Хронология событий жизни Эдгара Кейси
Год Возраст События
• 18 марта: родился на ферме, расположенной в 8 милях от Хопкинсвилля, штат Кентукки. Эдгар был вторым, но первым выжившим ребенком. До него у родителей была дочь, которая умерла в 1875 году, незадолго до ее первого дня рождения.
• 1 Родилась сестра Эдгара, Энни (она дожила до
79 лет). Затем родились три другие сестры—Ола, Мэри и Сара, все они выжили.
• 4 Эдгар, живший на ферме вместе со своей
семьей, бабушкой и дедушкой, становится случайным свидетелем того, как утонул его дедушка со стороны отца —Томас Джефферсон Кейси. После этой трагедии в течение нескольких лет дедушка мистическим образом «посещал» Эдгара.
• 5 Родился младший брат Эдгара—Томас, кото-
рый через 10 дней умер.
• 6 Эдгар идет в первый класс сельской школы.
Это было простое здание с одной комнатой, расположенное позади церкви.
• 10 Эдгар становится пономарем протестантской
церкви («Последователи Христа»).
• 11 Становится членом церкви «Признавая веру в
Христа». Усердно изучает Библию.
• 12 Поступает в Академию Беверли—школу, со-
стоящую всего из двух комнат, расположенную на главном перекрестке в Беверли (ныне не существует).
1890 13 Впервые переживает явление ангела, который обещает ему, что он станет целителем. Поначалу Кейси думал, что это была его мать, но когда он бросился в ее комнату, она отослала его обратно в постель. В тот день он чувствовал такое волнение, что в школе не мог ничего писать, за что его оставили после уроков. В этот вечер он заснул на учебнике и, проснувшись, помнил каждое написанное в нем слово. До этого времени он плохо учился, но после этого события учеба в школе пошла на лад.
• 15 У Эдгара была повреждена голова или позво-
ночник после удара мячом при игре в бейсбол на детской площадке. Предположительно, именно после этого начали проявляться его экстрасенсор־ ные способности.
• 16 После 8־го класса покидает школу, чтобы по-
мочь содержать семью. В течение года работает у дяди на ферме. Находился рядом с бабушкой, когда она умерла. Начинает преподавать в воскресной школе, хочет стать священником.
• 17 Оставляет работу на ферме и отправляется в
город, где получает работу в книжном магазине Хоппера.
• 18 Знакомится с Гертрудой Эванс и начинает
встречаться с ней—это его первая постоянная подруга. Знакомится с Дуайтом Л. Муди, еще одним евангелистом.
• 19 Увольняется из книжного магазина и работает
клерком в других магазинах.
• 20 За несколько дней до своего 20-летия обручает■
ся с 16-летней Гертрудой, но день свадьбы не назначается.
• 21 Начинает работать на оптового книготорговца
в Луисвилле, чтобы заработать побольше денег. Там же начинает работать в христианской организации Christian Endeavor, он даже избирается президентом «Общества радостных помощников», члены которого посещают тюрьмы и больницы.
Endeavor—предприятие; старания, стремление.
• 22 Приезжает домой на Рождество и решает
остаться в Хопкинсвилле.
• 23 Начинает работать вместе с отцом в качестве
разъездного страхового агента, но через некоторое время у него пропадает голос. Врачи не могут вылечить афонию, поэтому он устраивается на работу в фотостудию Хопкинсвилля.
После гипноза, выполненного фокусникомгипнотизером, его голос временно восстанавливается. Это возбудило у Эдгара интерес к гипнозу и привело к экспериментам с Аль Лэйном— в трансе он сделал чтение для самого себя, что помогло ему излечиться от афонии. Поеле этого он начал выполнять чтения и для других людей.
• 25 Поступает на работу в книжный магазин в Бо-
улинг Грин, штат Кентукки, расположенный в 30 милях от Хопкинсвилля.
Возвратившись в Хопкинсвилль, он выполняет чтение, которое позволяет вылечить Эйми Дитрих, —первый «чудесный случай» —после того как специалисты не смогли ничего для нее сделать.
• 26 Женится на 22-летней Гертруде. Свадьба прохо-
дила в июне в ее семейном доме. Молодожены начинают совместную жизнь в меблированных комнатах в Боулинг Грин.
• 27 Создается товарищество, чтобы купить фото-
студию в Боулинг Грин.
• 28 Приезжает в родной город, чтобы выполнить
чтение для видного подрядчика, Джорджа Далтона, который повредил ногу в результате несчастного случая на строительной площадке.
• 29 Медицинское общество Боулинг Грин изучает
чтения Эдгара и начинает вставлять ему палки в колеса. Студия Кейси сгорает в результате пожара, он остается с большими долгами.
