Демоны нашего ума: алмаз исцеления
Терри Клиффорд
Предисловие Его Святейшества Далай-ламы
Демоны нашего ума: Алмаз Исцеления — пер. с англ. — Санкт-петербургская общественная организация развития тибетской медицины. 2003. - 248 стр.
ISBN: 5-94303-013-1
Духи и демоны - тема, традиционно воспринимаемая либо с саркастическим пренебрежением, либо испуганно-мистическим трепетом. Понимание тибетской медицины, медицины, пронизанной буддийским ясным пониманием реальности, не оставляет места ни псевдомистическим спекуляциям, ни материалистическому отрицанию феноменов нашего сознания. Откуда возникают наши персональные «демоны», или те, которых мы воспринимаем как «внешние», как это выглядит с уровня тела, энергий и ума, каковы лекарства от них - вы узнаете из этой книги.
Издание предназначено для интересующихся восточными традициями, буддистов, врачей, психологов.
© Санкт-Петербургская общественная организация развития тибетской медицины
Оглавление
Вступительное слово Его Святейшества Далай-ламы........................................7
Предисловие автора......................................................................................8
Введение доктора Локеша Чандры................................................................10
Часть I: МЕДИЦИНА ТИБЕТСКОГО БУДДИЗМА
Глава 1.Обзор..............................................................................................18
Глава 2. Медицина Дхармы...........................................................................27
Будда Шакьямуни
Сердце Дхармы
Аналогия исцеления в Буддизме
Глава 3. Индийская медицина и буддизм........................................................46
Аюрведа
Влияние буддизма на Аюрведу
Глава 4. Медицина в Тибете...........................................................................59
Священное происхождение медицины Медицинские традиции мира в Тибете
Тибетская медицина как таковая
Глава 5. Тантрическая медицина....................................................................81
Мистическая психология: психические каналы, ветры и субстанции
Чакры и величие внутреннего видения Тантрическое ритуальное лечение и
лекарства Самолечение и созерцание Будды Медицины
Глава 6. Соматическая медицина: описательные аспекты................................106
Теория трех жизненных сил
Причины болезни
«Чжуд-ши»— «Древо Здоровья и Болезни»
Дополнительные замечания по диагностике
Умирание, смерть и перерождение
Глава 7.Соматическая медицина: лечебные аспекты........................................128
Мандала лекарственных веществ Свойства лекарственных веществ
Приготовление лекарств и состояние ума Лекарства и процедуры
Часть II. РАССТРОЙСТВА СОЗНАНИЯ: ВЗГЛЯД ТИБЕТСКОЙ МЕДИЦИНЫ
Глава 8. Расстройства сознания.....................................................................140
Три подхода к проблемам психики Значимость связи сознания с ветрами Пять
причин безумия
Глава 9. Демоны в тибетской медицине......................................................... 158
Что такое эти «демоны»?
Классификация духов, вызывающих душевные болезни
Злые духи и лечение Дхармой
Экзорцизм (изгнание духов)
Ритуал чод
Заключение
Глава 10. Перевод трех глав «Чжуд-ши»по болезням духов...............................187
Введение
Глава 77 Третьей Тантры
Глава 78 Третьей Тантры
Глава 79 Третьей Тантры
Комментарии современной психиатрии
Глава 11. Лекарства для лечения
нарушений сознания.....................................................................................215
Основные составы
Важные компоненты в тибетской психофармакологии
Глава 12. Тибетская традиция
и западная медицина....................................................................................226
Примечания.................................................................................................236
Вступительное слово
ДАЛАЙ-ЛАМА
Каждая личность имеет право на здоровье и счастье. Вот почему важно содействовать распространению различных медицинских систем. Несмотря на то что многие системы медицины, такие как тибетская, являются традиционными и древними, не следует все же пренебрегать их существенным вкладом в область медицинских наук, особенно в лечении психосоматических и неинфекционных болезней.
Вот почему я рад приветствовать эту работу госпожи Терри Клиффорд и надеюсь, что она содержит сведения, которые помогут и изучающим тибетскую медицину, и больным лучше понять ее.
26 декабря, 1981
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данная работа была задумана как докторская диссертация по психологии и религиоведению. Она началась с простого интереса к традиции тибетской психиатрии, однако в итоге затронула тибетскую медицину в целом и буддизм в его медицинских аспектах. То есть для понимания тибетской психиатрии стало необходимым включить все эти аспекты.
