Агорафобия (страх перед открытыми пространствами и публичными местами)

Бетси было сорок два года. Она страдала агорафобией более десяти лет, и, несмотря на назначенные ей транквилизаторы и усилия трех разных врачей, ей становилось все хуже. Из-за болезни она рассталась с мужем, потеряла доходную работу в качестве агента по закупкам для крупной сети универмагов и могла бы потерять дом, если бы не сумела избавиться от своего недуга.

Я спросила, помнит ли она первый случай, когда почувствовала проблему. Бетси помнила это очень отчетливо. Она направлялась на работу после больничного — на втором месяце ее первой беременности у женщины случился выкидыш. По дороге Бетси зашла в банк. Внезапный приступ паники обрушился на женщину, когда она стояла в очереди. Ощущение было таким незнакомым и таким мощным, что Бетси подумала, что упадет в обморок. На спине выступил холодный пот, от которого почти сразу же насквозь промокла блузка. Когда подошла ее очередь, женщина, словно в тумане, пошла к свободному оператору, но вдруг застыла в полной растерянности. Казалось, что до окошка оператора тысячи миль. Тихие голоса вокруг нее зазвучали гулко, словно она слышала их со дна глубокого колодца. Бетси развернулась и побежала прочь из банка. Как она оказалась дома, женщина не знает. Она помнит озабоченность мужа, который пытался убедить ее вернуться на работу; видела, как таяло с годами его терпение, — ведь Бетси становилась все более замкнутой и ей все труднее было участвовать в их совместной жизни — эмоционально, финансово, физически. Фактически, она сама настояла на разводе, ибо ей тяжело было видеть разочарование и напряженное терпение в его глазах. Когда муж ушел, она испытала искреннее облегчение.

Вначале Бетси просила не проводить с ней регрессию а просто сказать, в чем причина ее агорафобии. Как и многие клиенты, она боялась не самого гипноза, а того, что она ему не поддастся. Действительно, некоторые люди входят в состояние гипнотического транса глубже, чем другие, но у меня еще не было ни одного клиента, который вообще не поддался бы гипнозу или не сумел бы отправиться в одну из прошлых жизней. Я действительно могла бы рассказать Бетси, что послужило причиной ее проблемы, но, как я уже говорила, гораздо лучше, когда пациенты сами переживают этот опыт прошлых жизней. Наконец женщина согласилась «попытаться» поддаться гипнозу, и, едва Бетси перестала пытаться и просто позволила этому случиться, все пошло замечательно. Наконец клиентка была готова к началу путешествия в прошлое, и, поскольку случай был достаточно сложный, я попросила ее сразу же отправиться в точку входа.

Она глубоко вздохнула и сказала, что стоит у окна в красивом платье, которое сшила сама. Бетси семнадцать, она живет в Мексике, и, судя по отражению в небольшом овальном зеркале, висящем на кирпичной стене комнаты, она довольно привлекательна: пышные черные волосы, пухлые губы, красивое лицо, коричневая кожа. Тут она прервала свое описание и произнесла:

— Кто-то вошел.

— Кто? — спросила я.

— Мой отец.

— Какие чувства вы испытываете по отношению к отцу?

— Я его боюсь. Он пришел для того, чтобы забрать меня.

— Куда забрать, Бетси?

Когда Бетси осознала, куда ее повезут, у нее перехватило дыхание:

— Делать аборт.

Женщина совсем пала духом. Ее руки задрожали.

— Все в порядке, — успокоила я ее, — это происходит не сейчас, вы просто переживаете события далекого прошлого и рассказываете мне о них. Бояться нечего. Кто отец ребенка?

— Он работал на моего отца. Я любила его. Когда отец обо всем узнал, он избил моего любимого, и тот сбежал. Забеременев до замужества, я опозорила семью, и меня ждет наказание: я потеряю ребенка. Мой отец знает в соседнем городе человека, который занимается подобными вещами.

Я уже знала, чем закончится эта история, однако хотела, чтобы клиентка увидела все сама, и просто спросила:

— Все обошлось хорошо?

Она медленно покачала головой:

— Я умерла. Истекла кровью, — и после паузы добавила: — Я была этому рада. Когда это случилось, меня уже ждали мама и бабушка.