• 30 Теряет сознание, его объявляют мертвым, но
он выживает и выздоравливает. Рождается первый ребенок, названный Хью Линн в честь братьев Гертруды.
• 31 Эдгар едет в Лексингтон, штат Кентукки, что-
бы выполнить чтение для больной женщины, и знакомится там с Дэвидом Каном, которому в тот момент было 15 лет. Этот человек станет его другом и партнером и останется им в течение всей жизни Эдгара.
• 32 Начинает работать фотографом в Гадсдене,
штат Алабама.
• 33 Письмо доктора Кечума о Кейси читают в Бо-
стонском медицинском обществе. Благодаря ему о Кейси стали узнавать по всей стране. О нем написали статью в воскресном номере «Нью-Йорк Таймс», за которой последовали истории, передаваемые агентствами новостей по всей стране. Кейси вернулся в Хопкинсвилль, где общался с доктором Кечумом и выполнял для него чтения. Они вдвоем управляют собственной фотостудией.
• 34 О Кейси пишут в «Чикаго Экзаминер», он по-
сещает Чикаго. Гертруда рождает второго сына, Милтона Портера, который умирает от коклюша.
Гертруда заключает контракт с телевидением—ее врач считает ее безнадежной. Она просит мужа выполнить для нее чтение и приписывает чудо своего спасения экстрасенсорным способностям Эдгара. Это был поворотный момент, после которого он стал более уверенным относительно своих способностей и стал более активно идти на риск, чтобы помогать другим людям.
• 35 Доктор Хьюго Мунстербург из Гарварда иссле-
дует Кейси. Эдгар обнаруживает, что доктор Keчум использует его чтения для извлечения прибыли. Кейси разрывает с ним контракт и переезжает в Селму, штат Алабама, где открывает фотостудию «Кейси Арт Компани».
1914 37 Шестилетний сын Эдгара Хью Линн почти
ослеп после того, как случайно поджег в студии весь запас порошка магния. Кейси проводит чтение и предлагает необычное лечение, которое спасает зрение мальчика.
• 41 Рождается третий ребенок Эдгара—Эванс
Кейси.
• 42 Кейси приглашают в Вашингтон, чтобы выпол-
нить чтение для «очень важной персоны». Это приглашение приводит к предположениям, что его вызвали к президенту Вилсону, перенесшему удар. Редактор одной техасской газет просит его выполнить чтение относительно перспектив добычи нефти. Кейси делает заключение, что бурение новых скважин может помочь заработать деньги для больницы. Едет с Каном в Техас.
• 43 Создает Саусе Petroleum Со. в Джонсон Каун-
ти, штат Техас. Возвращается в Вашингтон, чтобы выполнить еще одно чтение для неизвестного влиятельного человека.
• 44 В результате бурения на арендованных нефтя-
ных участках в Сан Себа, штат Техас, нефти найдено не было.
• 45 Гертруда и мальчики проводят зиму с ее мате-
рью, в то время как Эдгар, которого не было дома почти 3 года, проводит зимы в Бирмингеме, штат Алабама. Он читает лекции, выполняет чтения, выезжая в Денвер, Чикаго, Дэйтон. Кейси собирает деньги для больницы.
• 46 Кейси возвращается в Селму, где нанимает се-
кретаря Глэдис Дэвис. Он едет в Дэйтон, чтобы полный рабочий день посвящать сеансам. Пытается основать Исследовательский институт Кейси. Выполняет первые чтения, в которых упоминаются прошлые жизни. C этого начинается его совершенно новый, метафизический этап деятельности. Семья Кейси находится на грани голода, пока он собирает клиентуру, работая экстрасенсом.
• 47 Эдгар знакомится с нью-йоркским биржевым
маклером Мортоном Блюменталем и планирует создание общенациональной организации.
• 48 Семья Кейси посещает Нью-Йорк в качестве
гостей Блюменталя, затем следует переезд в Вирджинию Бич.
• 49 Умирает мать Эдгара.
Год Возраст События
• 50 Кейси и Блюменталь организуют Ассоциацию
национальных исследователей. Начинается строительство Больницы Кейси в Вирджинии Бич.
• 51 Ведется строительство Больницы Кейси. Начи-
наются обсуждения создания университета.
• 52 Открывается Больница Кейси, в первый год ее
деятельность оказывается весьма успешной. Строятся планы насчет Атлантического Университета.
• 53 Университет открывается, в качестве классных
комнат используются номера прибрежной гостиницы.
• 54 Больница закрывается в феврале, универси-
тет—в декабре. Национальная Ассоциация Исследователей расформирована, Эдгар подавлен. Труппа его преданных последователей организовывает Ассоциацию Исследования и Просвещения.