В своей нынешней форме работа является попыткой представить медицину и психиатрию тибетского буддизма в их религиозном, медицинском и историческом контекстах. По сути, работа ставит своей целью отразить неповторимый союз медицины и религии в буддизме.
Основная исследовательская работа была проделана в 1976, а написание закончено в 1977 году. Данное издание содержит исправления, сделанные в 1980-м. Тем не менее, вследствие обширности предмета, мизерности публикаций по данному вопросу и отсутствия у меня надлежащей квалификации в тибетском языке, книга содержит ряд ошибок и должна рассматриваться как незаконченное произведение. Побуждаемая друзьями, заинтересованными в данном вопросе, и, невзирая на недостатки и несовершенства, я публикую ее в таком виде в надежде на то, что это приведет к дальнейшим исследованиям медицины тибетского буддизма, предмета чрезвычайно глубокого и весьма заброшенного. Я искренне желаю, чтобы будущие исследования, в частности по тибетской психиатрии, оказались бы лучше представляемого читателю пробного шага в этой области.
Мне хочется, пользуясь возможностью, выразить свою глубочайшую и искреннюю благодарность моему ламе, Его Святейшеству Дуджому Ринпоче, благословившему данный проект, Его Святейшеству Гьялве Кармапе XVI, кто первым наделил меня посвящением Будды Медицины, и всем ламам великодушно наставлявшим меня священной Дхарме.
Я особенно благодарна помогавшим мне соответственно при окончании и в самом начале преп. тулку Пеме Вангьялу Ринпоче и члену парламента проф. д-ру Локешу Чандре, без чьей поддержки и одобрения эта книга никогда бы не появилась, а также всем, кто помогал в исследовании, разъяснении и завершении работы: преп. Кйенце Ринпоче, преп. Додруп Чену Ринпоче, преп. Тхинлей Норбу Ринпоче, преп. Добум Тулку Ринпоче, преп. Нго-Шул Кхену Ринпоче, преп. Кхенпо Палдену Шерабу, преп. Йеше Дордже Ринпоче, преп. Ламе До драгу Амчи, преп. Амчи Ламе Вангле, преп. Геше Жамспалу, преп. Ламе Сонаму Топгьялу, преп. Ламе Намдролу Гьяцо, преп. Лодро Дхаие, Аниле Янгчен-ла и ее сестре Чоскйи-ле, д-ру Аме Лобсангу, д-ру Пеме Дордже, Е. Джину Смиту, Джурмеду Дордже, Джону Канти, Б. Чиру, д-ру Вайдье Бхагвану Дашу, Джигме Царонгу, Филиппу Ромеро, Глену X. Мул-лину, д-ру наук Джареду Ротону, Артуру Мандельбауму, Бельяну Лопате, д-ру наук Даниэлю Гоулману, Джонатану Кейну, д-ру наук Эдвину Бокерту, д-ру наук Мэри Ньюман, Эдварду Хеннингу, Рику Филдзу, Джиму Батталиньо и многим друзьям в Шантелубе. Наконец, моя благодарность Дональду Вайзеру и всем, кто превратил рукопись в книгу.
Терри Клиффорд
ВВЕДЕНИЕ
Как только Терри Клиффорд вошла в мой кабинет, чтобы просмотреть внушительные ксилографы на тибетском и свериться с трудами по тибетской медицине на английском, некоторые из которых датируются еще 1835 г. и редки как звезды днем, она сразу же поразила меня своей преданностью работе. Ее решимость разобраться в неописуемом богатстве тибетской медицинской науки и тяжелая многолетняя работа принесли свои плоды: книга демонстрирует ясное изложение предмета, столь ясное и простое, что к тибетской медицине может прикоснуться любой человек.
Она перевела главы по психиатрии из «Четырех тантр», или «Чжуд-ши», дабы расширить наше понимание в области этно-психиатрии, и попыталась сопоставить представления тибетцев и подход современной психиатрии. В заключительных строках она справедливо замечает: «Так пусть вдохновение и интуиция тибетской медицины найдут свое выражение новыми, неизвестными пока путями».
