Прошлой ночью ты не ответила на мое письмо и заставила меня понервничать. Надеюсь, что у тебя все хорошо и ты в порядке.

Я и представить не мог, что все может закончиться так…

Давай поговорим.

ДС»

Я не могу с тобой сейчас это обсуждать. Я не хочу это обсуждать в принципе. Закрыв ноутбук, я иду в душ.

***

Я на работе. Время почти остановилось: каждый раз, когда проверяю время на часах, слежу за минутной стрелкой, которая, видимо, застряла на одном месте и не двигается. Рабочий телефон тоже молчит, работы нет. Даже миссис Девственница стала выглядеть более сексуально, обычно она выглядит ужасно. От скуки я снова начинаю копаться в интернете, решив пройти тест на определение психопатических наклонностей.

Около 121,000,000 результатов меньше чем за 0.24 секунды.

Признаки иррационального мышления: ОК

Нервозность или невротическая болезнь: ОК

Ненадежность: ОК

Отсутствие раскаяния или стыда: ОК

Скрытое асоциальное поведение: ОК

Недальновидность и отсутствие способности учиться на собственных ошибках: ОК

Патологический эгоцентризм и неспособность к эмпатии: ОК

Агрессивное и неадекватное поведение: ОК

Какое совпадение!

Самое подходящее время, чтобы, наконец-то, ответить ему.

«Дэниел,

Я уверена, что ты не планировал ничего подобного. Так же, как и я. Однако, это ничего не меняет.

Не думаю, что нам есть, что еще обсуждать. Ты четко дал мне понять, что у тебя на уме. Мне все понятно. Я считаю, что мы слишком разные.

Не беспокойся об этом, Ди. Мне было приятно познакомиться с тобой.

Хейли»

Я сразу же отправляю сообщение, чтобы не передумать и не переписать его. После очередной чашки кофе я получаю ответ.

«Дорогая Хейли,

Я рад узнать, что ты цела и невредима.

Хватит уже вести себя как ребенок, давай поговорим.

Дэниел»

В раздражении я запихиваю телефон в задний карман.

***

Я рада, что Таша вернулась домой в этот вечер. Я в принципе благодарна ей за то, что в этом доме есть жилетка, в которую я могу поплакаться. Таша — мой соучастник преступления, родственная душа.

— Дорогая, я дома. Прячь любовника, — ее голос сразу поднимает мне настроение.

— Я здесь, — отвечаю я, когда она просовывает в комнату голову, ухмыляясь во все лицо.

— Давай ко мне на кухню.

— Иду.

Я быстро откладываю все свои дела и иду за ней на кухню.

— Вина? — спрашивает она.

— Конечно. Никто не заставит меня отказаться от него, — Таша награждает меня обворожительной улыбкой.

— Как твой первый день в детском саду? — интересуюсь я, наблюдая, как она разливает вино в два высоких бокала.

— Лучше, чем я ожидала, — отвечает она, делая глоток шардоне и протягивая мне бокал, одновременно скидывая с ног туфли на шпильках.

— Мои поздравления, дорогая. За твою новую охренительную работу, — я приподнимаю бокал и чокаюсь с ней.

— Все были такими приветливыми и дружелюбными. Отдел, в котором я буду работать, очень хороший. Там очень внимательные и отзывчивые люди. Так что мне повезло, — говорит она, усевшись напротив меня за стойку.

— Так что случилось, Хейлз? — выражение ее лица меняется, а губы сжимаются в тонкую линию. Она рассматривает меня, сузив глаза.

— Что ты имеешь в виду? — мне становится некомфортно от осознания того, что придется все ей рассказать.

— Что я имею в виду? — повторяет она мои слова, пренебрежительно постукивая пальцами по столешнице. — Это лучше ты мне расскажи, — фыркает она. — Назови хотя бы одну причину того, почему Дэниел удосужился навестить меня в первый рабочей день, выясняя, в порядке ли моя подруга? И почему весь офис испугался и вдруг заинтересовался мной?

Я делаю большой глоток вина, ощущая, как сквозь меня проходит смесь радости и гнева.

— Ну, Мисси, поделишься? — она испытывающе смотрит на меня из-под очков.

Я вздыхаю.

— Есть ли вообще шанс, что ты позволишь мне хоть раз о чем-нибудь умолчать? Я действительно не хочу сейчас об этом говорить.

Она хмуро смотрит на меня.

— Не после первого бокала, — пожимаю я плечами.

— Если тебе так хочется. Я просто надеюсь, что у тебя все в порядке, — в ее голосе слышится искреннее беспокойство.

— Хорошо, я могу объяснить все происходящее следующим образом: у меня нет на него иммунитета, как на других, поэтому я не могу больше видеться с ним.

— Это что-то новенькое. Так быстро? Ты уже влюбилась? — мы обе знаем, что это риторический вопрос.