В Норфолке, штат Вирджиния, впервые была сформирована группа Поиска Бога. Эдгар, IepTpyда и Глэдис были арестованы в Нью-Йорке по обвинению в гадании, но были освобождены судьей.
• 55 Выполняет неубедительные чтения по делу по-
хищения ребенка Линдберга. Кейси с семьей переезжают в дом «Арктик кресент» в Вирджинии Бич. Первый конгресс A.R.E. проводится там. 1935 58 Эдгар, Гертруда, Глэдис и Хью Линн были аре-
стованы в Детройте в то время, когда он проводил чтение для ребенка. Эдгара обвиняли в осущесг■ влении медицинской практики без соответствующей лицензии, но на суде он был освобожден. Некоторое время Кейси болел. В один из дней ему приснился сон, что он будет жить на побережье в штате Небраска в 2100 году.
• 62 Приезжает Эйлинг Том Сюгру с намерением
жить вместе с семьей Кейси. Он собирает материалы для написания биографии Кейси «Река жизни».
• 63 Младшего сына Эдгара, Эванса, призвали в
армию.
• 64 Хью Линн женится на Салли Тэйлор.
Год Возраст События
• 65 Рождается первый внук Эдгара, Чарльз Томас
Кейси. Эдгар выполняет чтение, согласно которому этот внук—реинкарнация его прадеда, Томаса Джефферсона Кейси.
• 66 Выходит в свет биография Кейси «Река жизни».
Хью Линна, менеджера A.R.E., призывают в ар* мию и отправляют в Европу. Статья о Кейси в журнале Koronet становится причиной шквала писем. Люди волнуются о родных, призванных в армию, они пишут и посылают деньги, чтобы Кейси выполнил для них чтения. Кейси делает много больше своих сил.
• 67 C Эдгаром случается удар, приводящий к пара-
личу. Чтения прекращаются.
• 67 Эдгар Кейси умирает 3 января, Гертруда— 1 апре-
ля. Они были похоронены в Хопкинсвилле.
• Хью Линн возвращается с войны и создает Acсоциацию исследования и просвещения, превратив ее в ту международную организацию, которой она является сейчас.
1948 Создан и начинает работу Фонд Эдгара Кейси.
1967 Издана книга «Спящий пророк», она становит-
ся бестселлером. Количество членов A.R.E. удваивается.
1970 Дейв Кан издает книгу «Моя жизнь с Эдгаром
Кейси».
1976 Чарльз Томас Кейси становится следующим по-
еле Хью Линна президентом A.R.E. Хью Линн занимает должность председателя правления фонда.
1982 Умирает Хью Линн Кейси.
• Начинается выпуск журнала A.R.E. Venture Inward.
• Атлантический университет снова начал рабо-
ту как школа дипломированных специалистов в
области исследования межличностных отношений.
• Умирает Глэдис Дэвис.
• A.R.E. открывает Reily School of Massotherapy.
Год Возраст События
• Издается биографическая книга Хью Линна Кейси «Дело моего отца».
• Публикуется книга Эдгара Кейси «Несвоевременный провидец».
1993 Чтения Эдгара Кейси были переведены в ком-
пьютерную форму и стали доступны широкой публике в формате CD-ROM.
Часть
Мой жизненный путь
Глава I
Старик
Я родился на ферме в южном христианском графстве, в штате Кентукки, воскресным днем 18 марта 1877 года. Мой отец так описывал меня:
► Он выглядел необыкновенно приятно, с большими карими глазами, пухлыми розовыми щечками. C самого раннего детства его лицо выражало радость, веселье и счастье. Он был очень здоровым, сильным и активным, и его счастливый и веселый вид настолько располагал к себе, что еще в детстве надо было не столько возиться с ним и ухаживать за ним, а просто было интересно находиться рядом. Он никогда не был плаксивым, это был в меру спокойный ребенок. Я вспоминаю только два случая, когда он плакал нескончаемо долго, и в течение очень долгого времени ни я, ни его мать не могли ничего придумать, чтобы успокоить его. Но наконец его мать обнаружила причину этого. Она заметила, что одна из его маленьких ручек опухла. У него были очень пухлые ручки, и, когда она одевала его, одна очень тонкая нитка запуталась между большим и указательным пальцами и очень туго затянулась, что привело к тому, что рука опухла. Чем большерука опухала, тем сильнее врезалась нитка, причиняя все более сильную боль, и тем сильнее плакал ребенок, доводя нас с матерью до слез. Когда она наконец определила причину и разрезала нить, ребенок скоро затих и снова заснул. В тот момент ему было приблизительно гиестывосемь недель. Спустя несколько месяцев после этого случая, однажды ночью, после того как все легли спать, он забеспокоился и вскоре начал плакать. Казалось, что-то причиняет ему сильнейшую боль. Его мать сняла с ребенка всю одежду и несколько раз переодела его, пытаясь определить, в чем причина, но не смогла ничего выяснить. Тогда она начала лечить его, давая ему различные средства, которые, по нашему мнению, могли помочь ему, но ребенок продолжал плакать. Уисе было далеко за полночь, а мальчик продолжал пла-
кать. И в этот момент раздался удар в дверь. Это была одна из цветных женщин, работавших на ферме. «Мисс Кэрри, -сказала она, -я думаю, что знаю, в чем дело»,
«Хорошо, Эмилия, скажи мне, что происходит, потому что я почти обезумела от этого плача. Я перепробовала все, что мне только пришло в голову, но, похоже, ему ничего не помогает».
