Глава: О том, кто сказал,(1) что она объединит две молитвы и искупается для них.
294 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأُمِرَتْ أَنْ تُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً. وَأَنْ تُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً وَتَغْتَسِلَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ غُسْلاً. فَقُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ أَعَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ لاَ أُحَدِّثُكَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِشَىْءٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
294 –Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у одной женщины, было хроническое кровотечение, и ей велели перенести на более ранний срок послеполуденную молитву/‘аср/ и задержать полуденную молитву/зухр/, и искупаться для них один раз. И также (велели) задержать закатную молитву /магъриб/ и перенести на более ранний срок вечернюю молитву/‘ишаъ/ и искупаться для них один раз, а для утренней молитвы искупаться отдельно». (2)
Я (3) спросил у ‘Абду-р-Рахмана(4): «(Ты рассказываешь этот хадис) от пророка, да благословит его Аллах и приветствует?» И он ответил: «Я не рассказываю тебе о чем-нибудь (кроме как) от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
______________________________________________________________
(1) - То есть о том, кто сказал о женщине с хроническим кровотечением. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/183.
(3) - То есть Шу’ба ибн аль-Хаджадж - передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - ‘Абду-р-Рахман был шейхом Шу‘бы. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
295 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَتَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ.
295 – Передают со слов ‘Аиши:
«У Сахлы бинт Сухайль было хроническое кровотечение, и она пришла (за советом) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он велел ей, чтобы она купалась для каждой молитвы. Когда это для нее стало утомительным, он велел ей объединять полуденную и послеполуденную молитвы, искупавшись один раз, и тоже самое сделать с закатной и вечерней молитвами. А для утренней молитвы (он велел ей) купаться отдельно».(1)
Абу Дауд сказал: «Также хадис с таким же смыслом передал Ибн ‘Уйейна от ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Къасима, сообщившего со слов своего отца (в котором говорится), что некая женщина страдала хроническим кровотечением и она спросила об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей …».
Шейх аль-Албани сказал: «Хадис от ‘Аиши: “У Сахлы бинт Сухайль было хроническое кровотечение …” - слабый/да’иф/; хадис от ‘Аиши: “Некая женщина страдала хроническим кровотечением…” - достоверный/сахих/ с предыдущим».
______________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/185.
296 - عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ اسْتُحِيضَتْ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ تُصَلِّ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ لِتَجْلِسْ فِى مِرْكَنٍ فَإِذَا رَأَتْ صُفْرَةً فَوْقَ الْمَاءِ فَلْتَغْتَسِلْ لِلظُّهْرِ وَالْعَصْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْفَجْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَتَوَضَّأْ فِيمَا بَيْنَ ذَلِكَ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ مُجَاهِدٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَمَّا اشْتَدَّ عَلَيْهَا الْغُسْلُ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
296 -Сообщается, что Асма бинт ‘Умайс сказала:
«Я сказала: “О посланник Аллаха, у Фатимы бинт Абу Хубайш хроническое кровотечение с таких-то пор и она не совершает молитву. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Свят Аллах/Субханаллах/, ведь, поистине, это от шайтана. Пусть она садится над тазом, и если увидит на поверхности воды желтизну, то искупается один раз для полуденной/зухр/ и послеполуденной/‘аср/ молитвы, один раз – для закатной/магъриб/ и вечерней/‘ишаъ/ молитвы, а также один раз – для утренней молитвы. А между ними совершит омовение/вудуъ/».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Муджахид со слов Ибн ‘Аббаса, в котором сообщается, что когда ей стало утомительно купаться, он (1) велел ей объединять молитвы».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
______________________________________________________________
(1) - То есть Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах.
Глава: О том, кто сказал, что она должна искупаться между двумя очищениями.
297 - عَنْ عَدِىِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الْمُسْتَحَاضَةِ « تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى وَالْوُضُوءُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ عُثْمَانُ « وَتَصُومُ وَتُصَلِّى ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
297 – Сообщается, что ‘Ади ибн Сабит рассказывал со слов своего отца и деда о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о женщине, у которой хроническое кровотечение:
«Она оставит молитву в течение менструального цикла. Затем, после его завершения, она искупается и помолится, и будет совершать омовение/вудуъ/ перед каждой молитвой».
Абу Дауд сказал: «‘Усман (ибн Абу Шейба) передал (этот хадис ) с дополнением:“Соблюдать пост/саум/ и совершать молитву”».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
___________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 126 и Ибн Маджах 625.
298 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِى حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ خَبَرَهَا وَقَالَ « ثُمَّ اغْتَسِلِى ثُمَّ تَوَضَّئِى لِكُلِّ صَلاَةٍ وَصَلِّى ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
298 –Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) Фатима бинт Абу Хубайш пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует», и он упомянул рассказ о ней, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Затем искупайся, после чего совершай омовение для каждой молитвы и молись».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
___________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 624.
299 - عَنْ عَائِشَةَ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ تَغْتَسِلُ - تَعْنِى مَرَّةً وَاحِدَةً - ثُمَّ تَوَضَّأُ إِلَى أَيَّامِ أَقْرَائِهَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح
299 – Со слов ‘Аиши передают о том, что она говорила о женщине с хроническим кровотечением:
«Она должна искупаться - имея ввиду один раз – затем совершать омовение, пока у нее не начнется менструальный цикл».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
300 - عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مِثْلَهُ.
تحقيق الألباني : رواية ابن شبرمة عن امرأة مسروق عن عائشة - ضعيف
300 –Такой же хадис передают со слов ‘Аиши, которая передала его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».