В соответствии с вышеуказанным, я бы хотел получить более детальное представление о вашей философии, что будет очень полезным для Stark Software Technologies.

Таким образом, нижайше прошу вас составить мне компанию за чашечкой кофе.

Буду надеяться, что вы все-таки найдете немного вашего драгоценного времени, чтобы встретиться со мной для дальнейшего моего просветления.

С уважением,

Дэниел Старк»

Я тупо пялюсь на экран телефона, переваривая информацию. Когда я все же встаю, чтобы налить себе кофе, то не могу подавить усмешку.

Устрашающий Дэниел Старк Я вспоминаю слова Таши и смеюсь. Почему он не дает мне покоя с этим кофе? Удивительно. Обычно я легко разгадываю мужчин. По правде говоря, я верчу ими, как хочу. Но если принять во внимание наши встречи и то, как он обращался со мной, или, еще лучше, то, как я отношусь к нему… Боже, мне нужна Таша или Ян прямо сейчас. Мои пальцы начинает покалывать при одной мысли о том, чтобы позвонить Таше. Вместо этого я еще раз перечитываю письмо от Дэниела и вздыхаю.

Что мне ответить? Что я хотела бы ответить? Что бы этот человек хотел, чтобы я ответила?

Я не могу удержаться и нажимаю на кнопку быстрого вызова.

— Хейлз, что случилось? — отвечает Таша почти шепотом.

— Ты можешь говорить? Где ты? — шепчу я в ответ.

— Почему ты говоришь шепотом? — спрашивает она, и я фыркаю.

— Мы в кино с мамой, что-нибудь срочное?

Да, срочное.

— Нет, Таш. Позвони мне попозже, — я нажимаю отбой и возобновляю свою внутреннюю дискуссию относительно встречи с господином Старком.

Хочу ли я встретиться с ним, несмотря на его вызывающее поведение? Хотя интересно было бы узнать его реальные намерения и, конечно, не стоит отрицать тот факт, что как бы я ни старалась, меня все равно влечет к нему.

Поэтому я знаю, каков будет вердикт: я собираюсь встретиться с Дэниелом Старком за чашечкой кофе.

С этой мыслью я начинаю сочинять ответ.

«Уважаемый Высокомерный Старк,

Вы, должно быть, шутите? Не так ли, мистер Горячий?..»

Я смеюсь и немедленно удаляю сообщение.

Заманчиво, но нет.

Затем формулирую более приличный ответ.

«Уважаемый мистер Старк,

В свою очередь, хочу сказать, что не уверена в том, что я должна благодарить вас за время, потраченное на встречу со мной, которое вы, безусловно, выделили из своего плотного графика, потратив при этом мое драгоценное время.

Для меня, разумеется, большая честь, что я могу внести свой вклад в развитие компании. Надеюсь, Stark Software Technologies будет эффективно использовать мои воодушевленные идеи и что мисс Гринич поможет их реализовать тем или иным способом.

Теперь серьезно, Дэниел. Должна признать, что я весьма озадачена тем, что вы хотите встретиться со мной. Припасены ли в вашем меню новые унижения?

Недоумевающая,

Хейли»

Я нажимаю «Отправить» и поджимаю губы, пытаясь разобраться в себе и в своем отношении к мистеру Дэниелу Старку. Час назад я была готова задушить этого человека, а теперь глупо улыбаюсь, отвечая на его письмо.

Меньше чем через минуту открываю новое непрочитанное сообщение от [email protected].

«Дорогая Хейли,

Вы меня удивили, и теперь я еще больше хочу выпить с вами кофе. Сегодня вечером или завтра?

P.S.: Такое случается редко.

ДС»

Я читаю письмо три раза. Не ожидала такого поворота событий. Я удивила его. Что он подразумевает под «такое редко случается»?

«Дорогой Дэниел,

Я бы не хотела отказывать себе в удовольствии удивлять вас и дальше. Так, кофе завтра?

P.S.: Что случается редко?

Хейли»

Я сижу за кухонной стойкой, улыбаясь сама себе как ненормальная, отчаянно желая поболтать с Ташей. Я реально должна взять себя в руки; я похожа на жалкое существо.

Услышав знакомую мелодию, хватаю телефон. Может быть, это звонит Таша, решив ответить на космические сообщения, которые я подсознательно отправила ей?

Я не узнаю номер, в моем голосе отчетливо слышится разочарование, когда я отвечаю на звонок:

— Здравствуйте.

— Привет, это Хейли Грейс? — на другом конце я слышу глубокий мужской голос.

— Это она, — отвечаю я, пытаясь вспомнить этот голос, но безуспешно.

— Эй, Хейли, это Дэниел.

Что? Кажется, мне послышалось.

— Дэниел Старк, — добавляет он, пока я молчу. Его голос становится веселым и довольным. — Ты потеряла дар речи, Хейли? — спрашивает он, и я выдыхаю короткий смешок.

