Тема 15. Обучение технике чтения

На первом этапе обучения чтению в большом объеме проводится работа над техникой чтения. Техника чтения- это «умение правильно, быстро и точно ассоциировать охватываемый глазами текстовый материал с его звуковым образом и воспроизводить вслух с максимальной звуковой и интонационной точностью осмысленные отрезки текста» (И.А.Грузинская) Технические навыки могут быть артикуляционные (правильное произношение), ритмические, интонационные. Важно, чтобы обучаемый мог сформулировать правила чтения, приводить примеры правил определений, и правил инструкций для обучения чтению.

При обучении техники чтения используются разные методы:

1. Алфавитный (или метод чтения по складам). Метод чтения основан на выучивании названия прописных и строчных букв в алфавитном порядке, а затем они складывались и читались по слогам.

2. Звуковой метод (транскрипция). Обучение звуковому методу начинают с изучения звуков иностранного языка с последующим складыванием их в слова.

3. Метод целых ключевых слов. (Учится целое слово). Основан на узнавании учеником целостного образа слова (гельштальта). Таких образов нужно запомнить большое количество. Учащиеся не понимают механизма составления слов, делают очень много ошибок при чтении и могут читать только знакомые слова.

Метод целых слов в трактовке советских ученых развивался Н. Н. Шкляевой, И. Н. Верещагиной, Е. А. Ленской, М. З. Биболетовой, Е. И. Онищенко и др. Обучение технике чтения на основе данного метода предполагает два пути усвоения.

Первый путь усвоения- в самом начале предъявление учащимся образа целого слова с графическим выделением в нем изучаемой буквы или буквосочетания, затем прочтение слова,его анализ и определение правила чтения либо предъявление правила-инструкции постоянным персонажем учебника Mr. Rule до знакомства со словами, а уже после этого, чтение однотипных слов по аналогии с опорой на ключевое слово.

Для закрепления правил чтения М. З. Биболетова, А. П. Старков и некоторые другие авторы предлагают использовать цветовую сигнализацию, когда каждый цвет соответствует определенной орфограмме.

Согласно второму пути усвоения учащихся учат читать отдельные слова, подобранные по правилу чтения, представленному выделенной буквой, звуком и ключевым словом. Ключевое слово представляет собой графический образ слова и картинку. Следует отметить, что буквы алфавита дети изучают во время освоения устного вводного курса.

4. Звуковой аналитико-синтетический метод основан на соотнесении звуков и их буквенных соответствий. Звуковой аналитико-синтетический метод является наиболее привлекательным на фоне всех вышеперечисленных. В этом случае преподаватель не только учит детей правильно произносить звуки, показывает артикуляцию, но и учит их анализировать эти слова, подкрепляя этот процесс наиболее употребительными правилами чтения таким образом, чтобы ученик, столкнувшись с незнакомым словом, мог сам догадаться на основании его знаний, как оно читается.

5. Графемно- фонемный метод (буква-звук)

6. Метод чтения интернациональных слов. Одновременно изучая буквы и звуки ими передаваемые, устанавливая различия в родном и изучаемом языке.

7. В современных методиках также выделяют метод устного опережения, когда учащиеся сначала изучают основные разговорные фразы иностранного языка и только потом переходят изучению правил чтения и написания букв и буквосочетаний. Многие методисты сходятся в том, что обучение техники чтения должно проходить на хорошо изученном лексическом материале (устное опережение).

З. Н. Никитенко, Е. И. Негневицкая, К. Э. Безукладникова работали над звуковым методом. Он осуществляется 2 путями.

Первый путь усвоения предполагает, что на начальном этапе обучения дети овладевают звуковой формой слов и транскрипцией как зрительной опорой для усвоения алфавита и правил чтения.

Второй путь усвоения представляет фонемно-графемный метод чтения целыми словами. На первом этапе учащиеся усваивают в устной форме ряд английских слов в определенной речевой структуре. Одно из этих слов является «ключевым». После того как дети хорошо усвоили слово, учитель выделяет в этом слове первый звук и вводит соответствующую букву (графему). Целое слово для прочтения предъявляется учащимся только после того, как они хорошо усвоили все графемы его составляющие.

Подход «от звука к букве» «работает» при обучении чтению детей уже овладевших (во время устного вводного курса во 2-м классе или пропедевтического курса в 1-м классе, в детском саду) элементарными умениями устной речи.

Обучение ведётся с помощью английской транскрипции, начиная с первых уроков. Сначала рассматриваются основные согласные буквы и звуки, которые похожи на русские, показываются картинки, которые иллюстрируют слова, называемые учителем и учеником. Как обычно, обязательно объясняется открытый и закрытый слоги, при этом используются игровые приёмы, которые очень интересны детям. Например, "Я буква е. Я стою в конце слова и помогаю другим гласным. Если я стою, то гласная, которая стоит передо мной, читается как в алфавите. Сама я очень устаю после такой работы и не читаюсь."

Таким образом, в задачи второй четверти 2-го класса входит обучение детей транскрипции как зрительной опоре для усвоения алфавита и правил чтения: «Путешествие в Королевство английских звуков». Использование транскрипции помогает детям в дальнейшем усвоить разночтение гласных, чтение буквосочетаний, а также помогает читать слова, не подчиняющиеся основным правилам чтения. Кроме того, это закладывает основу для работы со словарем. В учебнике и рабочей тетради (2 четверть) специальные упражнения на озвучивание и написание транскрипционных звуков представляет детям Королева английских звуков:

1. Прочитать знаки транскрипции. Для расширения возможностей работы с учебником звуки организованы по строчкам с номерами, а также образуют столбики. Поэтому задания, связанные с выполнением этого упражнения, могут формулироваться так: «Прочитайте вторую строчку» или «Прочитайте первый столбик».

