разработан на основе международного (регионального) стандарта;
– полноту устанавливаемых в проекте стандарта положений;
– согласованность положений проекта стандарта с положениями уже действующих или одновременно разрабатываемых стандартов.
При проведении терминологической экспертизы проекта стандарта проверяют правильность:
– использования в проекте стандарта стандартизованных и других общепризнанных научно-технических терминов;
– составления терминов и их определений, вводимых в проект стандарта, а также отсутствие противоречий между новыми и уже стандартизованными терминами;
– перевода наименования стандарта на английский язык и написания эквивалентов терминов на иностранных языках;
– использования наименований сырья, материалов и изделий на соответствие наименованиям данной продукции в национальных стандартах, наименований технологических процессов — на соответствие стандартам Единой системы технологической подготовки производства и стандартам, регламентирующим данные технологические процессы.
При проведении метрологической экспертизы проекта стандарта проверяют правильность изложения положений, связанных с процедурами и средствами измерений (методы испытаний, калибровки и поверки, неопределенность оценки, стандартные образцы и т.п.).
При проведении патентной экспертизы проверяют отсутствие в проекте стандарта технических решений или иных положений, защищенных патентами.
При проведении правовой экспертизы проекта стандарта проверяют его содержание на соответствие:
– международным договорам и соглашениям Российской Федерации;
– законам Российской Федерации;
– указам Президента Российской Федерации;
– постановлениям Правительства Российской Федерации;
– нормативным правовым актам федеральных органов исполнительной власти.
Специализированную экспертизу проводят по решению Федерального агентства в отношении конкретного проекта стандарта, а также проектов стандартов на термины и определения, методы контроля (испытаний, измерений, анализа). Выполняет специализированную экспертизу научная организация по стандартизации или экспертная организация, уполномоченная Федеральным агентством.
Экспертиза других видов может быть проведена, в частности, в отношении правильности и обоснованности применения процедур и систем управления качеством, а также статистических методов.
В отношении проекта национального стандарта, разработанного на основе применения международного (регионального) стандарта, осуществляют специализированную экспертизу аутентичности перевода международного (регионального) стандарта на русский язык.
В отношении проекта национального стандарта, идентичного международному (региональному) стандарту, проводят проверку его оформления на соответствие правилам, установленным основополагающими стандартами национальной системой стандартизации.
В необходимых случаях Федеральное агентство может назначить специализированную экспертизу любого вида на любом этапе разработки стандарта, определив при этом источник финансирования работ.