Общие требования охраны труда во время работы
3.1.1 Машинисту крана запрещается производить зацепку грузов или грузозахватных приспособлений без стропальщика (если подобная работа не предусмотрена назначением кранов), в случаях неправильной подачи стропальщиком знаковой сигнализации (Приложение И), а также выполнять сигналы стропальщиков, не имеющих жетонов. Команду «Стоп» машинист крана обязан выполнить независимо от того, кем этот сигнал подан. Во время работы машинист крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей и допускать на кран посторонних лиц или передавать управление краном кому-либо за исключением работника, проходящего стажировку или подменяющего машиниста.
3.1.2 Перед выполнением каждой операции краном при нахождении стропальщика возле груза, а также при наличии людей на пути движения груза, машинист крана обязан подать предупредительный звуковой сигнал. Если люди не уходят, необходимо прекратить движение и опустить груз.
Предупредительные звуковые сигналы подаются в случаях:
- приближения к соседнему крану;
- приближения соседнего крана, если его машинист не подает звуковой сигнал;
- остановки крана, если за ним движется соседний кран;
- пересечения мест прохода для людей независимо от того, находятся на них люди или нет;
- опробования механизмов вхолостую, если на кране находится обслуживающий персонал.
3.1.3 На кранах с двумя или более механизмами подъемов разрешается производить работы только одним из них. При этом неиспользуемые крюковые подвески должны быть освобождены от грузозахватных приспособлений и подняты в верхнее положение. Как исключение, разрешается одновременная работа двумя подъемами при кантовке тары в специально отведенных местах по заранее составленной технологической карте.
3.1.4 Пуск и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, не допуская раскачивания груза. Не разрешается для остановки механизмов использовать метод против-о-включения (контроток), исключение допускается для предотвращения аварии или несчастного случая.
3.1.5 Перед подъемом груза машинист обязан убедиться, что вес груза не превышает грузоподъемность крана. Если вес груза неизвестен или затруднено его определение, работу необходимо проводить в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.1.6 Перед подъемом груза машинист обязан убедиться, что грузовые канаты крана находятся в вертикальном положении, а предназначенный для подъема груз надежно застроплён и не может во время подъема за что-либо зацепиться; предупредить стропальщика и всех лиц, находящихся возле груза, о необходимости отойти на безопасное расстояние. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится не более 1 м от уровня площадки, на которой он находится.
3.1.7 При строповке грузов, имеющих гладкую поверхность (валы, оси, сортовой прокат и т.п.), под грузозахватные приспособления,с целью предотвращения их скольжения погрузу,необходимо подкладывать подкладки (деоево, резину и т.п.)
3.1.8 Подъем и перемещение мелкоштучных грузов должен производиться в специально предназначенной для этого таре; при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Как исключение, допускается производить подъем кирпича на поддонахбезограждения при погрузке и разгрузкетранспортныхсредств (без перемещения по пролёту).
3.1.9 Подъем железобетонных и бетонных изделий без маркировки и указания их фактического веса допускаться не должен.
3.1.10 Груз и грузозахватныеприспособления при их горизонтальномперемещениидолжны быть предварительно поднятына500 мм выше встречающихся на пути предметов.
3.1.11 При подъеме груза, вес которого равен или близок к грузоподъемности крана, машинист обязан проверить правильность строповки и работу тормоза механизма подъема, для чего необходимо поднять груз на высоту 200-300 мм, после выдержки на весу немного опустить и затормозить. Если груз под действием тормоза остановится не доходя до пола площадки, значит тормоз исправен.
3.1.12 Кантовка грузов кранами разрешается только в специально отведенных местах по заранее составленной технологической карте, где отражаются последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.
3.1.13 При внезапном выходе из строя тормоза механизма подъема машинист обязан удержать груз от падения путем включения механизма на подъем (первое, второе положение контроллера) и отвезти груз на ближайшую свободную площадку.
