Обувь специальная диэлектрическая
Назначение и общие требования
9.7. Обувь специальная диэлектрическая (галоши, боты, в т.ч. боты в тропическом исполнении) является дополнительным электрозащитным средством при работе в закрытых, а при отсутствии осадков - в открытых электроустановках.
Кроме того, диэлектрическая обувь защищает работающих от напряжения шага.
9.8. Галоши применяют в электроустановках напряжением до 1000 В, боты - при всех напряжениях.
9.9. По защитным свойствам обувь обозначают: Эн - галоши, Эв - боты.
9.10. Диэлектрическая обувь должна отличаться по цвету от остальной резиновой обуви.
9.11. Галоши и боты должны состоять из резинового верха, резиновой рифленой подошвы, текстильной подкладки и внутренних усилительных деталей. Формовые боты могут выпускаться бесподкладочными. Боты должны иметь отвороты. Высота бот должна быть не менее 160 мм.
Правила пользования
9.12. Электроустановки следует комплектовать диэлектрической обувью нескольких размеров.
9.13. Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов (отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений и т.п.).
10. Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие. Назначение и общие требования, правила эксплуатации (п.2.12). Щиты (ширмы). Назначение и общие требования, правила эксплуатации (п.2.13)
Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие
Назначение и общие требования
10.1. Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие применяются как дополнительные электрозащитные средства в электроустановках до и выше 1000 В.
Ковры применяют в закрытых электроустановках, кроме сырых помещений, а также в открытых электроустановках в сухую погоду.
Подставки применяют в сырых и подверженных загрязнению помещениях.
10.2. Ковры изготовляют в соответствии с требованиями государственного стандарта в зависимости от назначения и условий эксплуатации следующих двух групп:
1-я группа - обычного исполнения и 2-я группа - маслобензостойкие.
10.3. Ковры изготовляются толщиной 6 +/- 1 мм, длиной от 500 до 8000 мм и шириной от 500 до 1200 мм.
10.4. Ковры должны иметь рифленую лицевую поверхность.
10.5. Ковры должны быть одноцветными.
10.6. Изолирующая подставка представляет собой настил, укрепленный на опорных изоляторах высотой не менее 70 мм.
10.7. Настил размером не менее 500x500 мм следует изготавливать из хорошо просушенных строганых деревянных планок без сучков и косослоя. Зазоры между планками должны составлять 10 - 30 мм. Планки должны соединяться без применения металлических крепежных деталей. Настил должен быть окрашен со всех сторон. Допускается изготавливать настил из синтетических материалов.
10.8. Подставки должны быть прочными и устойчивыми. В случае применения съемных изоляторов соединение их с настилом должно исключать возможность соскальзывания настила. Для устранения возможности опрокидывания подставки края настила не должны выступать за опорную поверхность изоляторов.
Правила эксплуатации
10.9. В эксплуатации ковры и подставки не испытывают. Их осматривают не реже 1 раза в 6 мес., а также непосредственно перед применением. При обнаружении механических дефектов ковры изымают из эксплуатации и заменяют новыми, а подставки направляют в ремонт.
После ремонта подставки должны быть испытаны по нормам приемо-сдаточных испытаний.
10.10. После хранения на складе при отрицательной температуре ковры перед применением должны быть выдержаны в упакованном виде при температуре (20 +/- 5) °C не менее 24 ч.
Щиты (ширмы)
Назначение и конструкция
10.11. Щиты (ширмы) применяются для временного ограждения токоведущих частей, находящихся под напряжением.
10.12. Щиты следует изготовлять из сухого дерева, пропитанного олифой и окрашенного бесцветным лаком, или других прочных электроизоляционных материалов без применения металлических крепежных деталей.
10.13. Поверхность щитов может быть сплошной или решетчатой.
10.14. Конструкция щита должна быть прочной и устойчивой, исключающей его деформацию и опрокидывание.
10.15. Масса щита должна позволять его переноску одним человеком.