— Привет Дэниел… Старк, как поживаете?

— Неплохо, особенно после увлекательного утра. А ты?

— Очень хорошо, мистер Старк.

— Дэниел, — фыркает он. — Забудь про «мистер Старк», — добавляет он сухо. — Так, завтра? — продолжает он, как будто ничего странного не произошло, будто мы до этого постоянно планировали совместные встречи, и это не он издевался надо мной несколько часов назад.

— Завтра, Дэниел, — отвечаю я, не в силах скрыть удовольствие в своем голосе.

— Как насчет кофе во время завтрака? Мы можем встретиться в «Страбаксе» около твоего дома.

— Откуда вы знаете, где я живу? Вы следили за мной? — хмурюсь я на свой телефон. Реально, Хейлз, ты хмуришься на телефон?

Я слышу низкий гортанный смех на другом конце линии.

— Нет, Хейли. Я не следил за тобой. Откровенно говоря, эта идея мне очень нравится, но мне некогда. Ты же знаешь, как сложно сохранить имидж перспективной и преуспевающей компании.

Придурок. Я ерзаю в кресле.

— У меня есть твое резюме, помнишь?

— Да, верно. Забыла об этом, — смеюсь я. — Когда вам будет удобно?

— В девять будет удобно.

— В девять, замечательно.

На том конце я слышу голос на заднем плане: «Мистер Старк, министр обороны Таиланда на линии».

Дэниел отвечает: «Передайте ему, что я перезвоню».

Министр обороны Таиланда, что за чертовщина?

— Итак, Хейли, в чем ты меня недавно обвиняла? Высокомерный, снисходительный и навязчивый? Не могу дождаться, чтобы услышать, что ты придумаешь еще до завтра. Жизнь стоит того, чтобы жить, — он смеется, и я тоже.

— Увидимся завтра в девять часов, Хейли Грейс, — говорит он и вешает трубку.

«Что ж, ему нужно поговорить с министром обороны Таиланда», — думаю я, находясь все еще под впечатлением. Потом меня озаряет: Дэниел Старк просто позвонил мне, чтобы договориться о времени на завтра.

Таша, Ян, где вы, ребята, когда я так сильно нуждаюсь в вас?

Суетясь, я пишу Таше смс, но не получив от нее быстрого ответа, надеваю свой наряд для бега: леггинсы Nike до колена и черный короткий топ. Вставляю наушники и включаю mp3-плеер. Мне нужны веселые песни. Я быстро проматываю вперед несколько треков и останавливаюсь на «Imitation of life». Заряжаясь адреналином, я пропускаю ступеньки, желая поскорее начать бег и стремясь израсходовать заполнившую меня до краев энергию.

Почти час, неплохо.

Я хвалю себя, с трудом дыша, и направляюсь в душ. Перед тем как зайти в ванную комнату, я проверяю, не звонила ли Таша. Но там только одно сообщение.

Таша: Мы остались на ночь у родителей. Пошла спать, увидимся завтра в полдень. Обнимаю.

Тоскливо вздохнув, я иду в душ.

Все еще чувствуя приятное тепло и успокаивающую боль в мышцах, я устраиваюсь на кровати, вдыхая чистый аромат свежего белья. Прокручивая в голове утренние события, никак не могу отделаться от терзающей меня мысли: почему все-таки на меня так влияет этот человек, откуда чувство, что он обволакивает меня физически и эмоционально? Наконец, я проваливаюсь в сон, пока смотрю на Конана или на какого-то другого красивого актера, или это модель, или в реальности форменный болван...

Глава 5

Доктор Джекил… и мистер Хайд

Мой IPod будит меня песней U2 «Beautiful Day». Я дослушиваю песню до конца и только потом встаю.

Сегодня я встречаюсь с Дэниелом — мистером Старком — причем меньше чем через час. Мое тело напрягается при мысли об этом.

Где Таша? Она вообще собирается возвращаться?

Я долго стою под струей горячего душа, стараясь не думать об этих манящих меня шрамах Дэниела. Я знаю, они будут отвлекать меня во время встречи, и это последнее, что мне нужно. Однако этого точно не избежать. Что-то есть в этих шрамах, что-то неприлично притягательное... Разве существует что-нибудь более сексуальное, чем это?

Вытираясь полотенцем после душа, принимаю решение не наряжаться — оденусь, как обычно. В любом случае, терять нечего. Уверена, узнав мотивы Дэниела, я обязательно разочаруюсь. И тогда моей единственной радостью будет комфортная одежда.

Я бросаю последний взгляд на стоящее в коридоре зеркало и довольно улыбаюсь: темно-синие узкие джинсы, красный топ спагетти, который идеально сочетается с моими кроссовками, светлые волосы свободным каскадом лежат на плечах, кожа после душа светится, а глаза блестят. Я наношу немного румян на скулы и тушь на ресницы, чтобы сделать мои карие глаза более выразительными. Перед выходом из дома я еще раз улыбаюсь своему отражению в зеркале.