— Мне следует найти человека, который эмоционально неустойчив, — я вытягиваю губы трубочкой, — он принц на белом коне и король Генрих VIII в одном невероятно горячем теле.

— Эй, все так плохо?

— Хуже, — отвечаю я с отчаянием.

— И что дальше? Мы теперь впадем в хандру?

— Определенно, нет. Мы идем тусить, и я напьюсь, — ухмыляюсь я ей.

— Может, мы останемся дома и напьемся здесь? Вряд ли у меня потом останутся силы, чтобы нести тебя домой после очень длинного дня. К тому же Ян, наверно, подцепит очередного идиота, который на утро разобьет ему сердце, — мы обе смеемся.

— Что ж, тогда напьемся дома, — киваю я.

***

Уже около полуночи. Разморенная от выпитого вина, я лежу в постели, думая о нем. Его обеспокоенный взгляд, когда он смотрел на меня в больнице, настойчиво мельтешит перед глазами. Я беру свой ноутбук и ввожу в поисковике «Дэниел Старк» и «свидания». От количества выданных мне фотографий я опешила. Все фото были с разных вечеринок: не было одинаковых или сделанных в один и тот же день. На всех снимках Дэниел выглядит ошеломляюще, в строгих костюмах. Женщины рядом с ним шикарны, будто сошли с обложек глянцевых журналов: идеальные тела, идеальные волосы и идеальные пластиковые улыбки. Мое сердце стонет, пока я просматриваю эти фотографии.

У меня никогда не было ни малейшего шанса. Я уверена, что далека от его идеала. Я не та, кого он ищет. Это все девушки по вызову? Он платил этим женщинам, чтобы они сопровождали его на мероприятиях или за другую работу? Я отгоняю эту мысль. Но кого я пытаюсь обмануть?..

Это слишком сложно, это слишком сильно беспокоит меня. Я закрываю экран, укрываюсь одеялом и зажмуриваюсь в попытке выкинуть все эти образы из своей головы.

Глава 11

YOU

— Ты пойдешь со мной на прием сегодня вечером? — спрашивает нерешительно Таша за утренним кофе. Ее глаза блуждают по моему сонному лицу в ожидании ответа.

— Не знаю. Не уверена, что хочу, — отвечаю я так же нерешительно.

С одной стороны, мне не хочется идти — наверняка я столкнусь там с Дэниелом. А с другой стороны, мазохистская часть меня жаждет этого. Сосредоточив свои мысли на кружке с кофе, я касаюсь пальцем края ее ободка.

— Пожалуйста, Хейлз. Это важно для меня, — говорит она, обхватив кружку ладонями.

— Я не уверена, что хочу снова его видеть.

Наверно, мне стоит быть более прилежной подругой, а не думать о встрече с ним. Я делаю глоток кофе, глядя на Ташу.

— Ты не обязана с ним встречаться. Там будет несколько сотен людей. Стопроцентно, ты сможешь избежать встречи с ним, — настаивает она. — И, к тому же, все говорят, что там будет клево. Пожалуйста…

— Давай посмотрим, как пройдет день, хорошо? И, Таша, попрошайничество — не твой стиль, — отвечаю я, надеясь, что мой ответ удовлетворит ее хотя бы на время.

— Итак, что ты наденешь на вечер? — меняет она тему.

— Думаю, как всегда. Насколько я знаю, на моей новой работе нет строгого дресс-кода. Поэтому, я думаю, мой обычный прикид будет кстати.

— Твой обычный прикид — это вполне в тему. Я бы назвала его даже идеальным, — Таша весело смотрит на меня.

Я улыбаюсь и посылаю ей воздушный поцелуй.

***

Офис YOU расположен в районе залива, недалеко от пресловутого Stark Software. Теперь все вокруг будет напоминать мне о нем? Эта мысль меня раздражает.

— Привет, — приветствует меня молодая секретарша с розовыми волосами и большим количеством пирсинга в брови.

— Привет, я — Хейли Грейс. К мистеру Уайлду, — улыбаюсь я, но моя улыбка остается без ответа.

— Кабинет Джоша последний слева, — показывает она, кивая в сторону освещенного солнцем холла с панорамными окнами и мозаичным полом, который разделен на пятнадцать отсеков.

Поняв, что она не собирается меня провожать до кабинета, я иду сама по направлению к темно-зеленой двери. Этот холл выполнен в стиле 60-х — ретро. Я завороженно просматриваю стены, завешенные объявлениями в рамках. В офисе никого нет, хотя уже полдень. Мой телефон начинает вибрировать, и я быстро вытаскиваю его из своей темно-фиолетовой сумки в стиле Chanel. На экране высвечивается новое сообщение, и я нажимаю на значок, чтобы узнать, от кого оно. Дэниел. Именно то, что мне сейчас необходимо.

Дэниел: Ты сегодня придешь?