Ребенок все еще заходился плачем. Эмилиц закурила свою трубку, сделанную из кукурузного початка, подошла и села рядом с моей женой в ногах у ребенка. Она сильно раскурила трубку, набрала полный рот дыма, развернула ножки ребенка и дунула дымом в подошвы его маленьких ножек. Она снова и снова втягивала дым, выдувая его в ножки ребенка. Она сделала так три или четыре раза, после чего малыш успокоился, закрыл глазки и спокойно заснул. После этого она пошла домой, а Эдгар продолжал спокойно спать до утра, и я не думаю, чтобы его когда-либо еще беспокойли колики.
C самого раннего детства и уже став подростком, Эдгар был всегда в хорошем настроении, это был очень приятный и интересный мальчик. Он был довольно спокойным, но казалось, что он всегда точно знал, что хочет сказать. Он был очень честным мальчиком и искренне выражал как приязнь, так и неприязнь. Очень рано ему надоели маленькие распашонки, которые надевала на него мать, поэтому уже в 18 месяцев она одела его в штанишки. После этого он был готов двигаться по дому, открывать для себя новые места и знакомиться с людьми. Ребенок следовал за мной по дому и почти всегда провожал меня, когда я уходил к соседям или ехал в город. Он не заливался безудержным смехом, не был насмешником или шалопаем. Еще до того, как он научился говорить, если кто-то входил в комнату, где он находился, то тут же сообщал им о своем присутствии воркующими звуками, веселым ворчанием или подпрыгивая на месте и размахивая рукоми и ногами, чтобы вошедший заметил его радость. А когда он заговорил, у него всегда находилось что-то приятное для каждого, с кем он встречался. Казалось, что с самого раннего возраста он знал каждого, никто не был для него абсолютным незнакомцем. И как только он научился говорить, а это произошло довольно рано, он был готов начать беседу с любым человеком, который ему повстречался.
Однажды, до того как он научился ходить, я пришел к завтраку и поговорил с сыном и его матерью в течение нескольких минут, прежде чем уйти в магазин, которым управлял. Шел сильный дождь, вдруг моя жена услышала крик Эдгара. Она увидела, что Эдгар, пытаясь последовать за мной в магазин, дополз до края крыльца и свалился. Он лежал на спине лицом вверх, и на его личико падали капли дождя. Дождь был настолько сильный, что мальчик мотал головой из стороны в сторону и отмахивался от струй ручонкоми, но напрасно. Он был очень благодарен матери, когда она подняла его и переодела в сухую одежду.
Сын никогда не просыпался в плохом настроении, если не происходило чего-то действительно из ряда вон выходящего, и не плакал, если ему не было по-настоящему плохо. Houe этих случаях он сразу же говорил о том, что происходит, и даже тогда обязательно задавал вопросы относительно событий предшествующего дня или планов на следующий день. Это всегда были очень умные вопросы, казалось, он всегда пытается во всем разобраться. Когда он начинал свое «исследование», он обычно добивался удовлетворяющих его ответов на свои вопросы и лишь затем прекращал свои изыскания. Не стоило пытаться обмануть или даже в шутку оттолкнуть его, дав ему неопределенный ответ на вопрос, который он задавал, потому что такие ответы никогда не удовлетворяли его, особенно если вопрос касался того, чего Эдгар не понимал. Обычно самым правильным было дать простой и правдивый ответ. Если вы уклонялись от объяснений, то сын начинал исследовать вопрос глубже. Однажды его тетя вошла в комнату, где он находился, и принесла кувшин со сливками, она хотела посидеть у огня. Он спросил ее, что это такое. Она хитро взглянула на него и сказала: «Это средство для ловли зануд, тебе не стоит это трогать». Эдгар с любопытством посмотрел на нее, но ничего не сказал. Двадцать пять или тридцать минут спустя она возвратилась в комнату, и увидела, что Эдгар начал свое исследование. Он перевернул кувшин со сливками, пролив их на пол, чтобы посмотреть, что там такое. Затем он взял веник и размазал сливки по ковру, пытаясь смести их. Тетя поняла, что совершила ошиб ку. Она не стала его ругать за это, но со смехом все рассказала его матери, объясняя ей, как все это случилось. Та поняла, что ребенок не виноват, и просто сказала ему, что тетя пошутила с ним, а он
впустую разлил кувшин сливок, которые в то время мало что для него значили. Несмотря на его любознательные сознание и дух, он не был назойлив. Обычно, когда кто-то ставил что-то перед Эдгаром и просил его не трогать это, не говоря больше ни слова, он больгие не касался этого предмета, что бы это пи было. Но было бы неправильно пытаться искушать его, притворяясь, что вы положили в комнате нечто любопытное или непонятное, потому что он принялся бы это искать и обязательно нашел или постарался бы узнать, почему он не может это сделать.