Через десять минут я уже в кафе. Вспомнилось вдруг, как еще вчера меня просили не опаздывать на встречу с мистером Старком. Оглядевшись, я почти сразу же нахожу Дэниела, который улыбается мне из самого уютного уголка кафе. Как только мы встречаемся взглядами, он сразу встает и идет мне навстречу. На нем черные джинсы, обтягивающая футболка и… Не могу поверить! Красные кроссовки того же бренда, что и мои. Вы это специально, мистер Старк?

— Доброе утро, — улыбается мне Дэниел, глядя с высоты своего роста. Как ни стараюсь игнорировать шрам на его полной губе, мне это не удается. Я застенчиво улыбаюсь, поймав себя на том, что смотрю на него дольше, чем следовало бы. Он замечает мое робкое смущение и пожимает плечами.

— Доброе утро, Дэниел. Как поживаешь?

Он берет мою руку и целует ладонь точно так же, как сделал это вчера.

— Я проголодался.

О, это не совсем тот ответ, который я ожидала услышать.

— Тогда давай сделаем заказ.

— Присаживайся, я закажу. Что ты хочешь? — спрашивает он. Его глаза внимательно изучают мое лицо.

Я немного ерзаю и отвечаю:

— Двойной гранд кофе, очень горячий, не слишком много пены, со взбитыми сливками и газированную воду, пожалуйста.

Он смотрит на меня, явно забавляясь, и, почесав нижнюю губу, спрашивает:

— А что-нибудь поесть?

— О, нет, спасибо, я еще не успела проголодаться.

Я не говорю ему, что вообще не люблю завтракать.

Он отходит сделать заказ, предоставив мне, наконец, возможность понаблюдать за ним на расстоянии. Я изучаю его уверенную позу, такую тихую и могущественную. Истинное воплощение мужественности: грубые черты лица и взъерошенные волосы. В дополнение ко всему этому еще и намек на необузданный нрав в его озорных глазах. Бесспорно, он мегапривлекательный.

— Вот, — произносит он с кривой улыбкой, — двойной гранд кофе, очень горячий, не слишком много пены, со взбитыми сливками и газированная вода.

Он ставит поднос на стол между нами и садится в кресло напротив меня.

— Твой кофе стоит четыре с половиной доллара, — продолжает он с невозмутимым лицом.

Мои глаза заспахиваются от удивления. Он хочет, чтобы я вернула ему деньги?

— Я просто шучу, — смеется он со злорадным ликованием во взгляде. Я улыбаюсь в ответ, хотя немного встревожена. Да ты шутник...

— Итак, Хейли, спасибо за то, что пришла.

— Тебе спасибо за приглашение.

Мы улыбаемся друг другу глупыми ухмылками: он подмигивает мне, а я состраиваю рожицу. Он улыбается еще шире. Я обычно веду себя увереннее в окружении мужчин. Черт, я всегда могла пошатнуть их уверенность. Но такое происходит у меня впервые...

Он делает глоток из своего стакана, а затем подносит шоколадный кекс ко рту, и я не могу оторвать свой взгляд в ожидании его первого укуса.

— Что такое? Ты хочешь кекс? — дразнится он, заметив мой взгляд. — Или меня? — добавляет он шепотом.

Я быстро отвожу свой изумленный взгляд в сторону. Какой кекс? Хотя, было бы здорово, спасибо.

— Нет, спасибо. Я в порядке, — отвечаю я, оглядываясь по сторонам, лишь бы не встречаться с ним взглядом. Правило для Хейли — вести себя как нормальный здравомыслящий человек и не таращиться на Дэниела Старка.

— Хорошо, расскажи мне, почему ты пришла на ознакомительное собрание? Ну, если не учитывать твою просветительскую деятельность, конечно?

На его губах появляется слабая, еле заметная улыбка. Я с трудом сглатываю.

Я должна была знать, что он спросит об этом...

— Если вы хотите узнать, мистер Старк...

Он останавливает меня, дотрагиваясь до моей руки. Его взгляд немного раздражен.

— Забудь про «мистер Старк», мы не на деловой встрече, насколько я помню.

Я киваю, мои губы расползаются в улыбке. Намек понят.

— Ну, если ты хочешь, Дэниел, — поправляюсь я, приподняв брови. Он смеется, затем, кивнув, откидывается на удобное кресло, положив руку на ноги.

— Меня заставили прийти, — пожимаю я плечами.

— Я бы так не сказал, — он выпускает короткий хриплый смешок. — Объяснишь?

— Честно говоря, я проиграла пари. Моя подруга подумала, что поездка на своего рода экскурсию будет для меня хорошим наказанием, — я скривила рот наподобие улыбки и была вознаграждена широкой улыбкой в ответ, которая сопровождалась небольшим покачиванием головы.

— Но… как бы это сказать, она пообещала мне, что это будет познавательная экскурсия, и что я не могу знать наверняка, какие возможности могут открыть свои двери передо мной. Например, возможность выпить чашечку кофе с тобой.