О чем ты только думаешь, гений? Я хмуро смотрю на телефон. Для такого молодого, успешного вундеркинда он ведет себя очень даже странно. Я убираю телефон в сумку, решив проигнорировать его сейчас. Он все еще не оставил свои попытки — приятно.

Постучав в дверь, я услышала мужской голос, пригласивший меня войти.

— Привет, я — Хейли Грейс, — здороваюсь я с мужчиной, сидящим за широким монитором.

— Здравствуй, Хейли, — он встает и идет ко мне с белоснежной улыбкой на лице. Такую улыбку надо подавать с предупреждающей об опасности вывеской: «использовать очки со свинцовым стеклом в случае прямого воздействия». Он протягивает мне руку для приветствия. Атлет и прекрасная кукла Кен в одном теле. У моей лучшей подруги Барби — Наташи — уже бы слюни потекли. Кен рассматривает меня, а я защищаюсь беспомощной усмешкой. Не очень профессионально, мистер Кен.

— Присаживайтесь, мисс Грейс, — он жестом показывает на пустой стул. Я сажусь и начинаю осматривать комнату. Стены выкрашены в нежно-зеленый цвет; за столом Джоша в рамке висит большой постер из фильма «Красота по-американски» Лепестки красных роз разбросаны на фоне оливковой стены. Справа от меня — красочный коллаж, состоящий из обложек журнала YOU.

— Вам нравится то, что вы видите? — я немного отвлекаюсь на вопрос Кена. — Обложки, — указывает он на стену.

— Да, мне нравится стиль этой комнаты, да и офиса в целом, — я снова смотрю на стену.

— Мне тоже. Итак, Хейли, вы хотите работать моим ассистентом. Я в курсе, что мы вас уже приняли. Но подумал, что для начала мы могли бы просто встретиться, прежде чем начать совместную работу.

«Мой ассистент»...

— Да, я заинтересована в должности ассистента и специалиста по развитию, — отвечаю я деловито. Уголки его губ приподнимаются, когда он просматривает мое резюме.

— Насколько я вижу, у вас нет опыта в журналистике. Что заставляет вас думать, что вы мне подходите? — на его лице я вижу улыбку, как будто его забавляет какая-то неизвестная мне шутка.

— У меня есть небольшой опыт в журналистике. Я работала над университетской газетой и считаю, что могу привнести в журнал что-то новое, — отвечаю я, расправляя плечи.

Джош наклоняет голову в сторону и усмехается, глядя на меня. Его улыбка становится шире в ожидании продолжения.

— Мне нравится YOU. Я считаю, что это свежий, непохожий на других в своем жанре журнал, обладающий ценным и высокодуховным контентом.

— Поясните, — говорит Джош заинтригованно. Его усмешка наконец-то сошла с лица, а это значит, что он теперь слушает меня, а не просто рассматривает. Он меняет позу прежде, чем я продолжаю.

— Я полагаю, что язык журнала должен быть богатым и насыщенным, — продолжаю я со вздохом. — То есть, лучше давать читателям достоверные и хорошо проверенные новости, а не те сплетни для пустоголовых подростков, которыми пестрит желтая пресса.

Я играюсь с металлическим ремешком на часах, накручивая его вокруг запястья.

— Есть только один способ проверить это, — отвечает он, размышляя, а затем его губы кривятся в довольной ухмылке. — Как вы смотрите на то, чтобы выполнять скучную секретарскую работу?

Пытаетесь напугать меня, Кен?

— Только в том случае, если эта работа будет сопровождаться в равной мере интересными творческими задачами. В таком случае, я не против, — я снова нацепила на лицо глупую улыбку.

— Ясно, — отвечает он задумчиво. — Сколько часов в неделю вы готовы работать, Хейли? И как скоро можете начать?

Он остался довольным.

— Я могу начать с семи часов в день в течение следующих нескольких месяцев, а затем перейти на полный рабочий день, — отвечаю я, пытаясь понять по его лицу, насколько это приемлемо для них. — У меня есть временный договор со страховой компанией.

— Итак, вы можете приступить к работе завтра в десять? — спрашивает меня Кен с многообещающей улыбкой.

— Конечно, я только за, — киваю я.

— Тогда давайте теперь перейдем к самому скучному: обсуждение должностных обязанностей, зарплатные ожидания и так далее, — говорит он и берет какие-то бумаги из ящика стола.

— Может быть, вы хотите что-нибудь выпить перед тем, как мы углубимся в детали?

— Содовая?..

— Что? — он усмехается и открывает минибар, забитый различными банками содовой.

— Я уже люблю это место.

Он улыбается.

***

Покидая YOU, я набираю сообщение Таше.

Я: Встреча прошла на ура, поэтому я пойду с тобой сегодня.

Таша:Я люблю тебя до безумия.

По дороге домой я обдумываю, стоит ли мне надевать это шикарное платье от Donna Karan или просто вернуть его. Может быть, мне не стоит надевать его, ведь Дэниел подарил мне его с той целью, что я должна буду сопровождать его на вечере, а никак не Ташу.

