Da : La boutique del mistero 3 страница
Finalmente accorse il medico che dirigeva il reparto, una persona gentilissima e molto educata (В конце концов, прибежал главный врач отделения, очень вежливый и образованный человек). Si informò, guardò il modulo, si fece spiegare dal Corte (выяснил, взглянул на бланк и выслушал объяснения Корте). Poi si rivolse incollerito al capo-infermiere, dichiarando che с'era stato uno sbaglio, lui non aveva dato alcuna disposizione del genere, da qualche tempo c'era una insopportabile confusione, lui veniva tenuto all'oscuro di tutto...(Затем рассерженно повернулся к фельдшеру, сказал что произошла ошибка, он не давал такого распоряжения, с некоторых пор в отделении царит сплошная неразбериха, от него все скрывают) Infine, detto il fatto suo al dipendente, si rivolse, in tono cortese, al malato, scusandosi profondamente (В итоге, отчитав фельдшера, он повернулся к больному и любезным тоном принес глубокое извинение).
“Purtroppo però” aggiunse il medico “purtroppo il professor Dati proprio un'ora fa и partito per una breve licenza, non tornerа che fra due giorni (К сожалению, - сказал врач, – к сожалению, профессор Дати час назад как уехал в краткосрочную командировку, он вернется лишь через два дня). Sono assolutamente desolato, ma i suoi ordini non possono essere trasgrediti. Sarа lui il primo a rammaricarsene, ve lo garantisco... un errore simile! Non capisco come possa essere accaduto!”( Я действительно сожалею, но его указания нарушать запрещено. Он сам будет жалеть, это вам гарантирую… такая ошибка! Не понимаю, как могло такое случиться!)
Ormai un pietoso tremito aveva preso a scuotere Giuseppe Corte (На сей раз горестная дрожь пробежала по Джузеппе Корте). La capacitа di dominarsi gli era completamente sfuggita (Его самообладание исчезло без остатка.). Il terrore l'aveva sopraffatto come un bambino (охватил страх его будто ребенка). I suoi singhiozzi risuonavano per la stanza (его рыдания разносились по комнате).
Giunse cosi, per quell'esecrabile errore, all'ultima stazione (Так, из-за мерзкой ошибки, прибыл на конечную станцию). Nel reparto dei moribondi lui, che in fondo, per la gravita del male, a giudizio anche dei medici più severi, aveva il diritto di essere assegnato al sesto, se non al settimo piano (в отделении обреченных он, кто на самом деле в соответствии с тяжестью болезни, с мнением даже самых строгих врачей имел право на пребывание на шестом, если не на седьмом этаже)! La situazione era talmente grottesca che in certi istanti Giuseppe Corte sentiva quasi la voglia di sghignazzare senza ritegno (Ситуация была настолько нелепой, что порой Джузеппе Корте чувствовал желание издевательски и без остановки хохотать).
Disteso nel letto, mentre il caldo pomeriggio d'estate passava lentamente sulla cittа (лежа в постели в то время как жаркий летний день проходил медленно над городом), egli guardava il verde degli alberi attraverso la finestra, con l'impressione di essere giunto in un mondo irreale, fatto di assurde pareti a piastrelle sterilizzate, di gelidi androni mortuari, di bianche figure umane vuote di anima (он смотрел на зелень деревьев из окна с ощущением пребывания в ирреальном мире, сделанным из абсурдных стен из стерилизованных плиток, ледяных мертвецких покоев, белых человеческих фигур без души). Gli venne persino in mente che anche gli alberi che gli sembrava di scorgere attraverso la finestra non fossero veri: fini anzi per convincersene, notando che le foglie non si muovevano affatto (Ему казалось, что даже деревья, которые он видел из окна, были не настоящими; он убедил себя в этом, заметив, что листья были абсолютно недвижимы).
Questa idea lo agitò talmente, che il Corte chiamт col campanello l'infermiera e si fece porgere gli occhiali da miope, che in letto non adoperava (Эта идея его настолько беспокоила, что Корте вызвал звонком медсестру и попросил подать ему очки для дали, которые в постели он не использовал); solo allora riusci a tranquillizzarsi un poco: con l'aiuto delle lenti pote assicurarsi che erano proprio alberi veri e che le foglie, sia pur leggermente, ogni tanto erano mosse dal vento (только теперь удалось успокоиться немного: с помощью линз мог удостовериться, что были деревья настоящими, и что листья хоть немного, но двигались от ветра).
Uscita che fu l'infermiera, passò un quarto d'ora di, completo silenzio (Медсестра вышла, провел четверть часа в безмолвии). Sei piani, sei terribili muraglie, sia pure per un errore formale, sovrastavano adesso Giuseppe Corte con implacabile peso (Шесть этажей, шесть ужасных стен из-за формальной ошибки возвышались над Джузеппе Корте беспощадным весом). In quanti anni, - si, bisognava pensare proprio ad anni, - in quanti anni egli sarebbe riuscito a risalire fino all'orlo di quel precipizio? (Через сколько лет, да, нужно было думать именно в годах, через сколько лет ему удастся вновь подняться на самый край этого обрыва?)