3.1.14 Перед подъемом деталей машин, металлоконструкций или другого груза, установленного на фундаменте, необходимо убедиться в том, что груз ничем не удерживается.
Производить подъем необходимо короткими движениями и следить за тем, чтобы не было перекосов и заеданий, не допуская горизонтального передвижения груза до полного снятия его с фундамента.
3.1.15 При подъеме груза (или траверсы) машинист обязан следить, чтобы они не соприкасались с балками моста крана.
3.1.16 Опускать перемещаемый краном груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, исключающее возможность падения, опрокидывания или сползания установленного груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы, цепи могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза.
3.1.17 Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленных для складирования грузов габаритов и не загромождая проходы.
3.1.18 Погрузку и разгрузку полувагонов, платформ, автомашин следует производить без нарушения их равновесия.
3.1.19 Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, и по технологической карте, разработанной владельцем крана, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при подъеме и опускании грузов, а также возможность выхода их на стационарные эстакады или навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при погрузке и разгрузке их кранами не допускается
3.1.20 В целях обеспечения сохранности железнодорожных вагонов при их выгрузке и погрузке необходимо:
- при перемещении краном груза или грузозахватного органа без груза вблизи полувагона расстояние между ними и кузовом полувагона должно быть не менее 0,5 м как по вертикали, так и по горизонтали;
- не допускать выдергивания или освобождения защемленных грузом стропов или цепей способом, вызывающим повреждение вагонов;
- не допускать раскачивания грузов и ударов ими по элементам кузовов и рамам полувагонов;
- при погрузке тяжеловесных грузов и контейнеров необходимо плавно опускать их на уложенные подкладки.
3.1.21 При подъеме груза из мест, не обозреваемых машинистом крана, лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами, из числа аттестованных стропальщиков назначается сигнальщик, который находится в зоне видимости как машиниста крана, так и стропальщика, подающего команду.
Число стропальщиков, обслуживающих один кран, должно быть определено лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.
При назначении двух или более стропальщиков, одновременно обслуживающих один кран должен быть назначен старший, который подает сигналы машинисту крана.
3.1.22 Подъем (опускание) груза из колодцев, котлованов или через люк перекрытия дол жен производиться по команде сигнальщика. Запрещается нахождение стропальщика в колодце котловане и т.п. во время подъема (опускания груза.)
При опускании крюковой подвески ниже уровня пола цеха на барабане должно оставаться не менее 1,5-2-х витков грузового каната, не считая витков под прижимными планками.
3.1.23 Подъем и перемещение грузов несколькими мостовыми кранами должен производиться по проекту организации работ или технологической карте в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
Нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемность.
3.1.24 При наличии на одном подкрановом пути нескольких кранов машинист во избежание столкновения обязан следить за исправностью концевых выключателей, не допуская сближения кранов менее чем на 1000 мм.
3.1.26 При двухъярусном расположении кранов проезд кранов верхнего яруса над кранами, расположенными ниже, должен производиться только без груза и с крюком, поднятым в верхнее рабочее положение.
При внезапной остановке крана во время работы, машинисту крана, оборудованного барьерной блокировкой, необходимо подняться на галерею и убедиться в отсутствии людей на крановых путях и только после этого искать причины остановки крана.
3.1.27 Машинист крана обязан опустить груз и прекратить работу:
- в случае неисправностей механизмов крана;
- в случае спадания грузовых канатов с барабанов или блоков, вызвавших образование петель или другие повреждения грузовых канатов;
- при частом срабатывани максимальной токовой защиты электродвигателей;
- при недостаточной видимости места работы (сильном снегопаде, тумане, неработающих осветительных приборах).
3.1.28 В случае внезапного прекращения питания крана, машинист обязан поставить в нулевое положение штурвалы и рукоятки контроллеров и отключить главный рубильник (автомат) защитной панели. При нахождении груза на крюке машинист через стропальщика обязан принять меры по ограждению места возможного падения груза и вызвать обслуживающий персонал для устранения неисправности.