Эскорт как искусство.

Я: Дэниел, я не уверена, что будет правильным, если я пойду с тобой. Надеюсь на понимание. Возможно, мы пересечемся сегодня вечером.

Я нажимаю кнопку «Отправить».

Дэниел: Очень плохо... Ты все-таки придешь сегодня?

Я: Да, я иду с Ташей.

Дэниел:Счастливая Наташа Тейлор. Я надеюсь, что у меня будет возможность поговорить с тобой лично — наша форма общения меня раздражает.

Зачем я это делаю? И почему вообще так волнуюсь перед встречей с ним? Почему всякий раз, получая от него сообщение, я улыбаюсь как идиотка?

Хейлз, разве ты не понимаешь, что тебе нужно держаться подальше от него?

***

— Итак, давай собираться, — Таша игриво шлепает меня по заду, лежа рядом на моей кровати.

— Ты наденешь свое новое платье? — спрашивает она с веселым выражением на лице.

— Я думаю, что да. Не выбрасывать же его. Возможно, это будет единственный раз, когда я смогу позволить себе надеть подобное платье, — я улыбаюсь ей. — Как ты думаешь, может, вернуть его?

Она смотрит на меня в течение минуты:

— Неа…

— Три, два, один... готова? — спрашивает она. — Я первая в душ!

— Все для тебя, Мисси. Ты сделаешь мне макияж?

— Да, — кричит она по пути в ванную. Как в то время, когда мы только поступили в университет.

В восхищении я разглядываю свое отражение в зеркале. Платье сидит на мне идеально. У него простое, но элегантное декольте, которое выгодно подчеркивает грудь, что мне ооочень нравится.

— Таша, может, ты накрасишь меня сейчас?

— Ух ты, посмотри на себя. Крутое платье, Хейлз, — говорит она с восхищением.

— Мне тоже нравится.

— Отличная работа, Мисси, — благодарю я Ташу за яркие серебристые тени на глазах и красный блеск на губах.

— Повернись, — командует она, и я подчиняюсь. Мои волнистые волосы танцуют вокруг спины.

— Хейлз, серьезно! Ты выглядишь сногсшибательно! Думаю, что некий мистер Старк будет в нокауте, увидев тебя.

Я не могу перестать ухмыляться. Глубоко в своем сердце я искренне надеюсь, что так и будет.

Глава 12

Ночь на балу

Мероприятие проходит в отеле «Хилтон». Главный зал декорирован в стиле заколдованного леса. Мы заходим и сразу же оказываемся в одной из сцен волшебного мира сказок Диснея: высокие деревья с большими кронами, бледно-голубое одеяло, свисающее с потолка со множеством крошечных мигающих огоньков. Официанты, одетые в смокинги и маски сказочных животных, угощают всех розовым шампанским. Пол устлан ковром в виде зеленой лужайки с галькой по обеим сторонам тропинок. Я просто поражена красотой этого места и царящей здесь атмосферой.

— Давай выпьем, — предлагает Таша, заметив мое состояние.

— Ура, — мы чокаемся бокалами со сладким шампанским.

Таша ведет меня к группе людей у стойки с цветами. Нацепив на себя маску мегаобщительной девушки, она представляет меня всем. Мы мило общаемся, и менеджер Таши отвлекает меня от беспокойных мыслей, но я постоянно оглядываюсь.

Я чувствую резкую боль в груди, когда нахожу его стоящим у бара. Между нами весь бальный зал. Он одет в черный костюм с белоснежной рубашкой, волосы взъерошены, грустный, но такой грешный взгляд — великолепен. Он с кем-то разговаривает, и, похоже, разговор не клеится. Дэниел раздражен. Странно, почему меня это не удивляет? Я замечаю его личного ассистента, мисс Бейли, которая, как всегда, выглядит нервной.

Дэниел оглядывает зал, и я быстро отворачиваюсь, а мое сердце немного ускоряет ритм, — не хочу, чтобы он поймал меня, подглядывающей за ним.

Я улыбаюсь боссу Таши, Робу, как будто я все это время на самом деле слушала его, а не разглядывала самого красивого мужчину в этом зале. И с облегчением понимаю, что он не заметил этого.

— Привет, Роб, — Таша посылает ему одну из своих очаровательных улыбок. Он тоже отвечает ей улыбкой, слишком щедрой, на мой взгляд. Он определенно что-то к ней чувствует. Они продолжают обсуждение чего-то, связанного с детской больницей, которую будет спонсировать фонд. Потерявшись в мыслях о Дэниеле, хотя на самом деле я пыталась этого избежать, поддерживать беседу я не могу.

— Здравствуй, Хейли, — я чувствую твердую теплую руку на своем плече. Задрожав всем телом от звука знакомого голоса, поворачиваюсь к нему.

— Привет, Дэниел.