10.16. Высота щита должна быть не менее 1,7 м, а расстояние от нижней кромки до пола - не более 100 мм.
10.17. На щитах должны быть жестко укреплены предупреждающие плакаты "СТОЙ! НАПРЯЖЕНИЕ" или нанесены соответствующие надписи.
Правила эксплуатации
10.18. В эксплуатации щиты не испытывают. Их осматривают не реже 1 раза в 6 мес., а также непосредственно перед применением.
При осмотрах следует проверять прочность соединения частей, их устойчивость и прочность деталей, предназначенных для установки или крепления щитов, наличие плакатов и знаков безопасности.
10.19. Щиты должны устанавливаться надежно, но они не должны препятствовать выходу персонала из помещения при возникновении опасности.
10.20. Не допускается убирать или переставлять до полного окончания работы ограждения, установленные при подготовке рабочих мест.
11. Накладки изолирующие. Назначение, периодичность испытаний, правила пользования (п.2.14)
Назначение и конструкция
11.1. Накладки применяются в электроустановках до 20 кВ для предотвращения случайного прикосновения к токоведущим частям в тех случаях, когда нет возможности оградить рабочее место щитами. В электроустановках до 1000 В накладки применяют также для предупреждения ошибочного включения рубильников.
11.2. Накладки должны изготавливаться из прочного электроизоляционного материала.
11.3. Конструкция и размеры накладок должны позволять полностью закрывать токоведущие части.
11.4. В электроустановках выше 1000 В применяются только жесткие накладки.
В электроустановках до 1000 В можно использовать гибкие накладки из диэлектрической резины для закрытия токоведущих частей при работах без снятия напряжения.
Правила пользования
11.5. Установка накладок на токоведущие части электроустановок напряжением выше 1000 В и их снятие должны производиться двумя работниками с применением диэлектрических перчаток и изолирующих штанг либо клещей.
Установка и снятие накладок в электроустановках до 1000 В могут производиться одним работником с применением диэлектрических перчаток.
11.6. В процессе эксплуатации накладки осматривают не реже 1 раза в 6 мес. При обнаружении механических дефектов накладки изымают из эксплуатации и заменяют новыми.
Перед применением накладки очищают от загрязнения и проверяют на отсутствие трещин, разрывов и других повреждений.
12. Колпаки изолирующие напряжением выше 1000 В. Назначение, периодичность испытаний, правила пользования (п.2.15)
Назначение и конструкция
12.1. Колпаки предназначены для применения в электроустановках до 10 кВ, конструкция которых по условиям электробезопасности исключает возможность наложения переносных заземлений при проведении ремонтов, испытаний и определении мест повреждения.
12.2. Колпаки изготавливаются двух типов:
- для установки на жилах отключенных кабелей;
- для установки на ножах отключенных разъединителей.
12.3. Конструкция колпаков должна позволять их надежное закрепление на жилах кабелей, а также возможность установки на ножи разъединителей при помощи оперативной штанги.
12.4. Колпаки могут изготавливаться из диэлектрической резины или других электроизоляционных материалов с устойчивыми диэлектрическими свойствами.
Правила пользования
12.5. Перед установкой колпаков должно быть проверено отсутствие напряжения на жилах кабеля и ножах разъединителей.
12.6. Установка и снятие колпаков должны производиться двумя работниками с применением изолирующей штанги и диэлектрических перчаток.
При работе в сборках с вертикальным расположением фаз последовательность установки колпаков снизу вверх, снятия - сверху вниз.
13. Инструмент ручной изолирующий. Назначение, периодичность испытаний, правила пользования (п.2.16)
Назначение и конструкция
13.1. Ручной изолирующий инструмент (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские и т.п.) применяется в электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства.
13.2. Инструмент может быть двух видов:
- инструмент, полностью изготовленный из проводящего материала и покрытый электроизоляционным материалом целиком или частично;
- инструмент, изготовленный полностью из электроизоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки.
13.3. Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией.