— Умная девушка, твоя подруга. Напомни мне, чтобы я поблагодарил ее лично, если нам посчастливится пересечься.

Мы обмениваемся напряженными взглядами, и он наклоняется, чтобы съесть еще кусочек своего кекса.

— Какая твоя любимая песня? — спокойно спрашивает он.

Это еще что такое? Дэниел Старк интересуется, какая у меня любимая песня? Нас снимает скрытая камера?

— Ты хочешь узнать, какая у меня любимая песня? — повторяю я его вопрос, чтобы просто убедиться, что я правильно его расслышала.

— Да, — без особых разъяснений отвечает он. Он даже не собирается добавлять что-то еще.

— «Set The Fire To The Third Bar», — отвечаю я, не понимая, к чему он это спрашивает.

— Я не знаю эту песню, — говорит он, заинтересовавшись.

— Это Snow Patrol, — поясняю я. Он приподнимает брови и пожимает плечами.

Ну и что я должна ответить ему на это? Эй, Дэниел, я живу рядом, ты бы не хотел пойти ко мне и послушать песню?

— Теперь у тебя есть домашнее задание: ты должен послушать эту песню, — говорю я. Каков вопрос — таков ответ. Он ухмыляется и смотрит на меня из-под ресниц.

— Многое можно узнать исходя из музыкальных предпочтений, — говорит он, как будто сам себе.

— Итак, чем ты зарабатываешь на жизнь? Очевидно, это должно быть что-то особенное — ты отвергла мое щедрое предложение.

Он опять поддразнивает меня.

— Я отвечу, мистер Старк, если вы сотрете насмешку со своего лица, — я копирую его выражение лица, довольная своим ответом.

— Справедливое замечание, — он сжимает мою руку, которая лежит на подлокотнике кресла, в результате чего я чувствую короткое замыкание прямо в своем животе.

— На самом деле, жду окончательного решения по моей новой работе в журнале… в креативном отделе.

— Звучит интересно, — говорит он тихо, внимательно глядя на меня.

Я улыбаюсь про себя: он заинтересован, как обстоят дела на моем профессиональном поприще.

— Сейчас я неполный рабочий день провожу в страховой компании в качестве помощника по административным вопросам, я только недавно получила степень магистра.

— Неполный рабочий день на должности административного помощника страхового агента, — он смотрит на меня с недоверием, — и все же ты отказалась от моего предложения?

— Да ладно, ты просто разыгрываешь меня, не было никакого реального предложения с твоей стороны, и мы оба знаем это.

Его губы изгибаются в едва незаметной улыбке.

— О да, мы оба знаем, не так ли?

Он сейчас серьезно или все еще шутит?

— Было ли это на самом деле или нет, я искренне верю, что ты подшучиваешь надо мной. Тем не менее, я реально очень заинтересована в работе в журнале.

— Что за журнал? — он еще раз откусывает свой кекс и кладет его обратно на стол.

— Почему ты спрашиваешь? — сухо спрашиваю я, и, не акцентируя особого внимания, беру верхний кусочек его кекса и кладу себе в рот. Он приподнимает брови и в удивлении приоткрывает рот.

— Ну, конечно, ни в чем себе не отказывай, — усмехается он, показывая на свой кекс. — Я даже разрешу тебе воспользоваться моим кофе, — он пододвигает свою чашку ко мне, на его лице растягивается самая широкая улыбка.

Я что, взяла его кекс, даже не спросив?

Я ерзаю в своем кресле. Заметив это, он опять улыбается.

— У меня есть, спасибо, — я подношу чашку ко рту.

Думай, прежде чем что-то сделать.

Дэниел продолжает смотреть на меня в течение длительного времени. В его глазах прежнее веселье.

— У тебя привычка пить кофе рядом со мной, — он усмехается. О, как я могла этого не заметить? Я закатываю глаза и посылаю ему натянутую улыбку.

— Я спросил про журнал, так как могу помочь.

У меня уходит целая минута на то, чтобы вспомнить его последний вопрос и осознать, что он только что сказал.

— Как это? — спрашиваю я, вопросительно глядя на него.

С полным безразличием он протягивает свою руку к моему рту и пальцем убирает крошку от кекса с моих губ, а затем, все с тем же безразличием, кладет свой большой палец себе в рот и посасывает его. Мне показалось, что время замедлилось, хотя все это длилось несколько секунд. Я смотрю на него в полном недоумении, а он продолжает говорить.

— У меня есть кое-какие связи. Везде, — уточняет он. Сделав паузу, он смотрит на меня сквозь ресницы, на его губах виднеется озорная улыбка, как будто говоря «ты удивлена, дорогая», а затем продолжает, как ни в чем не бывало. Застывшая, я смотрю на него и не могу понять, что он говорит. Все, что я ощущаю, это прикосновение его большого пальца к моим губам, его рот, украшенный небольшим шрамом, его приоткрытые губы, чтобы съесть крошки кекса, которые он стер с моего рта. Что-то глубоко внутри меня сжимается, очень сильно.