«Алмаз исцеления» провозглашает начало нового понимания индо-тибетской медицины. Она призывает бестрашного читателя продолжить исследование этой выходящей за рамки обыденного системы, которая обладает целостным взглядом на личность и подразумевает здоровое существование тела и ума и в которой болезнь указывает на нарушение равновесия внутренней среды.
Тибетская медицина исцеляет личность как целое, в котором физические и трансфизические возможности противостоят внутреннему дисбалансу, нарушению целостной сущности. Современная наука проделала немалый путь, чтобы установить что, вселенная нематериальна, что материя - это энергия, что пространство - реально и что принцип комплементарности влияет на субъективное содержание человеческого опыта. «Алмаз исцеления» освещает реальный, живой порядок этой области знания, содержащей сведения вселенского масштаба, что исправляет превратный образ ее, сложившийся в XIX столетии.
Тибетская медицина - это союз трех традиций: индийской, китайской и греческой, в котором гармонично переплетаются различные направления. Буддийский взгляд делает подход тибетской медицины человекокосмическим, в котором центр находится не в космосе, не в божественном (теос), не в человеке (андрос), но может быть обнаружен на пересечении всех трех. Терри Клиффорд пытается ввести эту сверхтворческуго тройственную категорию всех времен в изучение тибетской медицины. Она излагает наследие прошлого языком современности, чтобы дать рождение качественно новым параметрам медицинской науке будущего.
Медицинские знания Тибета изначально основаны на индийской Аюрведе. Семнадцать санскритских текстов были переведены на тибетский и составляют шесть огромных томов Данчжура -собрания тибетских классических трактатов, которые целую тысячу лет почитались благочествыми и учеными умами Земли Снегов. Они содержат более четырех тысяч страниц классического учения и ждут отважных исследователей, готовых открыть их богатства.
Самым ранним из индийских текстов по медицине переведенных на тибетский, похоже, является «Чжуд-ши», или «Четыре Тантры» Чандрананданы. Переведенный в VIII веке, он и по сей день остается основным текстом, используемым в медицинской практике, и комментировался столетия подряд. Опекун Далай-ламы V, Сангье Гьятсо, написал обширный комментарий к этому тексту в XVII веке, который превзошел все предыдущие по полноте и ясности изложения.
Самым плодотворным переводчиком индийских текстов по медицине был неутомимый Ринчен Цзанпо, живший с 958 по 1055 гг. В сотрудничестве с индийцем Джаландхарой он перевел «Аштан-гахрндаю» Вагбхаты и комментарии к ней Чандрананданы. Ему также принадлежит тибетский перевод авторитетной энциклопедии по ветеринарии, в которой описаны принципы лечения лошадей (гиппиатрии).
В XIII веке Ратнаштри (1228-1308) с помощью одного йога и нескольких ученых перевел на тибетский санскритские тексты по алхимии. Исходные санскритские тексты ныне утрачены, и их тибетские версии являются единственными в своем роде работами, содержащими описание большого количества тонизирующих экстрактов, используемых для восстановления здоровья.
Дхармапала (1441-1528), великий переводчик Дзалу, известен как систематизатор тибетской литературы по грамматике. Он перевел «СокровищницуКорней»- краткий текст о великих снадобьях знаменитого Нагарджуны. Это базисный справочник (содержащий также мантры) для лечения нервных и кожных заболеваний, различных видов жара, глазных и прочих болезней. Эта работа также ценна описанием психосоматических методов лечения.
Великий Далай-лама Лобсанг Гьятсо (1617—1682) был самым выдающимся государственным деятелем и наиболее плодовитым писателем Тибета. Он обогатил свою страну работами по истории, трактатами по религиозным службам, руководствами по умилостивлению различных божеств, краткими сочинениями по метафизике, точными комментариями сводов буддизма, работами по метрике, риторике, литературной критике, стилистике и медицине. Он украшал свою страну храмами и монастырями, содержавшимися на средства благочестивой монгольской аристократии, стекавшейся в Лхасу с караванами подарков. Пятый Далай-лама возобновил традицию приглашать в Тибет индийских пандитов, которые вновь пробудили интерес к переводам по прикладным наукам, таким как медицина.