13.4. Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала.
Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску.
13.5. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки.
13.6. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.п., длина ручек которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента.
У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять 100 мм. На ручке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм.
Правила пользования
13.7. Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.
13.8. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.
14. Заземление переносное. Назначение, периодичность испытаний, правила пользования (п.2.17).
Назначение и конструкция
14.1. Заземления переносные предназначены для защиты работающих на отключенных токоведущих частях электроустановок от ошибочно поданного или наведенного напряжения при отсутствии стационарных заземляющих ножей.
14.2. Заземления состоят из проводов с зажимами для закрепления их на токоведущих частях и струбцинами для присоединения к заземляющим проводникам. Заземления могут иметь штанговую или бесштанговую конструкцию.
14.3. Провода заземлений должны быть гибкими, могут быть медными или алюминиевыми, неизолированными или заключенными в прозрачную защитную оболочку.
14.4. Сечения проводов заземлений должны удовлетворять требованиям термической стойкости при протекании токов трехфазного короткого замыкания, а в электрических сетях с глухозаземленной нейтралью - также при протекании токов однофазного короткого замыкания. Провода заземлений должны иметь сечение не менее 16 кв. мм в электроустановках до 1000 В и не менее 25 кв. мм в электроустановках выше 1000 В.
14.5. Конструкция зажимов для присоединения заземления к токоведущим частям должна допускать его наложение, закрепление и снятие с помощью специальной штанги.
Зажим для присоединения к заземляющему проводнику должен быть выполнен в виде струбцины или соответствовать конструкции специального зажима на этом проводнике.
14.6. Разборные и неразборные контактные соединения заземления должны быть выполнены методом опрессовки, сварки или болтами. Применение пайки для контактных соединений не допускается. Металлические детали зажимов заземления должны выполняться из коррозионностойкого материала или иметь защитное покрытие. Необходимость нанесения защитного металлического покрытия на контактные поверхности проводников указывается в стандартах или технических условиях на конкретные исполнения.
14.7. В местах присоединения проводов к зажимам должны быть приняты меры для предотвращения излома жил.
14.8. Провода переносных заземлений, применяемых для снятия остаточного заряда при проведении испытаний, для заземления испытательной аппаратуры и испытуемого оборудования, должны быть медными сечением не менее 4 кв. мм, а применяемых для заземления изолированного от опор грозозащитного троса воздушных линий, а также передвижных установок (лабораторий, мастерских и т.п.) и грузоподъемных машин - медными сечением не менее 10 кв. мм по условиям механической прочности.
14.9. На каждом заземлении должны быть обозначены номинальное напряжение электроустановки, сечение проводов и инвентарный номер. Эти данные выбиваются на одном из зажимов или на бирке, закрепленной на заземлении.
Правила эксплуатации
14.10. Места для присоединения заземлений должны иметь свободный и безопасный доступ. Переносные заземления для проводов ВЛ могут присоединяться к металлоконструкциям опоры, заземляющему спуску деревянной опоры или к специальному временному заземлителю (штырю, забитому в землю).
14.11. Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.
14.12. В оперативной документации электроустановок должен проводиться учет всех установленных заземлений.
14.13. В процессе эксплуатации заземления осматривают не реже 1 раза в 3 месяца, а также непосредственно перед применением и после воздействия токов короткого замыкания. При обнаружении механических дефектов контактных соединений, обрыве более 5% проводников, их расплавлении заземления должны быть изъяты из эксплуатации.
15. Плакаты и знаки безопасности (п. 2.18)
15.1. Плакаты и знаки безопасности предназначены:
- для запрещения действий с коммутационными аппаратами, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на место работы (запрещающие плакаты);
- для предупреждения об опасности приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением, и передвижения без средств защиты в ОРУ 330 кВ и выше с напряженностью электрического поля выше допустимой (предупреждающие знаки и плакаты);
- для разрешения конкретных действий только при выполнении определенных требований безопасности (предписывающие плакаты);
- для указания местонахождения различных объектов и устройств (указательный плакат).