— Серьезно, я могу с кем-нибудь поговорить, Хейли.

Готова поспорить, что можешь…

— Спасибо большое за предложение, но я предпочитаю справляться своими силами.

— Это хорошо, очень хорошо, — говорит он. Взгляд его становится задумчивым, будто он что-то взвешивает в уме. Интересно, о чем он думает. Я рассматриваю его: прямой нос, густые длинные ресницы, орехового цвета глаза, лицо загорелое, что только подчеркивает его красоту, крошечные морщины в уголках глаз.

Из-под стола раздается короткий рингтон, который вырывает его из раздумий. Он достает свой телефон из кармана и резко отвечает:

— Старк.

Он слушает, его взгляд встречается с моим. Чувствую себя немного смущенной, но все равно не могу отвести от него взгляда. Дэниел гипнотизирует меня, и в животе появляется какое-то нехорошее предчувствие. Это что такое? Бабочки? Я не должна это чувствовать, не с ним.

В какой-то момент он хмурится. Я замечаю, как желваки начинают бегать по его скулам.

— Да, твою мать, есть что-нибудь такое, что вы можете решить сами? Или мне нужно найти вам няньку, которая будет контролировать каждый ваш шаг?

Ничего себе, я бы не хотела сейчас оказаться на месте его собеседника.

— Сейчас буду, — говорит Дэниел тихим голосом, в котором отчетливо слышится ярость. Услышав это, я чувствую укол разочарования. Он уходит?

— И последнее, Джейк. Коробка должна быть готова, потому что я уволю тебя, когда приеду.

Прощай доктор Джекил, добро пожаловать, мистер Хайд. Псих…

Дэниел встает, раздраженный, и делает напоследок большой глоток из своей чашки.

И все? Наше время вышло? Так просто?

— Я должен идти работать за людей, которым плачу за это деньги, — объясняет он встревожено. В его голосе остро ощущается сарказм, на лице ни следа улыбки.

— Что ж, мужчина должен делать то, что должен, — улыбаюсь я ему, стараясь скрыть свое растущее разочарование. — Было очень приятно, — добавляю я. Он, кажется, будто и не со мной уже, его мысли в другом месте. Дэниел, срочно возвращайся на землю… нет связи, совсем нет.

— Увидимся, — бормочет он и идет к выходу. Я сижу, застыв в негодовании от того, что все вот так и закончилось. Увидимся? Это точно тот игривый и обаятельный мужчина, с которым я недавно пила кофе? Я провожаю его взглядом и снова замечаю его кроссовки. Такие же, как и у меня. Те, которые он похвалил в своем кабинет. Кажется, это было несколько лет тому назад.

— Эй, Дэниел, — зову его я. Он испуганно оборачивается.

— Клевые кроссовки, — ухмыляюсь я. Ему, кажется, требуется время, чтобы понять, о чем я говорю. Затем он смотрит на меня с лучезарной улыбкой. Вспомнив, что я все еще здесь, он возвращается. Подойдя ко мне, он наклоняется, чтобы обнять. Этого я не ожидала. Ого, доктор Джекил вернулся. Обнимая меня, он умудряется опрокинуть бутылку с минеральной водой прямо на себя и его черная футболка намокает.

— Еб*ть, — выдыхает он.

— Это просьба? — спрашиваю я тихо. Я подмигиваю ему, напомнив его собственные слова с нашей первой встречи. Его лицо озаряется. Как раз вовремя.

— У меня встреча, — добавляет он, имея в виду, что не может поехать туда в мокрой футболке. На его лице я все еще вижу улыбку.

— Я живу рядом, — говорю я. — Могу быстро высушить ее.

Он смотрит на меня, обдумывая предложение.

— Это помогло бы.

Теперь я могу думать только о том, что Дэниел Старк идет в мою квартиру.

***

На пути к моему дому я спрашиваю его, что он имел в виду под «что случается редко» в его письме.

— Ничего не может произойти без моего всестороннего контроля, понимаешь? — он посылает мне небольшую ухмылку. Прикусив губу, я киваю и ожидаю, когда он продолжит.

— Люди редко удивляют меня, и я обычно не делаю кофе.

Он опять достает телефон, наверно, чтобы проверить электронную почту. Выражение его лица снова становится бесстрастным и серьезным. Итак, люди обычно не удивляют тебя, Дэниел, и ты не делаешь кофе. Может, я особый случай? Объект его благотворительности? Я стебусь сама над собой.

— А вот и наше скромное пристанище, — заявляю я, как только мы входим.

Дэниел оглядывается.

— Милое пристанище, очень колоритное, — он кивает в сторону столовой, окрашенной в оранжевый и зеленый цвета. Я пожимаю плечами.

