Видимые параметры культуры
К видимым параметрам культуры относятся те, которые сильнее всего бросаются в глаза людям, путешествующим за границей, например: язык, временная ориентация, использование пространства и религия.
Язык.Возможно, самым заметным аспектом культуры и, конечно, тем, что прежде всего замечает путешественник, является язык. В мире насчитываются тысячи языков. На некоторых, например мальтийском, говорит лишь горстка людей, тогда как на других, например английском, испанском и китайском, — миллионы. В некоторых странах, например во Франции и Малайзии, существует один официальный язык; в других, таких как Канада, Швейцария и Индия, существует несколько официальных языков, а в некоторых странах, например в США, вообще нет официального языка.
Центральное место языка в культуре отражено гипотезой Уорфа, согласно которой язык является главной детерминантой нашего мышления. Словарный состав и структура языка представляют собой зеркало истории общества, демонстрируя, как именно его члены относятся к окружающей среде. В арабском языке, например, существует множество различных слов для обозначения верблюда, частей его тела и упряжи. И естественно, не вызывает удивления то, что английский язык оказывается очень скудным в смысле описания этих животных. Тот факт, что множество людей говорят на одном и том же языке, например английском, отнюдь не означает, что все они принадлежат к одной и той же культуре. Некоторые одинаковые слова обладают разным значением в различных культурах и отдельных регионах.
Антрополог Эдвард Т. Холл выявил различия в том, как разные культуры используют язык. Носители низкоконтекстуальных культур недвусмысленно используют слова в устной и письменной речи. В этих культурах (например, в Австралии, Канаде и США) сообщение передается в основном с помощью использованных слов, а не посредством контекста, в котором они были употреблены. Напротив, люди, принадлежащие к высококонтекстуальным культурам, используют слова, которые передают лишь часть сообщения. Остальное подразумевается или интерпретируется на основании контекста, который включает в себя язык тел, физическую обстановку и прошлые взаимоотношения, — все это дополняет смысл сказанного. По мнению Э. Т. Холла, многие азиатские и ближневосточные культуры относятся к высококонтекстуальным, тогда как большинство западных культур являются низкоконтекстуальными.
В низкоконтекстуальных культурахсообщения выражаются главным образом посредством слов устной и письменной речи.
В высококонтекстуальных культурахслова передают лишь часть сообщения; об остальном необходимо догадываться исходя из языка тела и дополнительных контекстуальных ключей.
В полихронной культуре (polychronic culture)люди склонны делать несколько дел за единицу времени.
Временная ориентация.Э. Т. Холл для классификации культур использует также временную ориентацию. Люди, принадлежащие к полихронным культурам, придерживаются взгляда на время, как на «кольцо». Это означает, что время, имея цикличный характер и продвигаясь по кругу, предполагает «повторение». Согласно такой точке зрения, время не оказывает давления и не вынуждает немедленно совершить то или иное действие или поступок.
Носители полихронных культур стараются делать упор на настоящем моменте, часто производя несколько действий одновременно. Так, у важных лиц делового мира или правительства средиземноморских стран рядом с офисом может находиться большая приемная. Посетители, ожидая приема хозяина офиса, могут в то же время решать деловые вопросы и с другими находящимися здесь людьми.
Люди, принадлежащие к монохронным культурам, склонны рассматривать время как прямую линию. Исходя из такого линейного взгляда прошлое уходит навсегда; настоящее быстротечно; а перед нами только будущее. В монохронных культурах, точно измеряя время, создают давление, побуждающее к действию. Люди следуют расписаниям и предварительной записи, говорят об «экономии» и «трате» времени. Долгосрочные цели приобретают важность, а планирование представляет собой способ взять под контроль будущее. В отличие от описанного нами средиземноморского чиновника британский менеджер обычно предусмотрит в своем ежедневнике каждому деловому посетителю определенное количество времени, в течение которого ему полностью будет уделяться все внимание. Следующего посетителя (опять-таки согласно ежедневному расписанию) примут только после того, как уйдет первый.
Использование пространства.Проксемика, наука о том, как люди используют пространство, выявляет важные культурные различия. Можно представить себе личное пространство в виде пузыря, окружающего нас, и его предпочтительные размеры варьируют в различных культурах.
Когда окружающие внедряются в наше личное пространство или излишне приближаются к нему, мы начинаем испытывать дискомфорт. С другой стороны, если люди находятся на слишком большом расстоянии от нас, это затрудняет коммуникацию. Кросс-культурное непонимание вследствие различного отношения к личному пространству встречается достаточно часто.
В некоторых культурах, особенно полихронных, личное пространство организовано таким образом, чтобы можно было заниматься несколькими делами одновременно. Испанские и итальянские города располагаются вокруг центральных площадей, тогда как в американских городах имеется обычно традиционная «Главная улица», вытянутая в линию. Эти культурные влияния отражаются на планировке рабочего пространства. Американцам, явно предпочитающим индивидуальные офисы, может быть трудно приспособиться к японским рабочим, которые предпочитают «открытый пол».
Религия.Религия также является важным элементом культуры и может быть одним из самых заметных ее проявлений. Религия часто предписывает определенные ритуалы, праздничные дни, пищу, которую можно есть. Основы этических и моральных кодексов поведения часто коренятся в религиозных верованиях. Религия может оказывать существенное воздействие на экономические вопросы. На Ближнем Востоке существуют «исламские» беспроцентные банки, деятельность которых осуществляется согласно принципам, постулированным в Коране. В Малайзии деловые обеды начинаются после восьми вечера, чтобы гости-мусульмане могли сначала совершить вечернюю молитву.