Дети должны следовать за своим отцом, так же как их мать должна следовать за своим мужем
Другая участница: Ты сказал, что наркомания не возникает или исчезает, когда в семье уважают отца. Я сразу применила это замечание к своей собственной семье. Я выросла без отца. Он погиб на фронте, когда мне было четыре года. Я очень уважала его и думаю, что мне не хватало его с самого детства. Он и все члены его родительской семьи были простыми людьми, и моя мать их не уважала. Что, по-твоему, мне сейчас делать?
Б.Х.: Во-первых, ты должна внутренне встать рядом с отцом, дерзко посмотреть на мать и сказать ей: «Он для меня так же важен, как ты, и я возьму от него все, так же, как от тебя». Во-вторых, ты носишь фамилию отца..., например, фамилию Иванова... Ты должна сказать матери: «Я принадлежу к семейству Ивановых». Если мать жива, надо сказать ей эти слова прямо в глаза! Это очень тяжело и требует всей нашей силы, до последней капли. Как правило, порядок любви, действующий между мужем и женой, требует, чтобы жена стояла слева рядом с мужем и следовала за ним в его семейство, и в тех случаях, когда он говорит на другом языке, она должна принять его язык. Она должна следовать за ним в его культуру и религиозную веру. Жена должна позволять детям, чтобы они следовали за отцом в его семью, культуру, страну, религиозную веру и родной язык. Я не знаю, почему это должно быть так, но знаю, что этот закон не связан с принципами патриархата или чем-то в этом роде. Я просто наблюдал действие этого закона каждый раз, когда, начав соблюдать его, система вдруг успокаивалась и семья наполнялась исцеляющей силой.
Единственным исключением из этого правила являются семейные группы, в которых в родительской семье отца было слишком много тяжелых судеб. Тогда дети должны переходить из области влияния отца в область материнской энергии, то есть из его семьи в ее.
В одной из моих терапевтических групп была одна пациентка, страдающая психозом, и ее мать. Во время расстановки их семейной системы мать сообщила о том, что ее муж сириец и, следовательно, все дети — наполовину арабы. Этот сириец жил у своей жены в Германии. Выяснилось, что, пока я не разъяснил матери пациентки, что ее дети фактически сирийцы, она не отдавала себе в этом отчета. Ей даже не было известно, какой религии придерживалась дочь. Дочь сказала, что она мусульманка, но этот факт в семье скрывали от матери.
После этого мы решили провести расстановку обеих стран, словно расстановку семьи, во время которой участник, игравший роль мужа-сирийца, вдруг воскликнул: «Я чувствую, что я очень великодушен», а мать сказала: «Действительно, это верно». Констелляция показала, что Германия занимала почетное место, но превосходство в системе имели культура, язык и религия отца. Это стало ясно всем присутствующим, и когда дочь встала на свое место в картине и благодаря этому смогла откровенно выразить свои религиозные чувства и мысли, то была очень счастлива. Она чувствовала, например, что наконец находится на месте, соответствующем ее внутренним энергиям и, следовательно, ощущала «правильные» для нее чувства.
Кроме системной необходимости, выражающейся в том, что жена должна следовать за своим мужем, в семьях действует правило, по которому мужчина должен служить женщине. Оба принципа связаны друг с другом и являются составной частью структурных порядков любви.
Участник: У меня есть еще один вопрос, касающийся отца этой пациентки. Хотя в данном случае он живет в Германии, он все же сириец. Не должен ли он был вернуться в Сирию с женой и детьми, чтобы воспитывать их там?
Б.Х.: Я не уверен, что это так.
Другой участник: В Библии сказано, что мужчина должен покинуть своего отца и мать и последовать за своей женой. В Вестфалии, где я родился, считается, что в день свадьбы родители мужа теряют сына, а родители жены получают зятя. Это противоречит твоим словам, не так ли?
Б.Х.: Мне очень жаль этого зятя.
(Смех в группе.)
Участница: В чем состоит системное разрешение проблем семьи, в которой отец иностранец? Например, мой отец — чех, но он всегда жил в Германии со своей немецкой женой и детьми, словно это его родина. Он покинул свою родительскую семью и больше не имел с ней никаких связей. Он даже не приехал, чтобы попрощаться со своей матерью перед ее смертью.
Б.Х.: Ты знаешь чешский язык?
Участница: Нет.
Б.Х.: Ты обязательно должна изучать чешский язык! У детей, родители которых происходят из двух разных стран, две родины. Очень важно, чтобы они отдавали себе в этом отчет. Страна происхождения отца имеет преимущество перед родиной матери, хотя члены семьи должны уважать ее родину.
Участница: У меня действительно такое впечатление, будто я разделена на две части, и я не могу с этим справиться.
Б.Х. (группе): Сейчас я проведу тест в качестве примера того, о чем я вам только что говорил.
(Той же участнице): Выбирай из участников группы тех, кто будет играть роль Чехии, Германии и тебя саму, и расставь их в соответствии со своими чувствами.
Рис. 32.1:
Ч - Чехия; Г - Германия; К - клиентка.
Б.Х.: Как чувствует себя Чехия?
Чехия: Плохо. Я стою слишком далеко от остальных.
Б.Х.: Как чувствует себя Германия?
Германия: В моем поле зрения — только женщина.
Б.Х.: Как чувствует себя женщина?
Клиентка: Плохо. Я скучаю по Чехии, и то, что вижу от Германии, мне совсем не нравится.
(Б.Х. поворачивает Чехию лицом к остальным и потом спрашивает клиентку): Попробуй встать в разных местах и скажи мне, где ты чувствуешь себя лучше...
Клиентка: Мне хочется встать рядом с Чехией.
Рис. 32.2
Б.Х.: Как сейчас чувствует себя Чехия?
Чехия: Лучше, но меня тянет к Германии.
Б.Х.: Как чувствует себя Германия?
Германия: У меня такое впечатление, словно я что-то потеряла.
Рис. 32.3
Б.Х. (клиентке): Ты хочешь сама встать на свое место в констелляции? Попробуй, где тебе приятнее стоять — ближе к одной или другой стране?
(Клиентка становится очень близко к Чехии и смеется.)
Рис. 32.4
Б.Х. (группе): На этом примере я показал вам, что ребенок должен следовать за отцом в его страну и семью, чтобы ему было хорошо.
(Смех в группе.)
Другая участница: У меня еще один вопрос в связи с этой проблемой. Мой сын испанец. Ему сейчас шесть лет; мы с его отцом больше не имеем контактов друг с другом. Что это значит для ребенка?
Б.Х.: Дед и бабушка ребенка тоже испанцы?
Участница: Да. Один из дедов еще жив.
Б.Х.: Мы часто забываем, что отец не один, что за ним стоит еще целое семейство.
Участница: Есть еще и один дядя.
(Смех в группе.)