— Итак, мне нужна твоя футболка, Дэниел, — игриво командую я, протягивая руку, тем самым требуя исполнить мой приказ.

— Мы даже толком не зашли еще, а ты уже хочешь увидеть меня голым? Всему свое время, Хейли.

Я знаю, что он шутит, но мысль о нем без футболки плюс этот сексуальный намек сводит меня понемногу с ума. Он наблюдает за мной с серьезным видом и порочным взглядом, как будто я приманка. И, не разрывая наш зрительный контакт, снимает свою футболку через голову.

Мать моя женщина, нужно срочно запретить ему носить такие футболки. Я начинаю задыхаться.

— Вот, — он протягивает мне футболку, все еще теплую от его тела, пристально смотря на меня, и я с трудом сглатываю. Прежде чем пойти к сушилке, я бросаю на него еще один взгляд. Его левое плечо было украшено спиралевидной татуировкой, кажется, это какие-то древние символы. Надо подумать о чем-нибудь другом и выбросить его тело из своей головы.

— Где у вас ванная комната? — спрашивает он, и наши взгляды встречаются.

— Следующая дверь слева, — отвечаю я, бросив на его грудь еще один быстрый взгляд. Целую минуту мы стоим лицом друг к другу, не отводя глаз, между нами разрастается напряженное чувство, заряжая расстояние между нашими телами. Он начинает медленно двигаться ко мне. Мое сердце уходит в пятки, с нетерпением ожидая продолжения. Он опускает взгляд к моим губам, и мне становится трудно дышать.

— Милая, я дома, прячь своего любовника.

Сейчас, Таша? Ты вернулась именно в этот момент?

Дэниел поворачивает голову в сторону, откуда доносится голос.

— О, ты на самом деле с любовником, — комментирует сухо Таша, глядя на нас из темного коридора.

— Привет, — произносит Дэниел.

— Ммм, и тебе привет, — отвечает Таша, заметив его голый торс.

Я подхожу к ней, а Дэниел идет в ванную. Когда он проходит мимо меня, моя рука случайно касается его голой спины, он смотрит в мою сторону, и мы тонем друг в друге. За столь короткое мгновение я уже чувствую странную связь между нами. Он улыбается мне, как будто прочитав мои мысли, и я улыбаюсь в ответ. Что-то новое появляется в его взгляде, и я не могу понять, что именно. И снова эти бабочки в моем животе.

Дверь за ним закрывается, и, убедившись, что Дэниел нас не услышит, я обнимаю Ташу и шепчу ей на ухо:

— Где ты была прошлой ночью? Ты была мне нужна!

— Хейлз, я была такой уставшей. Я проспала конец фильма, а потом даже не могла собраться с силами, чтобы вернуться. Итак, что же здесь происходит? Кто это? Когда и зачем? Мне нужно знать все до кровавых подробностей и быстро!

— Эй, притормози, я на это не подписывалась, мисс Тейлор.

— Прекращай умничать и быстренько выкладывай все, непослушная девчонка. В нашей квартире полуголый мужчина, и я пока не ушла...

Она ждет моего ответа с дьявольской улыбкой и нетерпением. И как только я собираюсь рассказать ей все вкратце, выражение ее лица меняется. Ее глаза распахиваются, а рот слегка приоткрывается.

— Дэниел Старк, — восклицает она совсем неожиданно.

— Приятно познакомиться, мисс… — он наклоняет голову и с веселой улыбкой протягивает ей руку в знак приветствия. Ее восхищенный взгляд направлен на него в упор, когда она пожимает ему руку.

— Тейлор, — наконец отвечает Таша, не в силах вернуть челюсть в нормальное положение.

— Это подруга, которую я должен поблагодарить? — Дэниел приподнимает брови с легкой улыбкой на губах. Я киваю в знак согласия, пока Таша наблюдает за нами.

Дэниел небрежно садится на один из барных стульев, стоящих перед нами, как будто это в порядке вещей для него, как будто он тусит с нами каждый день и каждый раз раздетый по пояс. Словно он Ян. Он смотрит в мою сторону. Я замечаю, что Таша все еще глядит на меня вопрошающим взглядом.

— Дэниел случайно пролил на свою футболку воду. Мы ждем, пока она высохнет.

Я стараюсь ответить на ее насмешливый взгляд, хотя уверена, что вопрос не в этом, а в том, что, черт возьми, Дэниел Старк делает в нашей квартире.

— О, теперь здесь реально есть смысл, как раз то, о чем я и подумала сразу, — бормочет Таша, придя в себя.

Мы вместе с Дэниелом смеемся. Он бросает на меня такой милый взгляд, что я чувствую, как крошечные теплые волны мечтательно кружат в моем животе.

— Мне нужно еще кое-что сделать, я к себе, — говорит Таша, почувствовав себя лишней. Она подмигивает нам обоим и уходит.

Спасибо, Таша, спасибо! В глубине души я знаю, что она просто умирает от желания остаться здесь, чтобы посмотреть, что будет происходить дальше.