15.2. По характеру применения плакаты могут быть постоянными и переносными, а знаки - постоянными.
Постоянные плакаты и знаки рекомендуется изготавливать из электроизоляционных материалов, а знаки на бетонные и металлические поверхности наносить красками с помощью трафаретов.
Переносные плакаты следует изготавливать только из электроизоляционных материалов.
Применение постоянных плакатов и знаков из металла допускается только вдали от токоведущих частей.
Запрещающие плакаты
Запрещающие плакаты используются для запрета действий с коммутационными аппаратами (включение/отключение), чтобы во время работы на электрооборудовании на него ошибочно не было подано напряжение.
«Работа под напряжением. Повторно не включать» - этот знак запрещает повторное ручное включение выключателей ВЛ без согласования с руководителем работ после того, как они были автоматически отключены. Такие плакаты вывешиваются на ключи управления выключателей ВЛ, когда выполняются ремонтные работы под напряжением.
«Опасно! Электрическое поле! Без средств защиты проход запрещен» – плакат, предупреждающий о возможности опасного воздействия электрического поля на обслуживающий персонал, а также запрещает передвижение людей без применения средств защиты. Устанавливается в ОРУ, в которых напряжение превышает 330 кВ на высоте 180 см на ограждениях участков, где напряженность электрического поля превышает 15 кВ/м.
«Не включать. Работают люди» - плакат переносной, запрещающий подачу на линию напряжения. Должен вывешиваться на ключи, кнопки и привода управления коммутационных аппаратов, при включении которых напряжение может быть подано на линию. Применяется для электроустановок как до 1000 В, так и выше.
«Не включать. Работа на линии»- плакат переносной, запрещающий подачу на линию напряжения. Вывешивается на ключах и приводах управления коммутационных аппаратов, включение которых может подать на линию напряжение.
Предупреждающие плакаты
Предупреждающие плакаты предупреждают о приближении на опасное расстояние к находящимся под напряжением токоведущим частям.
«Стой! Напряжение»- предупреждает об опасности приближения к токоведущим частям электроустановок, находящихся под напряжением. Плакат применяется в электроустановках с напряжением до 1000 В и выше.
«Не влезай! Убьет» - этот плакат предупреждает о возможном приближении к токоведущим частям, находящимся под напряжением, при подъеме по конструкции.
«Испытание! Опасно для жизни»- плакат предупреждает об опасности поражения действием электрического тока при проведении высоковольтных испытаний. Такие знаки вывешиваются на ограждениях рабочих мест во время проведения высоковольтных испытаний.
«Осторожно! Электрическое напряжение»- знак, предупреждающий об опасности поражения действием электрического тока. Вывешивается в электроустановках любого класса и подкласса подстанций и электростанций.
Предписывающие плакаты
Предписывающие плакаты используются для указания рабочих мест (мест проведения работ) в электроустановках, а также безопасных подходов к ним.
«Работать здесь»- указывает рабочее место.
«Влезать здесь»- применяется при расположении рабочего места на высоте, указывает безопасный путь подъема на рабочее место.
Указывающий плакат
«Заземлено» -указывает, что определенный участок электроустановки заземлен и о недопустимости подачи на него напряжения. Вывешивается на приводах коммутационных аппаратов. В случае применения указательного и запрещающего плакатов одновременно, указательный плакат вывешивается поверх запрещающих.
16. Каски защитные. Назначение, правила эксплуатации (п.4.1)
Назначение и конструкция
16.1. Каски предназначены для защиты головы работающего от механических повреждений, от воды и агрессивных жидкостей, а также от поражения электрическим током при случайном касании токоведущих частей, находящихся под напряжением до 1000 В.
16.2. В зависимости от условий применения каска может комплектоваться утепленным подшлемником и водозащитной пелериной, противошумными наушниками, щитками для сварщиков, головными светильниками.