Несколько секунд спустя, когда я предложила ей сосредоточиться на других точках входа, Бетси вспомнила, как была японкой из Киото. В тридцать с небольшим ее выдали замуж. Патологически покорная и угодливая, она сразу же посвятила всю себя мужу. У них родился ребенок, мальчик, но он умер от воспаления легких в четырехлетнем возрасте. Охваченный горем муж считал, что в смерти сына виновата Бетси, он стал к ней холоден и все больше времени проводил в дальних странствиях. Родители Бетси тоже не могли ее утешить, — им было стыдно, что дочь не способна принести мужу счастья и удержать его возле себя. Тогда женщина буквально уморила себя голодом и с облегчением оставила этот мир ровно через шесть лет после смерти сына.

Теперь понятно, почему выкидыш в этой жизни пробудил в Бетси клеточные воспоминания, в соответствии с которыми потеря ребенка ассоциируется с позором, отверженностью, одиночеством и смертью. Обычный визит в банк по пути на работу был первым ее выходом на люди после выкидыша. Тогда все существо женщины переполнилось тревожными сигналами, смысл которых сводился к тому, что жить больше не имеет смысла, что все любимые люди теперь неизбежно повернутся к ней спиной, что ее ждет наказание, и потому смерть — единственное спасение. И вот в течение десяти лет Бетси сама создавала вокруг себя этот лишенный любви и общения мир. В тот день у меня в кабинете она наконец поняла, почему это делает.

В следующий же выходной после нашей встречи Бетси впервые за много лет совершила трехчасовой перелет на восточное побережье к своему бывшему мужу. Она не знала, воспримет ли муж рассказ о регрессии всерьез, но надеялась, что он все-таки сумеет понять, почему она оттолкнула его, пусть даже ее аргументы покажутся ему притянутыми за уши. Такое объяснение все-таки лучше, чем полное отсутствие объяснений. Конечно, муж скептически отнесся к ее словам, но он не мог отрицать чудесный факт, что она решилась на долгий перелет и несколько часов находилась в самолете, наполненном людьми. К тому же он видел, как Бетси рада их встрече. Через полгода она уже работала агентом по закупке одежды для небольшой сети магазинов антикварных товаров, ходила на курсы моделирования одежды и дважды в месяц летала в гости к своему бывшему мужу, надеясь на примирение. Когда я отметила, что по ее голосу уже не скажешь, что эта женщина хочет умереть молодой и одинокой, Бетси рассмеялась и ответила коротко, но красноречиво: — Спасибо, Сильвия. Все благодаря тому, что я побывала там.

ВЭНДИ

Страх перед водой

Незамужней Вэнди щел тридцать первый год. Она выросла на островке неподалеку от побережья возле -1татаВашингтон. Сколько Вэнди себя помнила, она занималась плаванием, катанием на лодке и водных лыжах. Когда после окончания колледжа Вэнди начала работать маркетологом в городе Сент-Пол, штат Миннесота, она с радостью приняла предложение снять дом на берегу небольшого живописного озера, несмотря на то, что теперь ей приходилось добираться до работы на час дольше.

Женщина жила счастливой, безмятежной, что называется «обыкновенной» жизнью до двадцати девяти лет. Однажды вечером она как обычно легла спать, но через несколько часов вдруг проснулась. Размеренный плеск волн, бьющихся о причал за ее окном, почему-то приводил ее в панический ужас. Женщина торопливо упаковала чемодан, помчалась в город, сняла номер в гостинице и с тех пор больше никогда не ночевала в домике у озера, как сказала мне Вэнди, она внезапно почувствовала, что вода, которая всегда казалась ей надежным другом, на самом деле была замаскированным соблазнительным чудовищем-убийцей, и если подойти к ней поближе, то вода ее убьет. Этот страх навалился на Вэнди столь неожиданно и настолько противоречил свойственному женщине рациональному уравновешенному мышлению, что она уже задумалась, не случился ли с ней острый психотический приступ. Ее семейный врач был моим старым приятелем. Если бы Вэнди не верила ему совершенно безоговорочно, то ей никогда не пришла бы в голову «безумная мысль» прийти в кабинет к экстрасенсу для регрессии в прошлую жизнь.

Вы, вероятно, уже догадались, что во время регрессии Вэнди выяснила, что в одной из прошлых жизней она утонула в двадцатидевятилетнем возрасте. Шел 1836 год, был день ее свадьбы, и она переправлялась на пароме через Миссисипи к своему жениху. Посреди реки паром перевернулся, отяжелевшие от воды длинные юбки запутались в ногах, и девушка ушла на дно. Как вы уже догадались, после того, как Вэнди раскрыла клеточные воспоминания об этой трагедии, ее рана сразу же затянулась, и девушка снова полюбила воду.