Приблизительно в то же время вместе с нами начал обедать молодой бакалавр медицины. Он никогда ранее не позволял ребенку есть за одним столом вместе с ним и сдержанно возражал до тех пор, пока не понял, что Эдгар будет есть с нами за одним столом. Мы дали ему понять, что ребенок ему не помешает, и что Нед, 11-летний мальчик, которого мать наняла, чтобы нянчиться с Эдгаром, будет присматривать за ним. Вскоре доктор примирился с этим, а затем они с Эдгаром стали хорошими друзьями и были очень интересны друг другу. Доктор, который обычно не любил иметь дело с детьми, был настолько им очарован, что заразительно смеялся над манерами Эдгара и сказал, что он «лучший и самый интересный ребенок, которого он когда-либо видел». Именно он первым назвал его «стариком». Это прозвище вскоре подхватили большинство его дядей и многие знакомые-все они очень ласково называли его «Старик»1.
Мое самое раннее воспоминание—как я сопровождал мать в церковь. Не знаю, сколько мне было тогда лет. Также одно из самых ранних воспоминаний—беседы с дедуш־ кой, Томасом Джефферсоном Кейси, который, как мне кажется, был самым замечательным человеком на свете.
► Особенно сильно Эдгар любил бабушку и дедушку. Он гостил у них до того, как ему исполнилось 18 месяцев. Когда они навещали нас, он часто шел домой с ними. Они тоже очень любили его и были рады, когда он к ним приезжал. Естественно, ему нравилось
1 Из неопубликованной рукописи Лесли Б. «Сквайра» Кейси, написанной в 1935-1936 годах. Всюду в книге выдержки из воспоминаний отца Эдга* ра выделены курсивом, они вкраплены в собственные воспоминания Эд* тара Кейси.
бывать у них. Когда он был совсем, маленьким, дедушка брал его на руки и спал вместе с ним, пока Эдгар не начинал сильно ворочаться или ему не становилось жарко. Тогда дедушка клал его рядом с собой. Когда Эдгар ночью просыпался, он протягивал свои ручонки к лицу человека, рядом с которым он лежал. Если лицо было гладким, он поворачивался и проводил руками по лицу другого человекадедушки, нащупывал его бороду, поворачивался к нему или снова брал его за руку, откидывался на кровать и снова засыпал. Особенно он любил бабушку, но настолько привык засыпать на руках у дедушки, что, как мне кажется, чувствовал, что обязательно должен оказаться там, когда проснется. Если дедушки не оказывалось рядом, он тут же начинал искать его.
Помню, как я несколько раз ездил верхом с дедуш־ кой. Я сидел впереди—ведь я был тогда слишком маленьким. Иногда я видел, как он делает довольно странные действия, но впоследствии узнал, что многие люди приписывают это воздействию бесплотных духов. Я слышал, как какие-то люди разговаривают с ним, как они время от времени просят, чтобы он присутствовал на какой-то встрече. Я не знал цели этих встреч. Несколько раз я видел, как он перемещал стол и другие предметы, не прикасаясь к ним. В таких случаях он говорил: «Я не знаю, что это за силы, но не шути с ними».
Самый серьезный инцидент, связанный с моим дедом, закончился его смертью 8 июня 1881 года. Он утонул в пруду возле старого дома, и, возможно, я был единственным, кто видел, как это произошло. Я ехал с ним на лошади, позади него, когда лошадь сделала шаг в водоем. Затем дедушка повернул на берег, ссадил меня и снова направил лошадь в водоем. Я видел, как лошадь сбросила его, как лопнула подпруга и как он скрылся под водой.