По прибытии ремонтного (обслуживающего) персонала следует:
- перед началом осмотра и устранения неисправностей машинист обязан передать ключ- бирку обслуживающему персоналу на посадочной площадке;
- обслуживающий персонал должен произвести запись в журнале приема-сдачи смен о дате и времени остановки крана на аварийный ремонт;
- при необходимости настройки и опробования механизмов вхолостую и под нагрузкой ключ передать машинисту, а бирку оставить у обслуживающего персонала;
- при опробовании механизма подъема вхолостую и под нагрузкой обслуживающий персонал обязан находиться в кабине управления. При необходимости выхода на галерею моста машинист крана с обслуживающим персоналом должны подняться на мост крана и оговорить место нахождения персонала, порядок включения механизма подъема:
- при опробовании механизма передвижения тележки вхолостую обслуживающий персонал должен находиться в кабине управления.
В случае проверки механизма под нагрузкой необходимо предварительно поднять груз, определить место его установки. После чего машинист крана с обслуживающим персоналом должны подняться на галерею моста крана, оговорить место нахождения персонала и порядок включения механизма передвижения тележки;
- при опробовании механизма передвижения моста вхолостую обслуживающий персонал должен находиться в кабине управления В случае проверки механизма под нагрузкой необходимо предварительно застропить груз, подняться с обслуживающим персоналом на галерею моста крана, оговорить место их нахождения и порядок включения механизма передвижения моста крана;
- при опробовании механизма поворота тележки (краны с поворотной тележкой) обслуживающий персонал обязан обращать внимание на отсутствие габарита по высоте между настилом тележки и рамой кольцевого токосъемника. Обслуживающему персоналу следует находиться в зоне видимости машиниста крана и в безопасном месте. Для обмена сигналами необходимо применять сигнализацию, принятую для машинистов кранов и стропальщиков.
В случае отсутствия видимости между машинистом и обслуживающим персоналом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, или лицо, ответственное за содержание кранов в исправном состоянии, обязано выделить сигнальщика из числа аттестованных стропальщиков для передачи сигналов от обслуживающего персонала машинисту крана. Сигнальщик должен находиться на полу цеха в зоне видимости машиниста и лица, производящего наладку и настройку неисправного механизма.
Место нахождения сигнальщика в каждом конкретном случае должно быть указано лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами. Машинисту крана при принятии сигналов от обслуживающего персонала или сигнальщика необходимо быть внимательным.
В случае получения непонятной команды (сигнала) машинист обязан отключить аварийный выключатель крана до выяснения поданной команды.
3.1.29 Перед уходом с крана машинист обязан установить рукоятки командоконтроллеров в нулевое положение, отключить главный рубильник (вводное устройство), достать ключ оперативной цепи защитной панели крана, отключить отопительные приборы и подкрановое освещение.
3.1.30 При вынужденной остановке крана не у посадочной площадки и при отсутствии вдоль кранового пути проходных галерей в каждом структурном подразделении комбината должны быть разработаны мероприятия по безопасному спуску машиниста с крана. Перечень мероприятий включается в программу повторного инструктажа.
3.1.21 Машинист может начать работу на кране после его ремонта только с разрешения начальника ремонта. Это разрешение должно быть записано в журнале приема-сдачи смен с указанием времени остановки крана на ремонт и времени пуска крана в работу.
3.1.32 Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в закрытой металлической таре, закрепленной на галерее крана, в количестве суточной потребности. Использованный обтирочный материал следует периодически удалять с крана.