Но история Вэнди служит замечательной иллюстрацией еще одного аспекта работы клеточной памяти: нередко после того, как мы добираемся до корня одной проблемы, заодно находится решение и какой-нибудь другой проблемы. Таким образом иногда удается одновременно исцелить не одну душевную рану.

Именно это произошло в случае Вэнди. Отчетливые воспоминания о прошлой жизни произвели на женщину огромное впечатление. После моей молитвы о том, чтобы вся боль и негативность прошлого растворились в белом свете Святого Духа, мы с Вэнди еще долго беседовали. В ходе беседы она начала осознавать, что, возможно, мы ответили еще на один вопрос, который не давал ей покоя в течение многих лет. Дважды в своей нынешней жизни она была влюблена в надежных, здоровых, симпатичных, преуспевающих молодых людей. В обоих случаях их отношения развивались наилучшим образом до тех пор, пока эти мужчины не предлагали ей выйти за них замуж. Она отклонила оба предложения, дав себе и им весьма смутные объяснения отказа: «Я не готова», или «Конечно, ты мне нравишься, но я не уверена, что это любовь», или «Сейчас мне прежде всего нужно сосредоточить свое внимание на карьере». На самом же деле, по причинам, которых она никогда не могла понять, одна только мысль о помолвке, — пусть даже с самым надежным человеком, — приводила ее в ужас и вызывала непреодолимое желание сбежать. В обоих случаях она резко прервала отношения и больше никогда не видела своих женихов. Себе девушка объясняла собственную реакцию тем, что у нее срабатывала «интуиция» и уберегала ее от ошибки. После регрессии Вэнди предположила, что это вовсе не интуиция, а клеточное воспоминание о том, что помолвка для нее заканчивается смертью. Итак, встает вопрос: была ли клеточная память причиной ее страха перед серьезными личными взаимообязательствами?

С тех пор прошло четыре года. Вэнди удачно вышла замуж и сейчас учит плавать своих трехлетних близнецов. Думаю, это достаточно убедительный ответ.

Нелли

Конец любви

Такое случалось с каждым. Нам всем знакома эта боль отвергнутости, остающаяся после разрыва с человеком, которого мы все еще любим. Это ужасно, это мучительно, и единственное надежное средство исцеления — время и твердое намерение преодолеть боль и жить дальше.

Сорокалетняя Нелли была симпатичной, умной, уравновешенной женщиной. После пяти лет совместной жизни ее муж, Джордж, ушел к двадцатипятилетней женщине, которая вынашивала его ребенка. С тех пор прошел год. Женщину в меру своих сил пытались утешить родные и знакомые, она прошла восьмимесячный курс психотерапии, принимала антидепрессанты, — но все тщетно: рана до сих пор была так же свежа и болезненна, как в день разлуки с Джорджем. Нелли по-прежнему не могла нормально есть, спать и работать. Она ужасно похудела и ослабла, ее красивые карие глаза опустели и ввалились, и ей уже было стыдно одалживать у отца деньги на аренду жилья. Происходящее пугало и приводило женщину в замешательство. Она и прежде встречалась с мужчинами, даже недолго была замужем, ей уже приходилось и самой отвергать и быть отвергнутой. Женщина постоянно напоминала себе, что раньше ей удавалось преодолевать подобную боль, и поэтому она способна пережить ее снова. Но в этот раз боль не проходила; это переросло в настоящую проблему, и Нелли не могла понять, в чем причина.

Я велела женщине не спеша войти в те точки входа, которые она сумеет найти. Несколько минут спустя Нелли оказалась в Германии. Ей было девять лет, она жила в желтом деревянном доме вместе со своим одиннадцатилетним братом Генрихом и пожилой теткой. После смерти родителей они с братом стали неразлучными друзьями. Генрих любил ее, защищал и успокаивал по ночам, когда девочка в слезах просыпалась от кошмарного сна. Он учил ее читать, разжигал огонь в очаге, когда ей было холодно, и готовил горячую пищу, когда их тетушка была слишком утомлена или больна. Но, самое главное, он обещал заботиться о ней всю жизнь, и она ему верила. В конце концов они подросли, их тетушка умерла, а брат отправился на войну. Нелли осталась в деревянном домике одна, зарабатывала себе на жизнь шитьем и ждала его возвращения. Прошло много лет, а от Генриха не было ни весточки. Однажды на пороге дома появилась незнакомая женщина. Она представилась женой брата и сказала, что он погиб. На войне он уцелел, но через два гада его убила копытом лошадь. Женщина приняла приглашение Нелли переночевать в ее доме, но на следующее утро еще до пробуждения хозяйки тихонько ушла и больше никогда не появлялась.