Придворный лекарь Пятого Далай-ламы, Дхармо Манрапа, хранил жизнеописание знаменитых врачей Тибета - Ютхога Старшего и Младшего, вырезанное на деревянных печатных досках. Он был одним из инициаторов перевода новых санскритских текстов по медицине из Дара. Была проведена сверка отрывков из работ десяти прославленных врачевателей Индии по этиологии, гигиене, терапии опиумом и квасцами, лечебным тантрическим формулам, серии магических схем и разного рода патологии; в итоге в 1644 г. во дворце Потала была составлена пестрая смесь из разрозненных отрывков, основанных на практическом опыте. Следующей работой стало сочинение о методах лечения докгора Дандасы, использующего семьдесят две таинственные медицинские чакры. Третий трактат, медико-алхимическая компилияция, составленная при участии доктора Рагхунатха из Матхуры (близ Дели), содержит описания приготовления лекарств из металлов. К нему прилагалось собрание тайных рецептов от болезней, вызываемых пишачами и грахами, переданное лекарем Рагхунатхой великому Лоцаве Лундулу. Последней работой, включенной в тибетский канон Данчжур, была памятка по гигиене, терапии и хирургии глазных болезней, озаглавленная «Возрождающая Зрение».
Четыре работы Нагарджуны были переведены на тибетский, в том числе «Йога Шатака» и «Джива Сутра». «Йога Шатака» была одной из самых популярных книг с медицинскими рецептами. Ею пользовались повсеместно, от Средней Азии до Шри-Ланки. Три листа этой книги были найдены в Средней Азии, написанные на местном кушанском наречии, родственном европейским языкам. Книга была переведена на кушан примерно в 650 г. «Сид-дха Сара» Равигупты также была переведена на тибетский и широко известна. В песках Средней Азии были раскопаны отрывки тюрко-уйгурского перевода этого трактата.
Передача медицинских знаний из Индии в Тибет стала длительной традицией, продолжавшейся более тысячи лет. Она началась в VIII столетии до н.э. и успешно продолжалась до XVII века н.э. Суть этих переводов была усвоена тибетскими учеными и передавалась следующим поколениям в комментариях и практических руководствах. Личные памятки на нескольких листах с наиболее употребительными рецептами были составлены выдающимися врачами и печатались для повседневного употребления с деревянных гравюр.
Новую силу тибетская медицина приобрела, вобрав в себя пришедшую через Персию греческую систему. Китайские методы лечения и лекарственные вещества открыли новое измерение в медицине Тибета. С самого начала они были трансформированы и адаптированы к местным условиям, исходя из опыта жизни в горах. Это было продолжением поиска истинной сути и равновесия в человеческом теле, природа которого наделена глубочайшими качествами.
Медицинское учение Тибета является продолжением и развитием индийской традиции. И, следовательно, является высшей точкой пятитысячелетнего пути человека к гармонии здоровой жизни и опыту полной осознанности. Раскопки поселений древней Индии третьего тысячелетия до н.э. обнаружили различные лекарственные вещества, такие как шиладжату (лекарство от диабета, ревматизма и т.п. (мумие. - Прим.ред.), рога красного оленя; и черепа со следами хирургического вмешательства, что указывает на долгий период существования медицинской науки Индии. В Ведический период, датируемый с пятого по второе тысячелетия до н.э., медицина уже была общеизвестной специальностью. «Ригведа» повествует о врачевании переломов, а шлока 97 главы 10 посвящена лечебным травам. Ашвины были прославленными врачами и творившими чудеса хирургами, которые излечивали слепоту и паралич и ведали секретами омоложения. Они даже заменяли солдатам утраченную ногу на железную. «Атхарваведа», считающаяся источником Аюрведы, класогческой медицины Индии, упоминает об использовании растения куштха в борьбе с малярийной лихорадкой. В ней также говорится о протезированых конечностях, искуственных глазах и вставленных зубах!
Во времена Будды жил Дживака, «трижды коронованный король» врачей-хирургов. Он в совершенстве знал детские болезни, успешно проводил сложнейшие операции на брюшной полости и был известен своими операциями на мозге. Дживака был учеником знаменитого Атрейи из Таксилы, основоположника медицинской науки Индии.
Царь Ашока во время своего правления устраивал больницы в своих владениях и даже за их пределами, «...в далекой Шри-Ланке, и землях греческого царя по имени Антиохий лекарственные травы, полезные человеку или скоту, привозились или насаждались, если не росли». Мегасфен, греческий посланник при дворе императора Маурьи (III до н.э.), письменно засвидетельствовал высокий уровень достижений Индии в области акушерства, профилактической медицины и диетологии. С течением веков медицинская наука в Индии развивалась и совершенствовалась.