3.1.33Машинисту крана запрещается:
- толкать краном соседний кран;
- поднимать груз, вес которого превышает грузоподъемность крана;
- поднимать крюком или грейфером груз, засыпанный землей, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном или примерзший к земле, а также металл или шлак, застывший в печи или приварившийся после слива;
- раскачивать грузы (опоки, изложницы и т.д.) или стремительно их опускать с целью выбивания оставшейся в них земли, металла, шлака, если кран на такую работу не рассчитан;
- поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении или подвешенный за один рог двурогого крюка;
- поднимать и перемещать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый весом людей или поддерживаемый людьми;
- подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюком крана при косом натяжении грузовых канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки крюком без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
- освобождать краном защемленные грузом грузозахватные приспособления;
- производить с помощью крана различные технические операции, например: гнуть трубы балки, рельсы, выбивать отливку ударом опоки, проворачивать механизмы машин и т.п.;
- оставлять груз, траверсу, грузовой магнит или грейфер в подвешенном состоянии, в том числе над или вблизи пешеходных дорожек;
-производить подъем груза двумя и более кранами без разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами и без проекта организации работ (технологической карты);
- производить подъем и транспортировку легковоспламеняющихся, взрывоопасных и ядовитых веществ;
- производить транспортировку длинномерных грузов, обвязанных в одной точке и без страховки веревкой или багром;
- транспортировать груз над людьми: над перекрытиями, под которыми размещены производственные, служебные или бытовые помещения; над движущимся составом железнодорожного транспорта; вдоль пешеходных дорожек: над паровыми, газовыми и водяными трубопроводами; над ёмкостями с горючими, ядовитыми или взрывоопасными веществами; над кабинами автомашин, автопогрузчиков или других машин; над ковшами с жидким металлом или шлаком; над не огражденными токоведущими частями электрооборудования, находящимися под напряжением;
- перемещать грузы над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди. В отдельных случаях по согласованию с органами Ростехнадзора может производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебных помещений, где находятся люди, после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ;
- производить краном одновременно более двух операций (передвигать кран, тележку и производить подъем груза). Исключение допускается для специальных кранов (посадочных, клещевых), а также в случае необходимости предотвращения аварии или несчастного случая;
- пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания. Подход к концевым выключателям необходимо производить на наименьшей скорости механизма;
- зацеплять и транспортировать тару, заполненную выше бортов или установленных норм заполнения (не выше 100 мм до кромки борта);
- включать рубильник и работать механизмами крана при нахождении на кране людей. Исключение допускается для обслуживающего персонала, ведущего осмотр и регулировку механизмов и электрооборудования, в порядке оговоренном в настоящей инструкции;
- оставлять на настиле галереи или тележки незакрепленный инструмент и детали:
- сбрасывать что-либо с крана;
- входить и выходить с крана во время его
движения;
- выходить на крановые пути, не оборудованные проходными галереями; использовать мост крана для перехода из пролета в пролет; переходить с одной галереи моста на другую
через тележку;
- производить заклинивание контакторов; выводить из действия тормоза, замок запрета, концевые выключатели, блокировочные контакты и электрическую защиту;
- снимать кожухи электрооборудования и ограждения токоведущих частей; устранять неисправности по электрочасти; производить замену электрических ламп и предохранителей;
- выполнять команды стропальщика, поданные голосом или в нарушение принятой на комбинате знаковой сигнализации;
- поднимать груз, застроплённый с углом развода ветвей стропов более 90°;
- поднимать груз, грузозахватный орган, если стропальщик не отошел на безопасное расстояние от поднимаемого груза или находится между поднимаемым грузом и стеной зданий, бортом вагона или другими близко расположенными предметами;
- производить погрузку или разгрузку автомашин и полувагонов, если в кабине, кузове или полувагоне находятся люди;
- поднимать и транспортировать груз, если его строповка произведена не в соответствии с имеющейся схемой строповки;
- посылать на галерею моста стажера без сопровождения;
- производить какие-либо работы краном на участках, огражденных сигнальными флажками;
- устанавливать груз на временные и не рассчитанные на вес груза перекрытия, туннели, подвальные помещения и другие объекты; трубопроводы газа, пара, воды, кислорода; электрические кабели; края канавы, траншеи и их откосы; габариты железнодорожных путей; пожарные проезды и места прохода людей; нетвердый осыпающийся грунт; рабочие площадки возле станков.