Из ванной комнаты возвращается капитан. Вера Павловна заталкивает принца обратно в шкаф. Капитан раздет по пояс, на нем полосатые кальсоны, в руках плечики с кителем.
Минуту Вера Павловна и капитан радостно, восхищенно смотрят друг на друга. Еще через минуту они уже танцуют и поют: «Эх, яблочко, да на тарелочке…»
Ночь. Спальня. Капитан и Вера Павловн, взявшись за руки, поют «Раскинулось море широко, и волны бушуют вдали…»
Картина шестая
Холл. Ночь.
Принц пытается открыть изнутри дверь шкафа, наконец фиксатор слетает». Кукла с трудом выбирается из шкафа. Идет к спальне, подходит, слушает игривый смех капитана и Веры. Оставляет у дверей пупса. Идет в столовую, находит огромный тесак-нож для разделки мяса, возвращается с искаженным от гнева лицом. Подходит к спальне, долго слушает. Возвращается в холл, в отчаянии смотрит на свое отражение, угрюмо бредёт в гостиную, останавливается. Бессмысленно оглядывается вокруг. С силой вонзает в себя стальной нож.
Темнота. Оглушительный хлопок.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина шестая
Следующий день.
Вера Павловна стоит у окна, в руках пупс. За окном проливной дождь. Зеркальные небоскребы, стоящие напротив, отражают хмурое, серое небо.
Принц неподвижно лежит на диване, под головой подушка, на животе огромная резиновая заплата.
В е р а П а в л о в н а (принцу). Ты – смешон. Самоубийство – это глупо! Взрыв - точно дом взорвался. Нельзя так шутить. Слышишь? Я понимаю, тебе было тяжело… А ты подумал обо мне? Второй день играешь в молчанку… Да, я виновата перед тобой. Но я забыла… Забыла, честное слово, что у меня есть муж. Мы встречались раз в тысячалетие… Ну, скажи хоть что-нибудь! Ты и я - мы всегда понимали друг друга. (Молчание.) Гордый… Обиделся. Христофор – он человек. Понимаешь? Че-ло-век. А наши с тобой отношения… они какие-то странные… Ты есть, и в то же время тебя нет. А я – женщина. Я живу среди людей.
Кукла-принц сидит неподвижно.
Чем тебе Христофор не понравился? Он хороший, веселый, общительный… Правда, со странностями. Но они есть у всех! Христофор вчера тебя спас, своими руками заново склеил… (Молчание.) Пойми, я хочу простых, понятных чувств. Я хочу жить с обычным мужем. Мне с тобой было хорошо. Но мы забыли, что жизнь – очень конкретная штука. Страсть, любовь – это прекрасно. Но всё проходит. А что остаётся? Старость. 15–20 лет, и я буду старухой. И к тому же у нас нет ребенка, а есть только пупс… ( Молчание.) Я должна расстаться с тобой… Но не могу. Ты стал очень близким... Я тебе не говорила, а сейчас скажу: ты первый мужчина, с кем я испытала… как бы это сказать… счастье…
Принц неподвижен.
Ты будешь жить здесь, с нами! Если секс для тебя очень важен, то я буду нанимать для тебя живых женщин, а мы с тобой останемся просто друзьями. Мы будем разговаривать, обсуждать и смеяться, как раньше… (Берёт куклу за руку.) Останься!
Молчание. Принц не двигается.
Входит Капитан в полосатой пижаме.
К а п и т а н. Я думал, в нашу гавань зашли корабли, то есть – гости. С кем ты тут говорила, сокровище?
В е р а П а в л о в н а. Ты так долго сидел в ванне…
К а п и т а н. Меня на берегу всегда тошнит. (Смотрит на Принца.) Опять ты достала эту кислородную подушку!
В е р а П а в л о в н а. А что тут такого?
К а п и т а н. Думаешь, я слепой? Или дурак? Ничего не понимаю?
В е р а П а в л о в н а. Что?
К а п и т а н. Где ты видела у подушки глаза, рот и уши? (Указывает на принца.) Ты спала с этим добром? Только честно.
Пауза.
В е р а П а в л о в н а (вызывающе). Да!
К а п и т а н (смотрит на куклу). До чего докатилась наука… Как живой смотрит. Глазами прямо так и сверлит!
В е р а П а в л о в н а. Это всего лишь кукла.
К а п и т а н. «Кукла»… Хотя я ей даже благодарен… В том смысле, что если бы ты дрейфовала, то есть спала три года с живым адмиралом, это было бы хуже. (Принцу.) Молодой человек! Вы не хотите служить в Морфлоте? (Вере.) Знаешь, я его заберу в кругосветку. У нас есть один мичман, «золотые руки», быстро женщиной сделает! (Хохочет.)
В е р а П а в л о в н а. Никогда. Он останется здесь.
К а п и т а н. Ты так беспокоишься!.. (Смеется.) Я ведь и ревновать могу… (Подходит к кукле, смотрит.) О, глазищи выкатил! Прямо сейчас вскочит, как акула, и слопает меня.. (Смеется.) Скажи, а как ты с ним этим делом занималась?
В е р а П а в л о в н а. Серьезно.
К а п и т а н. «Серьезно»! (Берет куклу за ноги, бросает на пол, хочет лечь, как ложатся на надувной матрас.) О, пыхтит как паровоз!
В е р а П а в л о в н а. Не трогай! Отойди! Быстро, сказала!.. (Грубо отталкивает капитана, берёт куклу, стряхивает с резины пепел от капитанской трубки.)
К а п и т а н (смеется.) Я хочу понять, на что это похоже.
В е р а П а в л о в н а.Ни на что!
К а п и т а н.То есть – «лучше не бывает»?
В е р а П а в л о в н а.Да!!!
К а п и т а н. Вера! Не сбивайся с курса! Ты не в детском саду! Полундра! Поздно играть в куклы! (Берет пупса, отбрасывает в сторону. Пауза.) Значит, ты плавала с ним в больших широтах?!
В е р а П а в л о в н а. Плавала!
К а п и т а н. На всех парусах?! Семь футов под килем?! С этим хозяйством ныряла?!!
В е р а П а в л о в н а. С этим!
К а п и т а н. Ну и как?..
В е р а П а в л о в н а. Фантастично!!!
К а п и т а н (в гневе). Вот с этим пупсом?! «Фантастично»?! С этой резиновой грелкой?!! Ну всё, боцман. Слушай мою команду. Сейчас прольется чья-то кровь… (Отталкивает Веру Павловну, хватает куклу за ноги, со смехом бьет о стену, яростно работает кулаками.)