Мне было всего четыре года, когда утонул дедушка, и я часто спрашивал себя потом, какова связь между этим событием и тем, чему я затем посвятил свою жизнь.
У Еще в детстве Эдгар не любил игры в воде, доставляющие такую радость другим ребятишкам, он старался избегать воды, особенно холодной. Если бы ему удалось сесть за стол завтракать, не умыв-
гиисЬу он наверняка сделал бы это. Он был правдив и никогда не стал бы лгать, так что если мать спрашивала его, умывался он или нет, прежде чем сесть за стол, он делал это без всякого ворчания. Он просто ненавидел воду и особенно не хотел умываться холодной водой. Возможно, на это повлиял случай, когда он упал с крыльца и потоки холодной воды обрушились ему налицо, а он ничего не мог с этим сделать.
Магазин, в котором я работал, находился недалеко от дома, и Эдгар очень часто бывал там, еще до того как научился ходить. Он заставил Неда приносить его туда, не только для того, чтобы совершить небольшое путешествие, но и чтобы узнать то, что его интересует. На полках было много разных товаров, включая отличные продукты. Эдгар скоро узнал, в какой комнате что хранится, и, если его интересовал определенный товар, а дверь в эту комнату была закрыта на ключ, то он стучался в нее или просил Неда постучать. Затем, когда дверь открывали, он входил в комнату или просил, чтобы его внесли, и сразу же направлялся к тому предмету, который его интересовал, точно так же, как это делали взрослые. Почти каждый человек, приходивший в магазин, знал Эдгара, поэтому вокруг него сразу же начиналась суета. Он также знал всех посетителей, так что сразу же завязывалась оживленная беседа. Иногда он обращался ко всем присутствующим сразу, но делал это не хвастливо и напыщенно, а очень спокойно и доброжелательно. Таким образом, порой он просто развлекал людей в течение некоторого времени в своей рассудительной, простодушной манере. Он был самым восхитительным и очаровательным ребенком из всех, кого я знал. C самого раннего детства Эдгар был очень щедрым и вдумчивым, великодушным и открытым для всех. Крайне редко он что-то от кого-то утаивал. Время от времени многие посетители и покупатели завтракали в магазине, если оказывались там в то время, когда хотели поесть. Эдгар часто приходил в магазин по нескольку раз в день именно в тот момент, когда там было много людей. Зачастую кто-то из посетителей предлагал ему пообедать с ним. Если предложений не поступало, сын требовал обед и просил, чтобы один или несколько покупателей обедали вместе с ним. Ему мало кто мог отказать. Люди часто приглашали его к себе за стол-скорее для того, чтобы послушать, что он говорит, чем по любой другой причине.
В детстве он очень редко отвечал на любое замечание со стороны посторонних людей, особенно если их было несколько. Но чаще всего9 если кто-то делал необычное замечание, он уверенно, доброжелательно и пристально смотрел на этого человека и высказывал свое мнение прямо ему в лицо. У него было ясное и невозмутимое выражение лица, несмотря на всю его доброжелательность.
Когда он был совсем маленьким, он иногда просил Неда посадить его на прилавок, в стороне от всех, чтобы никому не мешать, и сидел там, слушая и наблюдая за людьми в течение часа или больше, никому ничего не говоря до тех пор, пока с ним кто-нибудь не заговорит. В конце концов он просил кого-то спустить его вниз и направлялся домой к матери. Очень часто он слышал или видел то, о чем позднее рассказывал по возвращении домой.
В детстве я любил находиться в одиночестве, и довольно часто у меня бывали товарищи, с которыми я разговаривал или играл, однако другие люди клялись, что никого рядом не видели.
Однажды, когда мне было около девяти лет, тетя спросила меня: «Ну, давай, Эдди. Разве тебе не хочется помочь тетушке собрать немного зелени на обед? Как мне кажется, я видела замечательную дикую горчицу, когда как-то вечером шла по полю от дяди Джима». Поскольку в этот момент мы шли через участок, на котором стоял сарай, где со мной происходило много необычного, —или я думал, что происходило,—я начал рассказывать об этом своей тете.
«Тетя, а я люблю играть в этом сарае, мне здесь очень хорошо и весело!»
«Весело?—переспросила тетя. —Почему тебе весело? Ты еще маленький, чтобы понимать, что такое весело, верно ведь? Что такого забавного в этом старом сарае?»
«Ну,—сказал я, —здесь дедушка обычно держал табак, за который ему так хорошо платили. Вот старая балка, которую он использовал для рычага, чтобы упаковывать табак.1 Это же так весело — приходить туда и смотреть, как стержень рычага ходит вверх и вниз, а кто-то кричит: «Вверх!