От близости Дэниела сердце подпрыгивает к самому горлу. Он загорел: красивое лицо теперь оттеняет медовый загар. Его взгляд лениво блуждает по мне, отчего внутренности сводит спазмом.

— Выглядишь умопомрачительно, — шепчет он мне на ухо.

Я слегка дрожу от его прикосновений, дыхания и близости. О, только не это.

— Мне нравится это платье на тебе, — добавляет он.

— Спасибо, мне тоже, — говорю я и стараюсь выглядеть спокойной.

— Я рад, — улыбается он мне, но на этот раз его самонадеянная ухмылка сменяется манящей искренней улыбкой. Некоторые люди начинают с любопытством посматривать на нас.

— Я рад, что ты здесь, — говорит он, взяв меня за руку.

— Почему? — я смотрю на него и вздыхаю, медленно забирая свою руку назад. Его губы изгибаются в полуулыбке, и он отпускает меня.

— Потому что хотел увидеть тебя, потому что хотел поговорить с тобой, — отвечает он, его взгляд устремлен на меня.

— Дэниел, не сейчас, пожалуйста, — прошу я.

Я смотрю на него, и мне хочется обнять его крепко-крепко, чтобы он был близко-близко ко мне, так, как я это запомнила. Поражаюсь сама себе — просто не могу держать его на расстоянии. Кажется, он и сам это уже понял, поэтому продолжил наступать.

— Может, мы поговорим где-нибудь наедине?

Миндально-ореховые глаза вдруг потемнели. Черт, нет.

— Не сейчас. Я только пришла и обещала Наташе, что буду с ней.

— Она, кажется, замечательно справляется и без тебя, — говорит он сухо, насмешливо показывая жестом в сторону Таши, которая стоит в окружении нескольких мужчин и весело смеется.

— Мистер Старк, мне очень жаль, но могу я побеспокоить вас? — мисс Бейли выглядит еще более обеспокоенно. Спасибо ей, что прервала нас. Я вижу, как глаза Дэниела из нежных превратились в темные и разгневанные; он же любит все контролировать.

— Ради Бога, что на этот раз? — говорит он тихим отрывистым голосом. — Разве вы не видите, что я занят, Энн?

Как он может быть таким разным? Как я все-таки рада, что не работаю с ним. Псих!

— Эээ, представители больницы хотели бы поговорить с вами, а затем нужно просмотреть два документа, прежде чем подписать... Вы говорили, что это срочно, — она сглатывает, кусая губы в ожидании его ответа. Он тяжело вздыхает, хмуро глядя на нее, а затем поворачивает голову в мою сторону — он снова мил.

— Я увижусь с тобой позже. Не убегай.

Это только мне кажется или он на самом деле выглядит почти умоляющим?

— Знаешь, я оставила свои красные сникерсы дома, так что даже если я попробую это сделать, то у меня вряд ли получится. Только не в них, — киваю я в сторону своих шпилек. Он улыбается, а потом на виду у всех стоящих вокруг людей и мисс Энн Бейли обхватывает мое лицо ладонями и целует в уголок рта, задержавшись так на несколько секунд. Я краснею и таю в его руках. В шоке смотрю, как он удаляется, а мисс Бейли следует за ним на высоких каблуках, пытаясь догнать его.

— Что это было? — спрашивает Таша, протягивая мне еще один бокал шампанского.

— Я не знаю, Таш. Он хочет поговорить. Но на самом деле я понятия не имею, чего он хочет.

— Ну, маленькое шоу, которое вы устроили, говорит само за себя. Ясно, чего он хочет. Я бы даже сказала, кого он хочет. Это определенно ты! — кивает она, чокаясь со мной.

Мы снова присоединяемся к коллегам Таши, пока они долго и оживленно дискутируют на тему предвыборной президентской кампании.

— Дамы и господа, прошу внимания, — провозглашает ведущий вечера. Общий гул постепенно стихает, и толпа поворачивается к центру зала.

— Хочу поприветствовать всех вас на благотворительном вечере по сбору средств, организованном компанией Stark Software и детской больницей Бениофф.

На его оранжевом неправдоподобно загорелом лице светится фальшивая улыбка с отбеленными зубами. Он делает паузу, чтобы оглядеть аудиторию. Затем проводит рукой вдоль своего отглаженного смокинга и продолжает:

— Этот вечер посвящен сбору средств на нужды онкологических исследовательских лабораторий. Stark Software спонсирует Бениофф на протяжении многих лет.

Он смотрит на зрителей с серьезным выражением лица:

— Теперь позвольте мне пригласить на сцену мистера Гаррисона, представителя Stark Development, чтобы подробнее рассказать вам о вкладе Stark Software.

Быстрыми кошачьими шагами он продвигается к центру сцены и говорит:

— Дамы и господа, поприветствуем господина Гаррисона.

Под аплодисменты из толпы выходит высокий темноволосый мужчина в сером смокинге.

— Я думала, что мистер Старк будет выступать от лица компании, — с сарказмом говорит дама позади нас.

