Йасйасти бхактир бхагаватй акинчана

сарваир гунаис татра самасате сурах

харав абхактасйа куто махад-гуна

маноратхенасати дхавато бахих

«Все полубоги с их возвышенными добродетелями, включая гьяну и приверженность дхарме, неизменно живут в сердце того, кто практикует нишкама-бхакти, бескорыстное преданное служение Верховному Господу. С другой стороны, если человек не является бхактой Господа, откуда в нем возьмутся какие-либо добродетели из тех, что присущи маха-пуруше? Такие люди гоняются лишь за жалкими чувственными удовольствиями».

Гьяни стараются развить в себе такие добродетели, как порядочность, ненасилие или владение умом и эго, но совсем не стремятся к ананья-авьябхичарини бхакти. Они занимаются преданным служением только ради обретения совершенной гьяны и мукти. Поэтому их служение следует относить к категории гуни-бхута бхакти (смешанное бхакти, в котором преобладает гьяна или карма), но не сварупа-сиддха бхакти, или шуддха-бхакти. Имперсоналисты (адвайтавади) относятся именно к этой категории.

Текст 13

джнейам йат тат правакшйами йадж джнатва’мритам ашнуте

анадимат парам брахма на сат тан насад учйате

правакшйами – Я поведаю; тат – то; йат – что; джнейам – достойно познания; джнатва – постигнув; йат – которое; ашнуте – человек обретает; амритам – бессмертие; брахма – Брахман; анади – безначален; мат-парам – зависит от Меня; тат – о нем; учйате – говорят; (что Он не имеет) на – ни; сат – причины; на – ни; асат – следствия.

Сейчас Я поведаю тебе о предмете познания (гьея). Постигнув его, человек обретает бессмертие (мокшу). Брахман, безначальный и зависящий от Меня, лежит за пределами причин и следствий сотворенного мира.

Бхаванувада

Познать дживатму и Параматму можно с помощью различных видов садханы, упомянутых в предыдущих стихах. Но слово сарвагата может быть применено только в отношении Параматмы (Примечание: слово сарвагата взято из санскритского комментария Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура). Гьяни поклоняются Брахману в Его ипостаси нирвишеша («без разнообразия»), а бхакты почитают Его как савишешу («исполненный разнообразия»). Поскольку Он пребывает в каждом теле, Его называют еще Параматмой. Те, кто медитирует на Него в этой ипостаси, созерцают Его четырехрукий образ.

В этом стихе, что начинается словом джнейам, дается описание Брахмана. «Слово анади означает ‘не имеющий начала’, и, поскольку Брахман обладает Моей природой, Он вечен. Мат-парам означает ‘Я – высшее (парам) прибежище Брахмана’. И, как будет сказано позже, ‘Я – основа, или источник Брахмана’ (брахмано хи пратиштхахам)». Но что такое Брахман? Ожидая этот вопрос, Верховный Господь говорит, что Брахман – ни сат, ни асат. Он выше любых причин и следствий.

Пракашика-вритти

Прежде Господь описал гьяна-садхану, или средства обретения гьяны. Теперь, в этом стихе, Он описывает познаваемую пара-таттву, которая являет собой цель (садхью) этой гьяны. Гьяни считают, что пара-таттва суть нирвишеша-брахман. Они воображают, будто у пара-таттвы нет имени, облика, качеств, спутников, способности действовать и прочего, они считают ее пустотой, которую невозможно описать с помощью таких определений, как «источник энергий», «исполненный разнообразия» или «пребывающий в действии». Однако шуддха-бхакты, идущие путем ананья-вьябхичарини бхакти, воочию видят, что Парабрахман, или пара-таттва, Высшая Абсолютная Истина, – это Шри Кришна, олицетворение чид-виласы (божественных игр), источник всех духовных (апракрита) добродетелей, энергий и рас, и Он свободен от ничтожных мирских качеств. Иногда в шрути эту таттву описывают как нирвишеша, но это делается лишь для того, чтобы указать на отсутствие в Бхагаване материальных свойств, но не духовных. В самих шастрах эта сокровенная истина выражена так:

йа йа шрутир джалпати нирвишешам

са сабхидхатте са-вишешам эва

вичара-йоге сати ханта тасам

прайо балийах са-вишешам эва

(Хаяширша-панчаратра)

«Ведические мантры, которые сначала описывают эту таттву как нирвишешу (лишенную качеств), сами же утверждают, что она является и савишешей (обладающей качествами). И нирвишеша, и савишеша суть вечные свойства Бхагавана, однако при глубоком изучении можно обнаружить, что савишеша-таттва важнее, ибо обитатели материального мира имеют лишь опыт савишеша-таттвы, а нирвишеша-таттва им недоступна».

Единственный предмет познания, к которому стремятся нирвишеша-гьяни, описан в этом стихе словом мат-парам, «пребывающий во Мне».

брахмано хи пратишштхахам амритасйавйайасйа ча

шашватасйа ча дхармасйа сукхасйаикантикасйа ча

(Бг. 14.27)

«Я – основа нирвишеша-брахмана и единственное прибежище (средоточие) бессмертия, вечной дхармы и духовного блаженства в виде премы, связанной с экантика-бхакти».

Смысл этих слов будет раскрыт в комметарии к процитированному стиху. Дживу в шастрах тоже иногда называют брахманом, но никогда ей не дается определение «Парабрахман», ибо она отлична от Него во всех отношениях. Джива – это мельчайшая частица сознания, а Парабрахман – безграничное, обладающее сознанием существо.

Брахманом дживу называют лишь потому, что она отчасти имеет с Ним качественное сходство. Некоторые по ошибке думают, что джива может стать Брахманом, но они не понимают глубинного значения слов, которые использованы в «Гите» по отношению к дживе: брахма-бхута (18.54) и брахма-бхуйайа калпате (14.26). Подробнее эта тема будет раскрыта в комметарии к стиху брахма-бхута прасаннатма (18.54).

И дживатма, и Параматма являются гьеям (предметом познания), но понять, что джива-таттва зависит от Параматмы, можно только с помощью непрерывных усилий на пути преданного служения Господу, Сверхдуше каждого. Джива не имеет начала и по природе своей предана Бхагавану. Она лишь отчасти наделена свойствами Брахмана и тоже пребывает за пределами сат и асат (причин и следствий).

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие объяснения: «О Арджуна, Я поведал тебе истину о знатоке поля (кшетра-гья). Я описал также природу кшетры (тела), ее видоизменения и путь, избавляющий от них. Кроме того, Я сказал, что кештру сознают и дживатма, и Параматма. Теперь послушай, пожалуйста, как Я опишу тебе истину о предмете познания, который постигают с помощью вигьяны (осознания). Предмет познания, или Брахман, не имеет начала, он зависит от Меня (мат-парам) и пребывает за пределами причин и следствий. Постигнув этот предмет, душа начинает пить нектар преданности Мне».

Текст 14

сарватах пани-падам тат сарвато’кши-широ-мукхам

сарватах шрутимал локе сарвам авритйа тиштхати

тат – Его (Брахмана); пани – руки; (и) падам – ноги; сарватах – повсюду; акши – Его глаза; ширах – головы; (и) мукхам – лики; сарватах – повсюду; шрутимат – Он слышит; сарватах – везде; тиштхати – Он пребывает; локе – в мире; авритйа – покрывая; сарвам – все сущее.

Наши рекомендации