1 Для отправки на рынок заготовленные листья табака надо плотно упаковать в контейнеры, напоминающие большие бочки.
Вниз! Вверх! Вниз! Вверх! Вниз!» А еще там есть гнездо, в котором живет синяя сойка, сегодня утром я видел, как она строила это гнездо. В гнезде уже лежит одно пестрое яйцо. А еще я видел крапивника, он смотрел на рог, которым дедушка обычно созывал парней с поля».
«Но,—ответила тетя,—они уже давно не паковали там табак, и в любом случае я уверена, что ты никогда не видел, как пакуют табак».
«Но я видел! —уперся я,—Каждый день, когда я хожу туда играть, я вижу там дедушку, а кроме того, туда приходят поиграть со мной много маленьких мальчиков и девочек, они могут забираться в этом сарае куда угодно и рассказать мне обо всем, что происходит в каждом его уголке!»
«Эдди, ты не должен позволить своему воображению играть с тобой такие шутки! Ты просто придумал все это! Разве ты не знаешь, что придумывать разные истории—безнравственно и грешно?»
«Что такое «безнравственно и грешно», тетушка? Я играю с детьми, которых знаю; я вижу дедушку, и он раздоваривает со мной—так же, как он говорит с работниками, которые прессуют табак. Что здесь плохого? Я вижу это, и мне это очень нравится! Почему это греховно? Разве безнравственно и греховно то, что я вижу их и говорю, что я их вижу?»
«Если бы ты видел их, то все было бы в порядке,—сказала тетя,—но их там нет. Твой дедушка умер вот уже шесть лет назад, а мертвые люди не прессуют табак. Поэтому греховно говорить, что ты на самом деле видишь их. Мне придется поговорить об этом с твоей матерью».
«Но мама тоже видит детей!—сказал я.—Только ее не было здесь, когда дедушка прессовал табак».
«Я не верю этому! Ты просто плохой мальчик, который любит придумывать всякие глупости! Я поговорю с твоей матерью. Она не должна поддерживать эти твои дурачества!»
Мы пришли на поле, там было очень много дикой горчицы. Мы набрали полную корзинку. Вернувшись к сараю, тетя снова спросила меня: «Почему ты говоришь, что тебе нравится играть в старом сарае?»
«Потому,—сказал я,—что у меня там очень много друзей, с которыми я играю, и там дедушка, он очень веселый. Он рассказывает мне много забавных историй о том, что происходило перед [гражданской] войной, в течение войны и позже».
«Ты уверен, что это твой дедушка?»
«Конечно, это дедушка! Я ощупал его бакенбарды и 60роду—так я обычно отличал его от бабушки, когда было темно».
«Конечно, ты очень странный ребенок,—сказала тетя.—Я поговорю с твоей матерью. Нельзя, чтобы это продолжалось, а еще люди узнают, что ты не в себе. У меня мурашки по спине бегают, когда ты говоришь подобные вещи!»
«Кэрри,—сказала она тем вечером,—почему Эдди говорит, что ты видишь детей, с которыми он играет в сарае? Поблизости нет никаких детей. Тебе стоит отвести ребенка к доктору, мне кажется, что он не в себе! Возможно, он не совсем нормален!»
«Но, Лу, я видела детей, о которых говорит Эдди. Они не могут навредить ему, я уверена».
«И чьи же это дети?»
«Я не знаю. Мне они кажутся очень хорошими, и я думаю, что Эдди способен на то, о чем мы читали, но что не может произойти с нами. Я молюсь об этом, Лу, и я уверена, что это не может принести никакого вреда».
«А что ты скажешь о том, что, по его словам, он видит и говорит с дедушкой? Ты же понимаешь, что этого быть не может! А что скажут соседи, когда услышат обо всей этой глупости? Вы должны устроить этому мальчику хорошую трепку и прекратить все эти потусторонние дела, как бы ты это ни называла!»
«Лу, я не могу нашлепать его за это, поскольку он уверен, что видит все это, и я сама видела этих детей. Это не просто выдумка. Я не знаю, что это такое, но я не могу нашлепать его за это. Я просто хочу, чтобы он пошел в церковь и начал изучать Библию, чтобы понять, что все это означает».
«Абсурд!—сказала тетя Лу.—И не говори мне, что по-твоему, эта глупость идет от Бога! Это больше похоже на дьяво-
ла, если мне позволено будет так сказать, и, конечно, все это может иметь самые неприятные последствия! Тебе надо отвести ребенка к доктору. Уверяю тебя, с ним не будут иметь дела ни в одной церкви!»