В ответ Таша наклоняется ко мне:

— Я тоже так думала.

— Он не любит быть в центре внимания, — шепчу я, вспоминая то, что он сказал мне во время нашего разговора несколько дней назад. Я улыбаюсь, думая о том, как я была рада это узнать.

— Добрый вечер. Спасибо за то, что сегодня вы все с нами, — говорит господин Гаррисон. — Для меня большая честь выступать здесь от имени Stark Software.

На огромном экране за сценой демонстрируется слайд-шоу о волонтерской деятельности в больнице и ее пациентах. Гаррисон перечисляет заслуги и вклады Stark Software в работу детской больницы, говорит о пожертвованиях и волонтерских программах, которые были реализованы в течение последнего года.

— Я считаю, что мы должны поблагодарить именно господина Старка, который инициировал наше партнерство с детской больницей Бениофф, — говорит он в конце. Под аплодисменты всего зала он добавляет:

— Мистер Старк, вы можете присоединиться ко мне на сцене?

Я поворачиваю голову в ту сторону, куда направлен взгляд мистера Гаррисона, и замечаю на лице Дэниела дискомфорт и нежелание. Несмотря на это, он уверенно и изящно идет к джентльмену, ожидающему его. Дэниелу достаточно всего несколько коротких шагов, чтобы дойти до сцены вместе со своим ассистентом.

— Добрый вечер, — приветствует он всех в зале низким хрипловатым голосом, и зрители замолкают. — Пользуясь возможностью, хочу поздравить всех с окончанием тяжелой работы, которую мы провели для запуска этого замечательного проекта по сбору средств, а также все руководство, наших преданных сотрудников, которые самоотверженно отдавали все свои силы этому делу.

Дэниел жестом показывает на большой экран позади него:

— На экране вы можете видеть лица детей, госпитализированных в Бениофф, которые нуждаются в нашей помощи. Деньги, которые мы сегодня соберем, будут направлены на приобретение современного медицинского исследовательского оборудования. Это даст детям шанс на полноценную жизнь.

Он проводит рукой по волосам и прищуривается, оглядывая всех в зале.

— Я еще раз хотел бы поблагодарить всех, кто поддержал эту инициативу. От чистого сердца я благодарю вас за участие в программе: волонтерстве и пожертвованиях. Мероприятия, подобные этому, бесценны.

Он смотрит перед собой, его лицо выражает заботу. Наблюдая за ним, я словно под гипнозом. Уверенный, утонченный, всем своим видом излучающий силу и мощь. И все же есть в его словах этот слабый намек на скромность и робость — он неотразим.

Дэниел продолжает объяснять, что деньги, вырученные на этом вечере, должны быть согласованы с Stark Software. Во время речи его взгляд блуждает по залу, пока не останавливается на мне. Долгое время он не разрывает эту связь, и мое дыхание вдруг затрудняется.

— Больше всего эти дети нуждаются в нашей взаимопомощи, нашей поддержке. Вместе мы сможем выполнить наш долг по защите этих малюток. Я хотел бы еще раз поблагодарить всех вас, наших сотрудников и доноров за поддержку. Давайте вместе создадим союз дружбы и добра посредством сотрудничества и взаимопомощи.

Дэниел засовывает руку в карман и обводит взглядом всю аудиторию.

— Благодарю вас от имени Stark Software, — он заканчивает свое выступление и пожимает руку Гаррисону.

— Мистер Старк, вы забыли упомянуть один момент, — говорит мистер Гаррисон в микрофон. — Ваш личный вклад в это дело только сегодня составил миллион долларов.

Дэниел смущенно кивает. Он удостаивает меня беглым взглядом, и в этот момент мое сердце сжимается от услышанного.

— Дамы и господа, — говорит конферансье, вновь завладев микрофоном, — все приглашены на танцпол. У нас есть для вас сюрприз, который будет чуть позднее, а пока наслаждайтесь вечером.

Какая фальшивая улыбка.

Я наблюдаю за тем, как Дэниел продолжает разговор с мистером Гариссоном. На долю секунды он поворачивает голову, и его глаза находят мои. Я резко вздрагиваю от возникшего между нами напряжения. Мне срочно нужны доспехи, которые огородят от всех эмоций, особенно, когда он рядом...

В зале играет джазовая музыка. Я стою рядом с Ташей, когда Роб приглашает ее потанцевать. Я закатываю глаза. Почему я не удивлена?

— Не хотите потанцевать? — широкоплечий голубоглазый парень в темном костюме прикасается к моему плечу. Я наклоняю голову, чтобы посмотреть в его приветливые глаза.

— Конечно, почему нет, — отвечаю я с легкой улыбкой. Он кладет свою руку на нижнюю часть моей спины и ведет на танцпол. Неподалеку я могу видеть беседующего Дэниела, который пристально наблюдает за нами.

— Меня зовут Пол, — говорит парень, улыбаясь и нежно держа меня за талию.

