Беспричальная погрузка и выгрузка
8.1.Все правила для танкера, производящего погрузку у причала, обязательны для танкера, принимающего груз на рейде на беспричальном наливе.
8.2. Рейдовая стоянка должна обеспечить безопасное проведение грузовых операций при ожидаемых условиях волнения моря и ветра и обеспечивать отход танкера в любое время суток, если в этом, возникает необходимость.
8.3. Планируя проведение грузовых операций у беспричального налива, необходимо предварительно проверить соответствие судовых грузоподъемных устройств массе подводного грузового шланга.
8.4. Порядок швартовки на рейдовые бочки, количество потребных швартовных канатов, проводников и скоб должны быть согласованы с прибывшим лоцманом до прихода к месту швартовки.
8.5. До начала швартовки необходимо согласовать с грузителем визуальные и звуковые сигналы, каналы радиосвязи, которые будут применяться во время швартовных и грузовых операций.
8.6. До прихода танкера к месту швартовки должны быть подготовлены и проверены все оборудование и приспособления, проверены в работе швартовные лебедки и брашпиль.
8.7. При приближении к месту швартовки танкер должен быть соответствующим образом забалластирован и приняты меры предосторожности для предотвращения навала танкера на бочки или шланги.
8.8. При стоянке на бочках все швартовные канаты должны быть туго обтянуты, швартовные лебедки, если они использовались, должны быть поставлены на ручное управление, а ленточные тормоза хорошо обжаты. Из-за больших нагрузок автоматические устройства швартовных лебедок должны быть отключены.
8.9. Во время проведения грузовых операций, когда осадка судна быстро меняется, необходимо внимательно следить за натяжением швартовных канатов, чтобы судно не меняло своего положения относительно подводных шлангов.
8.10. Во время стоянки танкера на бочках судовые гребные винты не должны проворачиваться без предварительного согласования с представителем причала. Медленное проворачивание винтов у турбоходов валоповоротным устройством допускается после проверки, что под кормой «чисто».
8.11. Необходимо постоянно поддерживать связь танкера с нефтебазой на берегу для возможности немедленного прекращения грузовых операций при условиях, которые могут привести к разливу нефтепродуктов.
8.12. Поднимаемая на борт танкера шланговая линия в зависимости от принятой технологии может быть пустой, частично или полностью заполненной грузом, поэтому ее масса может резко меняться. Перед подъемом шланговой линии необходимо еще раз удостовериться у представителя нефтебазы в том, что ее общая масса не превышает грузоподъемности судовой стрелы.
8.13. При проведении грузовых операций на рейде в темное время суток должно быть обеспечено освещение грузовой палубы согласно действующим нормам, а также поверхности моря в районе шлангоприемников, для того чтобы можно было своевременно обнаружить утечку или разлив груза.
8.14. Во время производства грузовых операций необходимо производить контрольные замеры количества груза одновременно на берегу и на судне. В случае обнаружения значительного расхождения следует на время прекратить грузовые операции и проверить, нет ли утечки груза в море на трубопроводной линии.
8.15. Капитан танкера при неблагоприятных погодных условиях может потребовать начать погрузку до начала выгрузки балласта. Совмещение балластных и грузовых операций может быть осуществлено с письменного разрешения грузоотправителя, если танкер оборудован для этого.
8.16. Капитан танкера, прибывшего на рейд для выгрузки наливного груза, в случае плохих погодных условий может потребовать начать прием балласта в освободившиеся грузовые танки до того, пока будет полностью закончена выгрузка. Эта операция может быть осуществлена с письменного разрешения грузополучателя. В случае несогласия грузополучателя на производство балластировки в процессе выгрузки капитан должен приостановить выгрузку и принять меры по обеспечению безопасной стоянки судна или отхода от места выгрузки в море до улучшения погоды.
8.17.При малых глубинах следует следить за тем, чтобы грузовые шланги не попали между днищем судна и морским дном, что может привести к разливу груза.
8.18. Шланговая линия от берега до танкера заводится и крепится на танкере силами и средствами грузополучателя (грузоотправителя) и под его ответственность. Контроль за герметичностью трубопроводной и шланговой линии от приемных фланцев танкера до береговых резервуаров осуществляется грузополучателем (грузоотправителем), который несет ответственность за загрязнение моря в результате неисправности шланговой линии.