Твердыня Тибета, незатронутая войной, сохраняла наследие тибетской медицины вплоть до китайского вторжения. Медицинская школа Чакпори в Лхасе, была древнейшим учреждением такого рода. Индо-тибетская медицина распространялась у кхалькхов, внутренних монголов и у бурят далекой Северо-Восточной Сибири. Мне вспоминается встреча с доктором Кириллом Красинский, специализировавшемся по сибирской медицине. Когда я встретил его в Германии, он рассказал мне, что ему выпала честь учиться у В.Бадмаева в Варшаве. Бадмаев происходил из семьи монгольских лам-врачей, один из которых стал придворным лекарем царя Александра II. Его двоюродным братом был сибирский врач Н.Н.Бадмаев, который был хорошо известен в Ленинграде своей аюрведической практикой. Его пациентами были известные люди: писатель Алексей Толстой, коммунистические лидеры Бухарин и Рыков, и его даже вызывали к Сталину. Народный комиссар здравоохранения Каминский был о нем столь высокого мнения, что в Ленинграде под руководством доктора Федорова был учрежден особый Аюрведический отдел. Во времена чистки отдел был ликвидирован, а его сотрудники репрессированы. Бадмаев бежал в Польшу, где его и встретил доктор Красинский. Он рассказал, что Бадмаев передал ему несколько сибирских медицинских рецептов. Я попросил его показать мне один из них. Он принес бутылку - и ого! - это была вездесущая хингваштака чурна* которую можно найти в каждом доме Тибета или Индии. Великолепие индо-тибетской медицины ищет новых возможностей для роста из глубины свого безмолвия.
Усилия Терри Клиффорд разгадать тибетскую медицину побуждают нас по-новому взглянуть на человека - с позиции его целостности и, синтезируя духовное и научное, прийти к содружеству мировых культур в поиске средств избавления людей от страдания.
Доктор Локеш Чандра**
_______________________
*Формула аюрведической медицины из восьми составляющих, главная из которых ферула ассафстила.
**Глава Международной академии индийской культуры, Нью Дели; автор иредактор трёхсот книг, опубликованных с целью сохранения мудрости классической Азии, в том числе: Тибетско-санскритский словарь. Материалы по истории тибетской литературы, Исследования в области индо-азиатского искусства и культуры, труды по лекарственным средствам Тибета, Восемнадцать классических тем. Новый тибетско-монгольский пантеон. Монгольский ганчжур (тома 1-108).
ЧАСТЬ I.
МЕДИЦИНА ТИБЕТСКОГО БУДДИЗМА
НАМО ГУРУ БХЕКАНДЗЕ!
ХВАЛА ВЕЛИКОМУ БУДДЕ МЕДИЦИНЫ!
Кто бы ты ни был,
Если имеешь неправильные воззрения,
Ты вынужден будешь страдать.
Но если даже просто услышишь звук святого имени,
То не будешь перерождаться в мучениях
И достигнешь состояния безупречной чистоты
«Гимн в похвалу Будде Медицины» Чагмед Ринпоче
Будда Медицины
ГЛАВА 1. ОБЗОР
Тибетская медицина – уникальная система врачевания и одна из древнейших сохранившихся в мире медицинских традиций. Однако буддийская медицина Тибета повсеместно игнорируется западными учеными и ей все еще предстоит занять свое законное место в истории мировой медицины. Эта работа является попыткой представить общую картину тибетской буддийской медицины - ее философию и историю, космологию и божественный пантеон, методы лечения и этические принципы, - а также рассмотреть традицию ее психиатрии, которая является самой древней из сохранившихся в мире полностью зафиксированных письменно систем психиатрии.
Лечебная традиция Тибета пришла с буддизмом из Индии приблизительно в VII в. В те времена индийская аюрведическая медицина находилась на подъеме. Ее история насчитывала тысячу лет, и это была высокоразвитая письменная традиция, которая опиралась на еще более ранние устные источники, уходившие своими корнями к эпохе Вед.
В течение столетий, после переноса классической Аюрведы в Тибет, индийская медицинская традиция была нарушена и частично забыта у себя на родине. Но она сохранялась в Тибете, где обогащалась вкладами Китая и Персии. Тибетцы присовокупили это к своим добуддийским шаманистским традициям и расширяют и развивают свою медицинскую систему по сей день.