— Хочешь выпить? — спрашиваю я Дэниела. Теперь мы одни, и я не уверена, что могу здраво мыслить, видя его голый торс. Мне кажется, что я сейчас наброшусь на него.

Он постукивает пальцами по зеленой поверхности нашей барной стойки.

Нервничает?

— Спасибо, но мне нужно идти, — отвечает он. В его глазах я вижу досаду. Полагаю, что это из-за того звонка в кафе.

— Я проверю сушилку, — говорю я, и он кивает в ответ. Он провожает меня взглядом, пока я иду по коридору. Вытащив футболку из сушилки, я держу ее в руках, ощущая теплую ткань. Я даже расстроилась, что она так быстро высохла. Подумав о том, что она была одета на нем несколько минут назад, я поднимаю ее к своему лицу и глубоко вдыхаю. Чистый, с легкой примесью специй, мускусный аромат. Я продолжаю наслаждаться этим запахом еще какое-то время, пытаясь заставить себя остановиться. Я должна вернуть ее владельцу. Именно поэтому я вытащила футболку из сушилки. Что это со мной?

— Вот, держи, — я вручаю ему футболку, и он забирает ее. Наши пальцы соприкасаются на мгновение, посылая небольшую дрожь от моей руки в самое сердце. Я наблюдаю за ним, пока он надевает футболку. Дэниел поднимает взгляд на меня, и снова это озорное веселье в его глазах. Я вздыхаю глубоко и шумно. Он улыбается, и я чувствую, что краснею.

— Спасибо за прекрасное утро, Хейли Джей Грейс, — его язык нежно ласкает мое имя.

— Спасибо за прекрасное утро, Дэниел Старк.

Он посылает мне свою хитрую улыбку, затем подносит свою руку к моему лицу и гладит по щеке кончиками пальцев. Этот жест выбивает меня из колеи. Потом он поворачивается к двери.

— Увидимся, Хейли, — говорит он, открывая дверь.

— Увидимся, Дэниел.

Я смотрю, как он уходит.

Чем скорее, тем лучше.

Он выходит, закрыв дверь. Я прислоняюсь к двери, смущенная тем, что расстроилась из-за его ухода.

Я не должна расстраиваться, только не из-за него...

Глава 6

Непристойные мысли

Таше не понадобилось много времени, чтобы оказаться рядом со мной. Она изучает меня любопытным взглядом, отвлекая от грустных мыслей.

— Ну? — она упрямо и в нетерпеливом ожидании приподнимает бровь.

Я смотрю на часы. Дерьмо, уже одиннадцать. Я должна быть на работе через двадцать минут.

— Давай я быстро съезжу на работу, а потом все тебе расскажу, — я смотрю на нее извиняющим взглядом, и она хмурится. — Таша, я действительно должна быть на работе через двадцать минут, иначе миссис Старая Дева поджарит мою задницу на гриле.

Таша наигранно вздыхает.

— Окей, только перестань ныть.

Как только мы оказываемся в ее машине, я начинаю выбирать трек на магнитоле. Салон заполняется звуками спокойного блюза, и Таша сразу же поворачивается ко мне:

— Теперь рассказывай.

Улыбнувшись, я начинаю с самого начала, с интервью в Stark Software. Поведав все в мельчайших подробностях, свой рассказ я заканчиваю видом полуголого Дэниела Старка в нашей квартире.

— Погоди-ка, — говорит Таша, поднимая свой палец с безупречным маникюром, чтобы набрать номер телефона. И я даже знаю, кому мы звоним.

— Привет, красотка! — очень громкий визг нарушает нашу спокойную атмосферу в машине.

— Мой дорогой, ты на громкой связи, и я не одна, с нами еще мисс Грейс.

— Красотка мисс Грейс!

Я хихикаю над неудержимой энергией Яна.

— А теперь слушаем, — деловито заявляет Таша, и мы прекращаем смеяться.

— Мисси, можешь рассказывать дальше, — она поворачивается в мою сторону, а затем смотрит опять на дорогу. Я подчиняюсь.

— О, Боже, я даже погуглил инфу про него. Он — такая горячая штучка. Получив полное представление о нем, теперь я задаюсь вопросом, скольким девушкам он уже успел разбить сердце?

Мы с Ташей начинаем смеяться.

— Я так понимаю, ты собираешься провести эксперимент и проверить, насколько он горяч?

— С этим парнем, клянусь твоей упругой попкой, я готов на все. Есть ли хоть малейший шанс, что он играет за обе команды?

Я закатываю глаза.

Ян словно тасманский дьявол, когда речь заходит о горячих парнях. Он должен попробовать каждого, в ком есть хотя бы намек на сексуальность.

— Не имею ни малейшего представления. Не думаю, что это так. Но будь уверен, я спрошу его об этом при первой же возможности.

Таша хихикает, а я качаю головой.

— Так, великолепные дамы, мне нужно идти. Не забудь спросить у него, Хейли. Это приказ. Чао!