С тех пор Нелли не находила себе утешения. Девушка не просто горевала о смерти любимого брата, ее особенно огорчало то, что он не вернулся к ней после войны и даже не прислал весточку. Потрясение от известия о том, что ее предал единственный человек, в любовь которого она верила, было слишком сильным. Вскоре она умерла от острой сердечной недостаточности, — в ее случае, буквально от разбитого сердца. Ей было всего сорок четыре года.

Я не часто путешествую в прошлое вместе со своими клиентами, но в этом случае я была вместе с Нелли и видела посетившую ее незнакомку. Вы, наверное, знаете, что я никогда не сообщаю клиентам ложную информацию. Если бы я говорила клиентам неправду, которую им приятно будет слышать, я тем самым нарушила бы свой договор с Богом. Так что, когда я прервала рассказ Нелли и объяснила, что произошло на самом деле, это вовсе не было попыткой утешить ее. Незнакомка была сумасшедшей, и она лгала: Генрих не был ей мужем. Она безумно влюбилась в Генриха, когда тот был еще на службе в армии, и убила его после того, как он ее отверг. Она отыскала сестру любимого из жестокого любопытства. 06манщица понимала, что Нелли без труда сможет разоблачить ее, и поэтому ушла прежде, чем та проснулась.

Я уже не раз говорила и повторю снова, что сознательный ум обмануть легко, однако сверхсознательный ум немедленно узнаёт истину и отзывается на нее. Нелли сразу поняла, что я рассказала ей правду о трагедии прошлой жизни. А ведь женщину почти двести лет мучили клеточные воспоминания о том, что человек, который был ей одновременно братом, лучшим другом и единственной родной душой, бросил и предал ее, а значит, никогда не любил.

Слова «разве вы не видите?» являются наилучшим мостом, помогающим клиенту увидеть связь между травмой прошлого и нынешней ситуацией. Их я произнесла и в этом случае.

— Разве вы не видите, Нелли, — сказала я, — что эта незатянувшаяся сердечная рана из далекого прошлого слилась с болью от разрыва, происшедшего год назад? В обоих случаях речь идет о мужчине, которого вы любите, с которым вы живете, которому доверяете; обязательно присутствует другая женщина; и оба случая так или иначе связаны с ложью и предательством. В этой жизни Джордж поступил с вами именно так, как, по вашему мнению, поступил с вами брат в прошлой жизни. Теперь вы узнали правду о прошлом, и вам будет проще исцелиться от этой давней боли. А правда о нынешней жизни поможет вам исцелиться от боли теперешней. Теперь ясно: ваш брат из Германии заслуживал любви и доверия, но Джордж не имеет с вашим братом абсолютно ничего общего.

Нелли не была уверена, что все окажется так просто, но она пообещала, что в течение следующего месяца будет начинать и заканчивать каждый день молитвой о том, чтобы горе, боль, предательство и любая негативность, принесенные из той или любой другой жизни, растворились в священной чистоте Божественной любви, в белом свете Святого Духа. На следующее же утро пришло первое хорошее известие от Нелли. Она оставила мне на автоответчике сообщение о том, что, вернувшись домой, «изгнала» из квартиры все фотографии, письма и записки Джорджа и даже «отвратительное» (ее слово) ювелирное украшение, которое он некогда подарил ей, а потом, как оказалось, купил точно такое же «другой женщине». Через шесть недель я получила от Нелли прекрасное прощальное письмо. Она писала, что приняла предложение о переводе на работу в другой штат — предложение, которое до этого дважды отвергала в надежде, что Джордж передумает и вернется к ней. Сейчас это ее уже не беспокоило. Она с нетерпением ждала новой жизни, твердо зная, что эта новая жизнь была бы невозможна, не примирись она с прошлой жизнью, о которой раньше даже е знала.

Шелдон

Наши рекомендации