Медицина Тибета уникальна соединением духовной, «магической», и рациональной практик врачевания. Необыкновенная эффективность тибетской медицины была известна по всей Центральной Азии, а Тибет назывался Страной медицины и Землей лекарственных растений. Сегодня эта древняя система врачевания находится под угрозой полного исчезновения.
В наше время тибетская буддийская медицина, как и вся культура Тибета, оказалась в изгнании и ведет борьбу за существование. Такая ситуация сложилась вследствие исторических обстоятельств, потому что китайский коммунизм силой заменил собой тибетский буддизм, который был исключительным и ведущим фактором во всех сферах жизни тибетцев. После того как китайцы захватили Тибет в 1959, сотни тысяч тибетцев оказались в изгнании. Среди них много великих лам Тибета, но мало великих тибетских врачей. Они - последнее поколение, представляющее тысячелетнюю культуру буддийского Тибета, и первое поколение тибетцев, вошедшее в широкий контакт с современным миром.
Для того чтобы сохранить медицинскую традицию в изгнании, Его Святейшеством Далай-ламой был учрежден небольшой центр тибетской медицины с аптекой, клиникой, больницей и медицинской школой в Дхарамсале, Индия. Он обслуживает диаспору беженцев и расширил свою деятельность до приема больных в тибетских поселениях всего субконтинента1. Кроме того, существует некоторое количество частнопрактикующих тибетских врачей и врачей-лам, которые продолжают практиковать древнее искусство в Индии и гималайских странах.
Имеются сообщения, что в современном Тибете китайцы, с большим уважением относящиеся к медицине, сохранили большую часть врачебной традиции этой страны, особенно огромное количество традиционных тибетских методов лечения травами (которые ныне экспортируются во все провинции Китая). Но как бы китайцы ни сохраняли медицинскую традицию Тибета, легко догадаться, что они разделались с ее религиозной и духовной составляющей, которая не только неотъемлемая ее часть, но самое ее основание и источник.
Именно духовно-философское ядро делает тибетскую медицину такой неповторимой. Действительно, в мире не существует другой такой медицинской традиции, которая бы столь последовательно излагалась в терминах философии и метафизики. Связь буддизма и врачевания является изначально возникшей и незаурядной.
Чтобы понять основу этих отношений, нужно только знать, что сам Будда, говоря об окончательной истине, употребил медицинские аналогии. Все учение Будды - о том, как предотвратить страдание. Согласно ему, мы страдаем от присущего нам смятения обусловленного существования, и наше страдание вызвано непостоянством всех существ и бесконечного желания, которое возникает от коренного заблуждения: иллюзорного представления о себе, как о некоем отдельном «я». Лекарство, которое назначал Будда для преодоления нашего страдания и заблуждения и есть его учение - Дхарма. Суть этого учения состоит в укрощении ума и преобразовании негативных эмоций. Будда учил, что ум является основой всего проявленного. Ум творит материю, и ум же творит болезнь и здоровье. Это и есть основная предпосылка буддийской психосоматической медицины.
Буддизм прежде всего есть религия психологии, а не социологии. Он нацелен на понимание природы ума и развития осознавания и сострадания. Практика дхармической медицины Будды опирается на собственные усилия человека, признание им непостоянства, контроль за умом и уменьшение желаний.
С буддийской точки зрения физическая болезнь и страдание могут послужить опорой для усиления стремления к просветлению. Болезнь может быть использована, например, для развития сострадания. Пока мы больны, мы можем превратить наши страдания в путь. Практикуя Дхарму, мы можем распознать дурные привычки и модели поведения, которые приводят к страданию и болезням, и изменить их.
Психологические принципы буддизма изложены в разделе писаний, называемом Абхидхарма, где изложены философские основы буддийской психологии и содержится точнейший анализ и классификация природы сознания и деятельности ума.
Согласно Будде и Абхидхарме, совершенствование человеческого ума затрудняется или делается невозможным из-за клеша (санскр.; тибет. - ньон моигс). По-английски они называются омрачающими эмоциями, омрачениями, умственными искажениями, отрицательными эмоциями или даже беспокоящими концепциями. В «Абидармасамуччая» клеша определена как «душевный фактор, который, находясь в уме, вызывает всевозможную путаницу и недостаток контроля над умом»2. Эти душевные эмоциональные омрачения являются отражениями состояний сознания, привычных реактивных и побудительных комплексов; это - психические корни болезни.