— Любим тебя, — отвечаем мы хором.

Мы с Ташей обмениваемся удивленными взглядами и вновь оказываемся в атмосфере расслабленности и покоя, царившей в машине до нашего разговора с Яном.

Спустя некоторое время я лениво обращаюсь к Таше:

— Серьезно, я понятия не имею, что он хочет от меня.

Таша посылает мне насмешливый взгляд.

— То есть, я знаю, чего он хочет, я не первый раз «замужем»... И меня тянет к нему так, как ни к кому другому, но это просто... — я вздыхаю.

— Ты когда последний раз смотрела на себя в зеркало? Мне стоит напомнить тебе, сколько разбитых сердце уже за твоей спиной? И я сейчас говорю только о тех, что были за последние пару лет.

Сморщив нос, она продолжает:

— Ты такой сладкий, остроумный, красивый и просто умный человечек.

— Ну, моя дорогая, ты могла бы быть более объективной, — улыбаюсь я ей.

— Что ты думаешь насчет всего этого? — спрашивает она.

— Ну, он интересный и обаятельный. Но в любом случае он плохой парень.

Обдумав сказанное, я продолжаю более осторожно:

— Он действительно горяч. Ведет себя так, будто ему нужно нечто большее, хотя я уверена, что он тот еще игрок.

— О, да это же твой типаж.

— Эй, ты на чьей стороне?

— Ну, просто сделай так, как предложил Ян, а потом забей, — уверенно предлагает она.

— Но ты же знаешь, как я себя чувствую, когда... делаю это? Как это обычно бывает?.. Ты же знаешь лучше, чем кто-либо, что я никого не ищу.

Никто не знает лучше о моей постыдной истории, чем Таша. О том, как в течение последних нескольких лет по собственной же воле у меня не было отношений, которые бы длились дольше одной ночи, больше одного оргазма...

Она поправляет свои солнцезащитные очки в стиле Jackie О.

— Хейлз, я знаю, что ты перестала трахаться просто так. Но ты можешь последний раз сделать исключение для этого неотразимого, мужественного и мегапривлекательного парня в. Малышка, в любом случае, не ищи в этом другой смысл, — твердит она, озвучив то, о чем мы обе думаем. У нее просто талант озвучивать мои же мысли вслух.

— Трахаться просто так, — я хихикаю. — Прикольно.

Таша смотрит на меня удивленным взглядом.

Припарковавшись, она поворачивается ко мне и говорит:

— Ну, он действительно невероятно сексуален. Черт, он Дэниел Милашка Старк, — она усмехается. Моя лучшая подруга хочет самого Дэниела Старка.

Я смеюсь над ней.

— Мы решили использовать его самым неприличным способом, а я даже не уверена, что он вообще мне еще когда-нибудь позвонит, — бормочу я.

— Чего я реально не могу сделать, так это предугадать его дальнейшие действия.

Может быть, я должна просто позвонить ему и сказать: «Эй, Дэниел, я вынесла великодушный вердикт: я хочу тебя. Может, потрахаемся?»

Глава 7

В самый последний раз

— Дорогая, я дома, — кричу я.

— Я в душе, — вопит Таша слишком громко.

Вспомнив, что ничего еще не ела сегодня, иду на кухню и соображаю себе перекус из козьего сыра, артишоков в оливковом масле и нескольких крекеров.

— Что с твоим телефоном? Он что, сдох? — спрашивает Таша, подходя ко мне с полотенцем на голове и в шелковой синей сорочке. Ее лицо розовое после душа.

— Ты о чем? Разве ты мне звонила?

— Раз сто, наверно. Ладно, не бери в голову, ничего серьезного, — отвечает она, но в ее глазах я вижу беспокойство. Анализируя ее взгляд, понимаю, что у нее есть что-то, что ей не терпится мне рассказать, и она держится из последних сил, ожидая проявления любопытства с моей стороны, чтобы не выложить эту новость сразу. Я достаю свой телефон из заднего кармана джинсов и понимаю, что он выключен, вероятно, уже давно.

— Что? Таша, почему ты смотришь на меня взглядом я-срочно-должна-тебе-кое-что-рассказать? — спрашиваю я, откусив кусочек крекера. Крошки падают на стойку, и я стряхиваю их на пол. Таша прислоняется к мозаичной керамике, из которой сделана кухонная стойка.

— Меня позвали на собеседование в Stark Software сегодня.

— О! — это единственное, что я могу вымолвить. Может быть, Дэниел в ней тоже заинтересован…Что это со мной? — С миссис Гринич, — подчеркивает Таша, словно прочитав мои мысли. Я вздрагиваю, чувствуя себя неловко из-за ранее пришедшей мне в голову мысли.

Она была настолько очевидна?

— О, я так рада за тебя. Это ведь то, что ты хотела, — говорю я, все еще чувствуя себя немного неловко.

— Да, я просто н

Наши рекомендации