16.3. Каски состоят из корпуса, внутренней оснастки (амортизатора и несущей ленты) и подбородного ремня.
16.4. Для изготовления касок должны применяться нетоксичные материалы, устойчивые к действию кислот, минеральных масел, бензина и дезинфицирующих средств.
16.5. Нормативный срок эксплуатации касок, в течение которого они должны сохранять свои защитные свойства, указывается в технической документации на конкретный тип каски.
Правила эксплуатации
16.6. Перед каждым применением каски должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений.
16.7. Уход за касками производится в соответствии с руководствами по эксплуатации.
16.8. После истечения нормативного срока эксплуатации каски изымаются из эксплуатации.
17. Очки и щитки защитные. Назначение, правила пользования (п.4.2)
Назначение и конструкция
17.1. Очки и щитки защитные предназначены для защиты глаз и лица от слепящего света электрической дуги, ультрафиолетового и инфракрасного излучения, твердых частиц и пыли, искр, брызг агрессивных жидкостей и расплавленного металла.
Рекомендуется применять очки закрытого типа с непрямой вентиляцией и светофильтрами и щитки наголовные со светофильтрующим, ударостойким, химически стойким и сетчатым корпусом, а также наголовные, ручные и универсальные для сварщиков.
17.2. Очки герметичные для защиты глаз от вредного воздействия различных газов, паров, дыма, брызг агрессивных жидкостей должны полностью изолировать подочковое пространство от окружающей среды и комплектоваться незапотевающей пленкой.
17.3. Конструкция щитков должна обеспечивать как надежную фиксацию стекол в стеклодержателе, так и возможность их замены без применения специального инструмента.
17.4. Корпуса щитков для сварщиков должны быть непрозрачными и выполнены из нетокопроводящего материала, стойкого к искрам и брызгам расплавленного металла. На корпусе крепится стеклодержатель со светофильтрами.
Правила пользования
17.5. Перед каждым применением очки и щитки должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений.
17.6. Во избежание запотевания стекол очков при продолжительной работе внутреннюю поверхность стекол следует смазывать специальной смазкой.
17.7. При загрязнении очки и щитки следует промывать теплым мыльным раствором, затем прополаскивать и вытирать мягкой тканью.
18. Рукавицы специальные. Назначение, правила пользования (п.4.3)
Назначение и конструкция
18.1. Рукавицы предназначены для защиты рук работающего от механических травм, повышенных и пониженных температур, от искр и брызг расплавленного металла, масел, мастик, воды, агрессивных жидкостей.
18.2. Рукавицы могут иметь специальное назначение, например, для работы с кислотами и щелочами, с нагретыми поверхностями, специальные рукавицы для сварщиков и т.п.
18.3. Рукавицы могут быть с усилительными защитными накладками, обычной длины или удлиненные с крагами. Длина рукавиц обычно не превышает 300 мм, а длина рукавиц с крагами должна быть не менее 420 мм.
Правила пользования
18.4. Перед каждым применением рукавицы должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений.
18.5. При работе рукавицы должны плотно облегать рукава одежды.
18.6. Рукавицы следует очищать по мере загрязнения, просушивать, при необходимости ремонтировать.
19. Пояса предохранительные и канаты страховочные. Назначение, периодичность испытаний, правила пользования (п.4.5)
Назначение и конструкция
19.1. Пояса предохранительные являются средствами индивидуальной защиты работающих от падения при работах на высоте и верхолазных работах, а также средствами страховки и эвакуации человека из опасных зон.
19.2. В зависимости от конструкций пояса подразделяются на безлямочные и лямочные, а также на пояса с амортизатором или без него.
19.3. Конструкция пряжки (замыкающего устройства) пояса должна исключать возможность неправильного или неполного его закрывания.
Конструкция карабина должна обеспечивать раскрытие его замка одной рукой. Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его самопроизвольное раскрытие. Закрытие замка и предохранительного устройства должно осуществляться автоматически.