Тясячи клеша могут быть сведены к так называемым «трем ядам» - запутанности, привязанности и отвращению, каждое из которых возникает из базисного неведения, или неосознанности. Омрачения также подразделяются на две основные группы и подгруппы.
1. Эмоциональные состояния: а) большее - приобретенное в этой жизни, б) меньшее - врожденное;
2. Умственные омрачения: а) большее - неверные взгляды, б) меньшее - субъектно-объектная двойственность. Именно эта последняя группа субъектно-объектной двойственности, или приверженности к идее о постоянном отдельном «я», является основополагающим, базисным неведением, из которого возникают все остальные. Согласно буддийской философии, психологии и медицине, эта привязанность к «я» и есть источник всякого заблуждения, страдания и болезни. Об этом очень ясно сказано в главном тибетском труде по медицине: «Существует только одна причина для всех болезней - неведение, возникающее вследствие непонимания нетождественности [отсутствие непрерывного «я»]. Так, парящая в небе птица неотделима от своей тени. Равным образом, даже когда существа живут и действуют с радостью, вследствие неведения они не могут быть свободны от болезней»3.
Тибетская буддийская медицина - удивительное и сложное переплетение религии, мистики, психологии и рациональной медицины. Она включает в себя целый ряд идей и понятий, которые используются для лечения вместе с лекарствами и лечебными процедурами. Это продукт древней культуры, весьма отличной от нашей собственной. Для современного человека, впервые сталкивающегося с тибетской системой врачевания, в особенности с ее психиатрией, она может показаться чуждой и незнакомой, устаревшей и даже непонятной, особенно человеку, незнакомому с буддизмом, с которым она неразрывно связана. Трудно заполнить пробел между взглядом на мир священной культуры тысячелетней давности и научным материализмом современности, особенно с медицинской точки зрения. Однако это возможно и небесполезно.
Изучение тибетской буддийской медицины предоставляет возможность углубить наше понимание и почерпнуть много информации, что может принести двойную пользу. Во-первых, огромное собрание медицинской литературы, гигантская фармакопея, необычные методы диагностики и лечения, нравственные, философские и психологические принципы стоят изучения, документирования и сохранения сами по себе. Они вносят свою лепту в историю медицины, медицинскую антропологию и этнопсихиатрию; более того, применение тибетской медицины может значительно обогатить медицину современную.
Во-вторых, тибетская медицина предлагает развитые и уместные теоретические модели, которые могут расширить наш взгляд на врачевание. Они включают в себя целостный подход, принципы психосоматической медицины, врачевание на уровне психики и ума, важность нравственного статуса врача и установку использования болезни для развития мудрости.
Тибетская медицина - целостна. Она основывается на взаимосвязи тела и ума и человека со вселенной вообще; она нацелена на восстановление космического равновесия внутри и снаружи и использует для этого профилактические и лечебные методы. Как и большинство традиционных систем мира, она определяет здоровье как равновесие, баланс, но в тибетской медицине это понятие равновесия развито чрезвычайно полно и точно.
При рассмотрении болезни с относительного уровня она понимается как вызванная отсутствием гармонии в организме - микрокосме - или между ним и вселенной, что является непосредственной причиной заболевания. А на абсолютном уровне болезнь понимается как следствие дисгармонии, проистекающей из главного заблуждения - двойственности и восприятия себя как отдельного «я». Таким образом, относительной целью тибетской медицины является предупреждение и лечение болезни. Конечной же целью является излечение основы всякого страдания, т.е. достижение просветления.
Поскольку тело и ум являют собой две части одного целого, в любом виде диагностики и лечения это принимается во внимание. На физическом, органическом уровне тело понимается каккомбинация трех доша* - ветра, желчи и слизи. "Три доша” (санскр), ньес-па (тиб). Три базисных понятия, которыми оперирует тибетская медицина. Содержание их чрезвычайно обширно. Так, к системе ветра относятся все динамические динамические процессы в теле (дыхание, перистальтика, нервные импульсы, кровообращение и.т.д к системе желчи— энергетические процессы (пищеварение, поддержание теплоты тела), окраска кожи и пр., к системе слизи— придание крепости телу. соединение суставов, регуляция жидкостного баланса тела. — Прим. изд.