— Я — Хейли. Приятно познакомиться, — отвечаю, имитируя выражение его лица.

— Я знаю, — усмехается он. — Я уже поспрашивал о вас, — отвечает он загадочно.

Пол пытается вовлечь меня в разговор, но я лишь рассеянно киваю и улыбаюсь, пытаясь не упустить из виду Дэниела. Я вижу, как он подходит к ди-джею и обменивается с ним несколькими словами. Ди-джей кивает в знак согласия довольному Дэниелу, который сразу же поворачивается на каблуках и сходит со сцены. Он направляется в нашу сторону, не отводя пристального взгляда. Похоже, он даже не моргает. Пол продолжает что-то говорить, но я полностью поглощена Дэниелом.

Звучит новая песня; приятная дрожь пробегает сквозь мое тело, когда я слышу первые ноты. Трогательная, мечтательная мелодия, то, что я так сильно люблю.

— Могу я прервать вас? — спрашивает Дэниел тихим твердым голосом; он не отводит от меня взгляда.

Немного шокированный Пол бессвязно бормочет слова согласия, замечая Дэниела, затем поворачивается ко мне и приподнимает бровь, извиняясь. Не извиняйтесь; никогда еще я не была так рада смене партнера.

Я смотрю в ореховые глаза, а они смотрят на меня. Он доволен, и я чувствую, как в животе тысячи бабочек отчаянно летают по кругу и покачиваются из стороны в сторону. Дэниел обхватывает руками меня за талию, притягивая ближе к себе, и мы начинаем двигаться в такт удивительной мелодии. Тепло его рук посылает импульсы по моим внутренностям.

— Хейли, я совершенно не хотел расстроить тебя или навредить, никогда и ни за что, — говорит Дэниел, обхватывая меня крепче.

Меня смущают чувства, которые я испытываю рядом с ним. Мои руки покоятся на его плечах.

— Мне нравится то, что я чувствую, когда я с тобой, — продолжает он, и я с трудом сглатываю.

Дэниел притягивает меня еще ближе к себе. Я сдвигаю руку к его затылку, кончики моих пальцев слегка касаются кожи. Играет приятная музыка, и эти трогательные ноты, которые мне так нравятся. Мы смотрим друг другу в глаза, на его губах едва заметная улыбка — мне просто необходимо вздохнуть глубже, я задыхаюсь.

— Ты вспомнил, — выдыхаю я.

— Хорошая песня, — шепчет он в ответ, и его взгляд опускается на мои губы, которые подрагивают только при одной мысли, что он может меня снова поцеловать. Я боюсь того, что могу увидеть в его глазах, поэтому просто прислоняю голову к его груди и закрываю глаза. Под звуки любимой мелодии я вдыхаю его запах, полностью раскрываясь перед ним сейчас.

— Хейли, посмотри на меня, — просит Дэниел, его голос низкий и ласковый.

Я приподнимаю голову, чтобы снова встретиться с ним взглядом. Он наклоняется ко мне, не отрывая взгляда, и нерешительно приближает свои губы к моим. В глазах немой вопрос, я так же молча соглашаюсь, и он медленно склоняется еще ближе. Я раскрываю свои губы навстречу его губам — долгожданное тепло его губ нежно окутывает меня.

Желудок сжимается, а легкие отказываются функционировать при первом же прикосновении. Его губы оставляют мои на короткое мгновение, чтобы взглянуть в мои глаза, и затем снова нападают с еще большей решимостью. Его язык встречается с моим, исследуя новую территорию. Я схожу с ума от этих коротких нежных прикосновений. Наши языки сплетаются в едином танце, пробуя друг друга на вкус, стараясь получить как можно больше.

Мы настолько поглощены друг другом, что не замечаем ничего вокруг. Дэниел обхватывает ладонями мое лицо, вовлекая глубже в поцелуй. Протянув руки выше, я запускаю пальцы в его мягкие волосы. Он пробегает пальцами по моей щеке, углубляя поцелуй. Затем отстраняется, чтобы посмотреть на меня, и снова целует маленькими, нежными, но чувственными поцелуями. От прикосновения его губ ритм моего сердца ускоряется, а тело сгорает изнутри. Я притягиваю Дэниела ближе к себе. Теперь, когда я знаю, каково это — целоваться с Дэниелом, мне хочется продолжать, продолжать и продолжать этот поцелуй. Я не хочу останавливаться.

— Хейли, кажется, музыка закончилась, — Дэниел ухмыляется между поцелуями.

Я краснею и улыбаюсь в ответ. Как только немного прихожу в себя, я обнаруживаю, что мы единственные, кто остался возле сцены. В то же время некоторые очень любопытные, наблюдающие за нами, быстро и неловко отворачиваются, как только мы замечаем их.

— Мистер… — мисс Бейли появляется рядом с нами, пытаясь привлечь внимание Дэниела. Она откашливается и пытается снова побеспокоить своего босса.

