Морские суда снабжения, выполняющие операции с якорем
6Важно, чтобы капитаны и вахтенные помощники капитана морских судов снабжения, участвующих в выполнении операций с якорем, имели соответствующий опыт и прошли соответствующую подготовку.
7Прежде чем приступить к выполнению операций с якорем, капитаны и вахтенные помощники капитана должны:
.1быть хорошо информированы о характеристиках управления судном в отношении операций с якорем, включая, но не ограничиваясь этим:
судовождение и удержание на месте;
управление судном;
глубокое знание остойчивости морских судов снабжения, в частности сочетания низкого угла GZmax, низкой открытой палубы и больших внешних сил. Использование приборов контроля за нагрузкой и противоречие между жестким и остойчивым судном и хорошей рабочей обстановкой на палубе. Потенциальное уменьшение остойчивости в результате использования успокоителей бортовой качки; и
операции в опасных нефтеносных районах, включая установление место- нахождения трубопроводов или других конструкций на морском дне в районе, где могут использоваться якоря или другое швартовное оборудование; и
.2быть подробно ознакомлены с использованием всех инструментов и систем, установленных на конкретном судне и задействованным в операциях с якорем, в том числе с их возможностями и ограничениями, включая, но не ограничиваясь этим:
использование различных подруливающих устройств, обычных или азимутальных двигательных установок;
подъем, управление, подъем тяжеловесных грузов, буксировка, управление якорем и укладку якорей для морских буровых вышек, барж и установок;
буксировку буровых вышек, барж и других судов;
эксплуатацию подъемных и буксировочных лебедок с тяговым усилием до 600
метрических тонн;
подробное глубокое знание основ эксплуатации буксировочных и якорных лебедок, в частности функций устройств, ограничивающих нагрузку, и систем разобщения, а также связанного с ними оборудования, такого, как буксировочные пальцы и их стопоры; и
значительное различие между аварийным разобщением буксировочных гаков и лебедок.
8Капитаны и вахтенные помощники капитана, отвечающие за управление якорями, должны пройти достаточную и соответствующую подготовку и приобрести опыт под наблюдением в ходе нескольких транспортировок буровой установки, если Администрация сочтет это необходимым. Подготовка может быть дополнена соответствующей подготовкой на тренажере.
Раздел B-V/f*
Руководство относительно подготовки и опыта для персонала, эксплуатирующего системы с динамическими принципами поддержания
1Динамическое поддержание определяется как система, при которой положение самоходного судна и его направление автоматически контролируется посредством использования его собственных двигательных установок.
2Персонал, занятый в эксплуатации системы с динамическими принципами поддержания (ДПП), должен пройти соответствующую подготовку и приобрести практический опыт. Теоретические элементы такой подготовки должны позволить оператору системы с динамическими принципами поддержания (ОДПП) понять работу системы ДПП и ее компонентов. Приобретенные знания, понимание и опыт должны обеспечить для персонала возможность безопасно эксплуатировать суда ДПП, обращая должное внимание на охрану человеческой жизни на море и защиту морской среды.
3Содержание подготовки и опыта должно охватывать следующие компоненты системы ДПП:
.1пост управления ДПП;
.2выработка электроэнергии и управление электропитанием;
.3двигательные установки;
.4системы определения положения;
.5системы отсчета курса;
.6системы определения условий окружающей среды; и
.7системы определения внешних сил, такие, как измерители натяжения троса.
4Подготовка и опыт должны охватывать круг обычных операций ДПП, а также действия в случаях отказов, неисправностей, инцидентов и аварий, связанных с ДПП, с целью обеспечить, чтобы операции безопасно продолжались или прекращались. Подготовка не должна ограничиваться только ОДПП или капитанами судов ДПП; для другого персонала на судне, например, электромехаников и механиков, может потребоваться дополнительная подготовка и опыт, которые обеспечат, чтобы они могли выполнять свои обязанности на судне ДПП. Необходимо рассмотреть вопрос о проведении соответствующих учений ДПП в качестве части подготовки и получения опыта на судне. ОДПП должны знать тип и цель документации, связанной с эксплуатацией судна ДПП, такой, как руководства по эксплуатации, анализ характера и последствий отказов (АХПО) и графики функциональных возможностей.
5Вся подготовка должна проводиться персоналом, имеющим надлежащую квалификацию и соответствующий опыт.
6После назначения на судно, эксплуатирующееся в режиме ДПП, капитан, ОДПП и другой персонал, получивший подготовку по вопросам ДПП, должны быть ознакомлены со специальным оборудованием, установленным на судне, и характеристиками судна. Особое внимание должно быть уделено характеру деятельности, в которой занято судно, и важности системы ДПП для этой деятельности.
Раздел B-V/g*
Руководство относительно подготовки капитанов и лиц командного состава судов, эксплуатирующихся в полярных водах†
1Важно, чтобы капитаны, вахтенные помощники капитана и вахтенные механики на судах, эксплуатирующихся в полярных водах, имели соответствующий опыт и прошли соответствующую подготовку следующим образом:
* Примите к сведению, что в Конвенции или в разделах части А Кодекса подобные правила для разделов B-V/a, B-V/b, B-V/c, B-V/d, B-V/e, B-V/f и B-V/g отсутствуют.
† См. резолюцию А.1024(26) Ассамблеи ИМО: Руководство для судов, эксплуатирующихся в полярных водах.
.1До того, как им будет поручено выполнение обязанностей на таких судах:
для капитанов и вахтенных помощников капитана подготовка должна обеспечить получение начальных знаний по меньшей мере по вопросам, указанным в пунктах 2–11, ниже; и
для вахтенных механиков подготовка должна обеспечить получение начальных знаний по меньшей мере по вопросам, указанным в пунктах 3, 6, 10 и 11, ниже.
.2Капитаны и старшие механики должны иметь достаточный и соответствующий опыт эксплуатации судов в полярных водах.