2. Прочитать слова, записанные в транскрипции, и сказать, что они значат. Выполнение этих заданий будет интересным, если пользоваться раздаточным материалом: раздать детям картинки, соответствующие написанным словам. Все читают слово, затем тот, у кого есть нужная картинка, показывает её.

Другой вариант: группа учащихся (5-6 человек) выходит к доске, на которой укреплены картинки. Дети читают вслух слово, а стоящие у доски должны найти соответствующую картинку. Ученик, нашедший её первым, садится на место.

3. Самостоятельное чтение слов в транскрипции и соотнесении их с картинкой («Соотнеси картинки со словами»). Это задание также может быть организовано по рядам, парам и т.д. При этом дети могут выручать друг друга.

4. Самостоятельное чтение слов в транскрипции и выполнение различных заданий: «Обведи намеченные точками транскрипционные знаки», «Сделай подписи к картинкам», «Подпиши картинку, на которой изображено твоё любимое время года», «Прочитай слова в транскрипции и раскрась животных в нужный цвет» и т.д.

Для того чтобы сделать для детей процесс овладения техникой чтения не только осознанным процессом, но и коммуникативно - ориентированным, предлагаются следующие задания: «Королева звуков написала вам записки. Узнаете ли вы вашу любимую еду в этих записках? Учитель показывает детям карточки, на которых написано: [`ais kri:m], [keik], [mi:t] и т.д., и раздает их детям по одной на парту. Дети в парах читают записки и рассказывают друг другу, любят они эти продукты или нет.

P1: I like meat. – P2: I don’t like meat. / I hate meat.

P1: I like milk. – P2: I like milk too. Etc.

В третьей четверти второго класса начинается изучение алфавита, вводятся буквы и правила их чтения с опорой на уже известные детям транскрипционные знаки. При этом дети читают только то, что усвоено или усваивается в устной речи.

Учитель вместе с детьми раскрывает секреты английских букв. Сначала ученики выполняют задания, предполагающие опору на имеющиеся знания в родном языке:

а) Учитель раздаёт детям красные и синие карточки. Те, у кого красная карточка, должны назвать гласную букву русского алфавита, а ученики с синими карточками – согласную букву.

б) Тренировка в различении открытых и закрытых слогов. Учитель раздаёт ученикам красные (открытые слоги) и синие (закрытые слоги) карточки. Один из детей произносит любой слог (например, -ло), и тот, кто первым добавит к этому слогу другой или другие, чтобы получилось слово (се-ло, мо-ло-ко и т.д.), освобождается от карточки.

Только после такой подготовки дети (в рамках одного урока) знакомятся с понятием открытого и закрытого слога в английском языке, с гласными буквами Aa, Ee, которые умеют «петь», и согласными Mm, Nn, которые «петь» не умеют, поэтому в словах они звучат коротко: [m], [n].

Правила разночтения букв Aa и Ee представлены в учебнике специальными, понятными детям правилами. Далее выполняются упражнения, в которых предлагается прочитать слова:

(а), где буква Aa стоит в закрытом слоге: Am, Ann, man;

(б) где буква Aa стоит в открытом слоге: Name;

(в) выбрать слова, где буква Aa стоит в открытом слоге, а потом слова, где буква Aa стоит в закрытом слоге: Ann, name, an, man, am.

Формирование техники чтения по УМК И.Н.Верещагиной.

1. Дети знакомятся с согласными буквами и теми звукам, которые они могут передавать. Буквы предъявляются не в той последовательности, как они представлены в алфавите, а в зависимости от частотности их проявления в речевых моделях, которыми овладевают дети.

2. Изучив все согласные буквы, параллельно увеличив свой словарный запас и речевой репертуар по нескольким учебным ситуациям общения, ученики приступают к чтению гласных букв в различных словах.

3.Учащиеся сразу знакомятся с понятием «открытый и закрытый тип слога», с транскрипцией. Важно то, что чтение опирается на определенные навыки устной речи. Дети читают и пишут то, о чем они говорят. Они читают реальные слова, а транскрипционные значки помогают установить определенные соответствия между графическим и звуковым образом различных слов.

4. Чтение отдельных слов сочетается с работой по увеличению единицы воспринимаемого текста. Учащиеся читают слова, словосочетания, предложения с ними и учебные мини- тексты. В фонетическом плане: артикуляция слов отдельно и в сочетании с другими.

Способы чтения: хоровое и индивидуальное проговаривание текста за учителем в классе и повторение текста за диктором дома.

Следует отметить, что на сегодняшний день в практике обучения технике чтения господствуют два метода: метод целых слов (оба направления) и метод чтения с опорой на фонетическую транскрипцию. Но, к сожалению, эти методы зачастую не дают ожидаемых результатов обучения. Это связано с тем, что в настоящее время обучение английскому языку в школах России начинается со 2-го класса, и, соответственно, начало обучения чтению предусматривается со II четверти после освоения учащимися устного вводного курса. Однако у детей во 2-м классе еще не завершен процесс формирования навыков и умений чтения на родном языке, а, как известно, в России в связи с особенностями правописания принят звуковой аналитико-синтетический метод обучения чтению. В результате, как показывает практика, параллельное использование абсолютно разных способов формирования механизма чтения затрудняет процесс обучения чтению как на английском языке, так и на родном.

Наши рекомендации