— Мистер Старк, — пробует она на этот раз яснее и громче.

Дэниел поворачивается, чтобы посмотреть в ее сторону, я не могу видеть выражение его лица, но могу представить, видя отражение ужаса на бедном лице мисс Бейли.

— Кто-то умер, Энн? Черт возьми, что еще? — Дэниел говорит медленно, с холодным пренебрежением.

— Ну… — бормочет она, сжимая пальцы, — менеджер отеля хочет поговорить с вами.

Ничего себе, она для этого подошла?

Мое сердце, конечно, лояльно относится к бедной девушке. Но это не вопрос жизни и смерти. Однозначно, менеджер отеля не умирает, и разговор с человеком, которого я не хочу отпускать, не его предсмертное пожелание. Челюсть Дэниела сжимается. И я замечаю, как краска разливается по лицу мисс Бейли. Если взглядом действительно можно убить, мы были бы уже похоронены.

— Пожалуйста, скажите ему, что сейчас мы не можем поговорить. И не стоит больше подходить ко мне с этим бредом, — говорит он ледяным, пугающим голосом.

— Мистер Старк, я сожалею, но он сказал, что это важно.

Чувствуя жалость к бедной девушке, у которой явно проблемы с чувством такта, я хватаю Дэниела за руку. Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Я пойду проверить Ташу. Подожду, пока ты закончишь дела, — говорю я ему спокойно, а затем, поднявшись на цыпочках, целую его в щеку. Он смотрит на меня какое-то время, как бы взвешивая варианты за и против, затем, проведя рукой по моим волосам, обхватывает мою шею, наклоняется и целует. Он медлит в течение нескольких долгих секунд, и я плыву. К моему полному разочарованию, он отстраняется от меня и говорит, что вернется как можно скорее. Я киваю и смотрю на мисс Бейли, которая все еще находится рядом с нами, глядя на что угодно, кроме нас, ее лицо ярко-малинового цвета. Боюсь, что она оторвет свой локон от той интенсивности, с которой она крутит его вокруг пальца. Мне приходится прикусить губу, чтобы не улыбнуться еще шире.

Как только они уходят, я начинаю искать Ташу и нахожу ее с Робом и компанией, с которой мы знакомились ранее. Они, кажется, глубоко завязли в разговоре, и моего вторжения почти никто не замечает.

— Ну, вот и она — звезда вечера, — дразнит Таша.

Я смущенно улыбаюсь ей.

— Вы такое шоу устроили, мисс Грейс, — смеется Таша, и Роб присоединяется к ней.

Вы уверены, что хотите смеяться над этим, Роб? Интересно, смеялся бы он, будь Дэниел здесь?

— Где твой парень? — спрашивает она, оглядываясь по сторонам.

— Отстань, — огрызаюсь я на нее, хотя и не со злобой.

— Какой план на оставшуюся часть вечера? — спрашивает она, к счастью, без цинизма.

— Ты мне скажи, я же твоя спутница.

— О, Хейлз, выбор настолько велик, что мне трудно определиться, — я смеюсь, точно зная, о чем она говорит. Мы обе смеемся, как только наши глаза встречаются.

— Мисс Тейлор, ведите себя правильно, пожалуйста, мы в общественном месте, — я подталкиваю ее руку локтем.

— Ты же знаешь, что я не могу, — говорит она, демонстративно закрывая рот.

Я хихикаю, ожидая, что еще она выкинет.

— Я думаю, что ты уже не моя спутница. Поэтому мне остается только бегать в поисках первого попавшегося парня, который бы согласился ласкать меня в общественных местах.

— Это то, чем вы занимались, Хейли? И ты называешь себя моим другом?

Я поворачиваюсь и улыбаюсь Дэниелу, когда он подходит, чтобы встать рядом со мной. Он скользит рукой вокруг моей талии. Таша весело наблюдает за ним и говорит:

— Смотрите, даже мистер Старк согласен со мной.

Роб замирает рядом с ней. Он смотрит на Дэниела и кивает в знак приветствия:

— Мистер Старк, — говорит он слишком серьезно.

Чего же вы не смеетесь сейчас?

— Надеюсь, что в мое отсутствие ты никого не нашла, — Дэниел шепчет мне на ухо и подмигивает.

— Я ждала тебя, чтобы сделать это, — ухмыляюсь я ему.

Он сильнее обнимает меня за талию, поворачивая и близко притягивая к себе лицом, очень близко. Боковым зрением вижу, что Таша и Роб отходят в сторону.

— Где мы остановились, Хей?

— Ты просто читаешь мои мысли, — говорю я, смотря на него снизу вверх. Он наклоняется так, чтобы его рот нашел мой, и мы целуемся слишком страстно для публичного просмотра. Импульсы тока проходят по всему моему телу до самых пальчиков ног.

Мы останавливаемся, и Дэниел сообщает,

Наши рекомендации