В то лето тетя вышла замуж и переехала в восточную часть страны, после чего я несколько лет не видел ее. Однако соседи тоже делали мне неприятные замечания. Постепенно я начал стыдиться этих событий, несмотря на то что для меня они были совершенно реальными. Как только мне хотелось остаться одному и о чем-нибудь поразмыслить, как какой-нибудь мальчишка моего возраста тут же начинал называть меня «странным» или «чудаком». Я не хотел отличаться от других, особенно в том смысле, в каком обо мне говорили вбольшинстве случаев.
► Довольно рано Эдгар начал проявлять свой спортивный дух, уже в детстве он полюбил рыбалку и охоту Однажды в раннем детстве, после того как затяжные дожди затопили водоемы и все низины, Эдгар решил пойти половить рыбу. Он взял свою маленькую удочку и побежал один на пруд, находившийся приблизительно в четверти мили от дома. И ничего никому не сказал. Когда он добрался туда, то обнаружил, что вода широко разлилась из-за дождей и очень много рыбы оказалось на берегу. Берега подсохли, а рыба осталась на мели и тяжело бултыхалась в грязи. Когда Эдгар увидел это, он не растерялся и отбросил удочку, начав подби־ рать бьющихся рыб. Он настолько увлекся этим занятием, что не заметил, как дошел до края большой ямы-ее ширина была больше трех с половиной метров и около трех метров глубиной. Она была залита грязью и потому незаметна, но у нее были очень крутые скользкие края, а на дне тек подземный ручей, откуда поступала вода. Как только Эдгар ступил на край ямы, он поскользнулся и заскользил по краю, скрываясь под водой. Сразу же он начал цепляться ногами и руками за грязь, чтобы удержаться на поверхности и подтянуться, и наконец ему удалось выбраться. Когда он карабкался вверх, мимо проезжал на фургоне с грузом древесины один из местных работников. Водитель увидел шапку Эдгара и решил, что тот вот-вот утонет, поэтому он остановил машину и бросился к ямс. Этот человек добрался до него вовремя, он увидел, как Эдгар появился над поверхностью воды, успел схва-
шить его за руку и вытащил. Обтерев Эдгару лицо,, он посадил ребейка в фургон и отвез домой к матери. Когда мать увидела его в таком виде, а мужчина рассказал, где он нашел его, она ужасно испугалась. Она не могла ни о чем думатьр кроме как о том, что он оказался в такой ситуации, а она ничего не знала об этом до тех пор, пока он не бьи1 спасен и не оказался дома. Это казалось чудом-он выбирался из ямы без чьей-либо помощи, почти без сил, и, когда уже отчаялся, появился человек, который вытащил его. Он соскальзывал в яму и настолько ослаб\ что не смог удержать собранную рыбур по, когда он был спасен и оказался в безопасности, ?но был рад убраться оттуда, даже без рыбы.
Во время моих медитаций я часто вижу различные события, происходившие со мной много-много лет назад.
Глава 2
Обещание ангела, 1890
Все свои школьные знания я получил в небольшом красном школьном доме в южном христианском графстве и в двух классах Академии Беверли. Там часто менялись учителя—одни приезжали, другие уезжали. Некоторых из них я вспоминаю с большим удовольствием, другие ассоциируются лишь со страхом, который я ощущал, когда мне нужно было приходить к ним на занятия.
Пока я не научился читать, меня считали довольно глупым. Я не был столь же способным учеником, как многие из моих одноклассников. Дело было не в небрежности и невнимании со стороны моих родителей, а в моей неспособности запомнить многое из того, чему нас учили в школе.
► Будучи школьником, Эдгар избегал ссор и споров. Он не был болтуном, и я помню один случай, когда он позволил одному учителю себя выпороть, но не рассказал о другом ученике, который на/гушил какое-то правило. Один из старших мальчиков, который
очень любил Эдгара и знал об этом случае, очень решительно заявил, что Эдгар не виноват и его нельзя наказывать так, как решил преподаватель. Эдгар был верен своему убеждению и послугиен. Он слушался и ·учителей, и родителей. Да, он совершал ошиб ки, делал то, что не следует, но я не помню случая, когда бы он намеренно не слушался родителей или учителя.
Вскоре после того как я научился читать, я узнал о персонажах Библии, причем узнал из очень необычного источника. Один лесоруб поведал мне первую историю из Библии, которая произвела на меня неизгладимое впечатление. Он сказал о себе, что он «силен, как Самсон». Я захотел узнать, кем был этот Самсон. Тогда мужчина рассказал мне, что это персонаж из Библии и что вчера вечером священник вел проповедь о нем. Я пошел к матери, передал ей эти слова и попросил, чтобы она рассказала мне о нем. В тот момент мне казалось, что история о Самсоне привлекала меня больше, чем что-либо иное, и я с нетерпением стремился узнать чт<