Три эти составляющие тела возникают из трех первичных ядов, или омраченностей ума; слизь - из неведения, ветер - из желания и желчь - из ненависти. На физическом плане показателем их дисбаланса или равновесия и будут болезнь или здоровье.
На взаимоотношения этих трех влияют различные естественные факторы, такие как диета и смена сезонов. Также на них влияют образ жизни, психологические факторы, астрологические и «невидимые» силы и, наконец, карма, идущая из нынешней или прошлых жизней.
Карма и перевоплощения - центральные понятия в буддизме и буддийской медицине. Карма может пониматься как результат действий, проявляющийся вследствие работы закона причины и следствия. Любое действие тела, речи и ума, сознательное и неосознанное, неизбежно порождает плод в этой или будущих жизнях. То, что перерождается - не есть самостоятельная единица или отдельная личность. Скорее, это психическая непрерывность, сформированная личностью в прошлых жизнях, а карма - тонкий закон бытия, проявляющийся в последовательных перевоплощениях с неумолимой справедливостью.
Поскольку карма прошлых жизней проявляется в настоящем, некоторые заболевания имеют исключительно духовную, или кармическую причину. Эти заболевания не реагируют на обычные методы лечения, но требуют лечения на соответствующем уровне, то есть на духовном.
Идея кармы и кармической болезни - отличительная черта тибетской буддийской медицины. Даже в отношениях между пациентом и врачом карма может играть важную роль. Считается, что если между ними нет кармической связи, даже самый лучший врач и самый исполнительный пациент не смогут достичь излечения.
Для исследовательских целей и большей ясности я разделила тибетскую медицину на три основные категории: дхармическую, или религиозную медицину; тантрическую, или йогическую медицину; соматическую, или обычную медицину. На практике же эти три неотделимы друг от друга.
Кармическая медицина исцеляет духовными и психологическими практиками, направленными на осознание природы ума и управление отрицательными эмоциями. Она включает в себя созерцание, нравственное совершенствование, молитву и другие религиозные практики.
Тантрическая медицина действует на промежуточном - между душевным и физическим - уровне. Она использует для лечения себя и других психофизические йогические практики, преобразующие тонкие жизненные энергии внутри тела. Она часто открывает в человеке психические, или «магические», силы.
С духовного и йогического уровня тибетской медицины берут начало особые созерцательные и визуализационные практики, применяемые для лечения. Их изучение может еще больше углубить наши познания о тонких взаимоотношениях сознания и врачевания, тем более что современная медицина все больше убеждается в психосоматическом происхождении болезней: известно воздействие отрицательных эмоций на биохимию тела и роль веры и положительных эмоций при воздействии плацебо.
Третья категория - это соматическая, или обычная медицина, которая основана на системе индийской Аюрведы, но также включает в себя тибетские и другие дополнения. Лечебные методы варьируются от «мягкой» системы натуропатии — минеральных ванн, массажа, коррекции диеты и образа жизни и т.п. - до применения лекарств, состоящих из большого количества трав, а также иглоукалывания, банок и т.п.
Во всех школах тибетской медицины на центральной роли врачевателя делается особый акцент. «Заботливый уход» считается важным фактором для выздоровления больного. Нравственные качества врачевателя, его мудрость и сострадание непосредственно связаны с его целителькими возможностями.
Соматическая, или обычная тибетская медицина в своем классическом варианте состоит из восьми ветвей, одна из которых - психиатрия. Знатоки истории психиатрии определили три основных и независимых направления в лечении душевных расстройств: магическо-религиозный подход, органическо-физический подход и психологическо-эмоциональный подход4. Интересно, что тибетская психиатрия является сочетанием всех трех.
В отличие от современных взглядов на психоз, когда используется, в основном, один из подходов - т.е. биохимический или психологический, исключая остальные, - тибетская медицина представляет необычную, но целостную модель понимания причин душевных расстройств и их лечения.
Указывают пять первичных причин безумия: 1) карма; 2) неуравновешенность трех доша (ветра, желчи, слизи); 3) отравление ядами; 4) эмоциональные факторы; 5) невидимые отрицательные силы, или «демоны». Не считая кармы, понятие «демоны» полностью выходит за рамки современной пси