II. Translate the following and check it up. (Interrogative negative sentences)
1.Разве вы не посещаете научный кружок по физиологии? 2. Разве больной не соблюдает постельный режим при тяжелой пневмонии? 3. Разве врач не назначил этому больному инъекции стрептомицина?
1. Don't you attend the scientific society in Physiology? 2. Doesn't the patient follow a bed regimen in case of severe pneumonia? 3. Didn't the physician administer this patient streptomycin injections?
Turn the following sentences into Passive. Check it up:
1. The laboratory worker is counting the number of platelets now. 2. The administra
tion of this drug was producing a favourable effect. 3. The researcher was determining
the exact amount of salt in this fluid. ,
1. The number of platelets is being counted by the laboratory worker now. 2. A favourable effect was being produced by the administration of this drag. 3. The exact amount of salt in this fluid was being determined by the researcher.
III. Answer the following questions:
1. The administration of what drugs may give a patient an immediate relief in case of an acute pain? 2. How must a surgeon approach any organ during the operation? 3. Who examines the admitted patients in the reception ward? 4. Why do doctors sometimes doubt making the diagnosis? 5. What medical specialist must the patient consult if he has an acute stomachache? 6. What is troubling you now?
Lesson 30. Lab. Work 35.
I. Translate the following and check up your answers:
A. 1. предупредить распространение инфекции; 2. стационарное отделение; 3. снять боль в желудке; 4. поставить предварительный (первоначальный) диагноз; 5. делать ежедневный обход палат; 6. ставить банки; 7. смертность; 8. вызывать боль в печени; 9. прописать лекарство от простуды; 10. хранить ядовитые лекарства в специальном аптечном шкафу
1. to prevent the spread of the infection; 2. an in-patient department; 3. to relieve stomachache; 4. to make an initial diagnosis; 5. to make one's daily round of the wards;
6. to apply cups; 7. death rate; 8. to cause pain in the liver; 9. to prescribe a medicine for a cold; 10. to keep poisonous drugs in a special drug cabinet
Б. 1. предупредить воспаление i» ране; 2. амбулаторное отделение; 3. облегчить кашель; 4. определить первоначальные данные; 5. врач на обходе; 6. применить на практике; 7. предупредить смерть; 8. причина неблагоприятной реакции; 9. в этом случае операция не показана; 10. поправляться быстро
1. to prevent the inflammation in the wound; 2. an out-patient department; 3. to relieve cough; 4. to estimate the initial findings; 5. the doctor is on his round; 6. to apply in practice; 7. to prevent death; 8. the cause of the unfavourable reaction; 9. the operation is not indicated in this case; 10. to make a rapid (quick) recovery
II. Translate the following and check it up.
(Present Participle)
1. Это лекарство обладает быстрыми заживляющими свойствами. 2. Удаляя инородное тело, хирург старался не причинять пациенту боль. 3. Пациент, жалующийся на острую боль в животе, был немедленно направлен в хирургическое отделение.
1. This drug has rapid (quick) healing properties. 2. Extracting a foreign body the surgeon tried not to cause thepatient any pain. 3- The patient complaining of an acute abdominal pain was immediately directed to tile surgical department.
III. Answer the following questions:
1. What is the difference between an out-patient and an in-patient departments?
2. What may the initial symptoms of pneumonia be? 3. In case of what disease is the patient applied cups? 4. WhoHismlly prescribes all drugs to patients? 5. Is operation indicated in case of acute or chronic appendicitis? 6. What kind of diet is indicated to a patient with gastritis? 7. Where do you usually keep all the drugs at home? 8. What may the overdosage of a poisonous drug cause? 9. The injections of hat medicine may pre vent the spread of inflammation?
Lesson 31. Lab. Work 36.
I. Translate the following and check up your answers:
1.отдел ручной продажи (в аптеке); 2. указать дозу на этикетке; 3. лекарства для внутреннего употребления; 4. рецептурный отдел; 5. заказать лекарство в аптеке; 6. указания о применении лекарства; 7. выписать рецепт; 8. аптечные шкафы; 9. внутривенные инъекции; 10. для наружного употребления
1. a chemist's department; 2. to indicate the dose on the label; 3. drugs for internal use; 4. a prescription department; 5. to order the medicine at the chemist's; 6. the directions for the administration of a drug; 7. to write out a prescription; 8. drug cabinets; 9. intravenous injections; 10. for external use