19.4. При работах в электроустановках без снятия напряжения с токоведущих частей следует применять предохранительные пояса только со стропом из синтетических материалов.
При работах на ВЛ или в РУ со снятием напряжения с токоведущих частей допускается применение поясов со стропом из стального каната или цепи.
При производстве огневых работ следует пользоваться поясами со стропом из стального каната или цепи.
19.5. Разрывная статическая нагрузка пояса должна быть не менее 7000 Н для пояса с амортизатором и не менее 10000 Н для пояса без амортизатора.
Динамическое усилие при защитном действии для безлямочного пояса с амортизатором должно быть не более 4000 Н, а для лямочного пояса с амортизатором - не более 6000 Н.
19.6. Страховочный канат является дополнительным средством безопасности. Его применение обязательно в тех случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стропом пояса за конструкцию оборудования.
Для страховки применяются стальные, хлопчатобумажные канаты или канаты из капронового фала. Стальные канаты должны соответствовать государственному стандарту. Хлопчатобумажный канат должен быть диаметром не менее 15 мм, канат из капронового фала - не менее 10 мм, а длина их - не более 10 м.
Разрывная статическая нагрузка стального каната должна соответствовать указанной в государственном стандарте, а хлопчатобумажного каната и каната из капронового фала - не менее 7000 Н.
Страховочные канаты могут быть оснащены карабинами.
Правила пользования
19.7. Перед началом работы пояс должен быть осмотрен с целью проверки состояния его в целом и несущих элементов в отдельности. Должен быть изъят из эксплуатации пояс, подвергшийся динамическому рывку, а также пояс, имеющий разрывы ниток в сшивках, надрывы, прожоги, надрезы поясного ремня, стропа, амортизатора, нарушения заклепочных соединений, деформированные или покрытые коррозией металлические узлы и детали, трещины в металлических частях и неисправности предохранительной защелки.
Самостоятельный ремонт поясов не допускается.
19.8. Пояса и канаты следует хранить в сухих помещениях при отсутствии агрессивных сред, на расстоянии от тепловыделяющих приборов, в подвешенном состоянии или разложенными на полках в один ряд. После работы, а также перед хранением их необходимо очистить от загрязнений, просушить, металлические детали протереть, а кожаные - смазать жиром.
20. Комплекты для защиты от электрической дуги. Назначение, комплектность, правила пользования (п.4.6)
Назначение и комплектность
20.1. Комплекты предназначены для защиты тела работающего от воздействия электрической дуги, которая может возникнуть при оперативных переключениях в действующих электроустановках всех классов напряжений.
Костюмы, входящие в комплект, могут быть зимними и летними.
20.2. В комплект входят каска термостойкая с защитным экраном для лица, подшлемник термостойкий, перчатки термостойкие. В комплект дополнительно могут входить белье нательное хлопчатобумажное или термостойкое и дополнительная куртка-накидка.
20.3. Набор компонентов комплекта определяется в зависимости от конкретных условий эксплуатации: значения тока короткого замыкания, напряжения электроустановки, времени воздействия дуги, расстояния до источника дуги, расстояния между электродами, вида распредустройства (ОРУ, ЗРУ).
20.4. Типовые образцы комплектов должны пройти испытания на воздействие электрической дуги на специальных стендах.
Правила пользования
20.5. Комплекты выдаются только в индивидуальное пользование. Передача другим работникам комплектов, использовавшихся ранее, может осуществляться только после дезинфекции, проведенной в соответствии с руководством по эксплуатации.
Передача другим работникам нательного белья, использовавшегося ранее, не допускается.
Куртка-накидка может быть дежурной.
20.6. Перед каждым применением комплекты должны быть осмотрены с целью контроля отсутствия механических повреждений.
20.7. Термостойкие перчатки надеваются под диэлектрические.
20.8. Зимний костюм можно надевать поверх летнего для усиления защитных свойств.
20.9. Стирку и химическую чистку одежды следует проводить в соответствии с руководством по эксплуатации.