Ma come mai la stanza si faceva improvvisamente cosi buia? (Но почему в комнате стало так неожиданно темно?) Era pur sempre pomeriggio pieno (был самый разгар дня). Con uno sforzo supremo Giuseppe Corte, che si sentiva paralizzato da uno strano torpore, guardт l'orologio, sul comodino, di fianco al letto (Из последних сил, Джузеппе Корте который чувствовал себя парализованным странным оцепенением взглянул на часы, на тумбочке сбоку кровати). Erano le tre e mezzo (было три с половиной) . Voltò il capo dall'altra parte e vide che le persiane scorrevoli, obbedienti a un misterioso comando, scendevano lentamente, chiudendo il passo alla luce (повернул голову в другую сторону и увидел что ставни, подчинявшиеся какому-то таинственному приказу, медленно опускались, закрывая путь свету).
DINO BUZZATI
da : La boutique del mistero
(prima edizione Oscar Mondadori, Milano, 1968)
Sette piani
Dopo un giorno di viaggio in treno, Giuseppe Corte arrivò, una mattina di marzo, alla città dove c'era la famosa casa di cura. Egli aveva un po' di febbre, ma volle fare ugualmente a piedi la strada fra la stazione e l'ospedale, portandosi la sua valigetta.
Benché avesse soltanto una leggerissima forma incipiente, Giuseppe Corte era stato consigliato di rivolgersi al celebre sanatorio, in cui non si curava che quell'unica malattia. Ciò garantiva un'eccezionale competenza nei medici e la più razionale sistemazione d'impianti.
Quando lo scorse da lontano - e lo riconobbe per averne già visto la fotografia in una circolare pubblicitaria, - Giuseppe Corte ebbe una ottima impressione. Il bianco edificio a sette piani era solcato da regolari rientranze che gli davano una fisionomia vaga d'albergo. Tutt'attorno era una cinta di alti alberi.
Al termine di una sommaria visita medica, in attesa di un esame più accurato e completo, Giuseppe Corte fu messo in una gaia camera del settimo ed ultimo piano. I mobili erano chiari e lindi come la tappezzeria, le poltrone erano di legno, i cuscini rivestiti di stoffe policrome. La vista spaziava su uno dei più bei quartieri della città. Tutto era tranquillo, ospitale e rassicurante.
Giuseppe Corte si mise subito a letto e, accesa la lampadina sopra il capezzale, cominciò a leggere un libro che aveva portato con sé. Poco dopo entrò un'infermiera per chiedergli se desiderasse qualcosa.
Giuseppe Corte non desiderava nulla ma si mise volentieri a discorrere con la giovane, chiedendo informazioni sulla casa di cura. Seppe così la strana caratteristica di quell'ospedale. I malati erano distribuiti piano per piano a seconda della gravita. Al settimo, cioè all'ultimo, erano ospitate le forme leggerissime. Il sesto era destinato ai malati non gravi ma neppure da trascurare. Al quinto si curavano già affezioni serie e così di seguito, di piano in piano. Al secondo erano i malati gravissimi. Al primo quelli per cui era inutile sperare.
Questo singolare sistema, oltre a sveltire grandemente il servizio, impediva che un malato leggero potesse venir turbato dalla vicinanza di un collega in agonia, e garantiva in ogni piano un'atmosfera omogenea. D'altra parte la cura poteva venir così graduata in modo perfetto e con i risultati migliori.
Ne derivava che gli ammalati erano divisi in sette progressive caste. Ogni piano era come un piccolo mondo a sé, con le sue particolari regole, con le sue speciali tradizioni che negli altri piani non avevano alcun valore. E siccome ogni settore era affidato alla direzione di un medico diverso, si erano formate, sia pure assolutamente minime, precise differenze nei metodi di cura, nonostante il direttore generale avesse impresso all'istituto un unico fondamentale indirizzo.
Quando l'infermiera fu uscita, Giuseppe Corte, sembrandogli che la febbre fosse scomparsa, raggiunse la finestra e guardò fuori, non per osservare il panorama della città, che pure era nuova per lui, ma nella speranza di scorgere, attraverso le finestre, altri ammalati dei piani inferiori. La struttura dell'edificio, a grandi rientranze, permetteva tale genere di osservazione. Soprattutto Giuseppe Corte concentrò la sua attenzione sulle finestre del primo piano che sembravano lontanissime e che si scorgevano solo di sbieco. Ma non poté vedere nulla di interessante. Nella maggioranza erano ermeticamente sprangate dalle grigie persiane scorrevoli.
Il Corte si accorse che a una finestra di fianco alla sua stava affacciato un uomo. I due si guardarono a lungo con crescente simpatia, ma non sapevano come rompere quel silenzio. Finalmente Giuseppe Corte si fece coraggio e disse: “Anche voi state qui da poco?”.
“Oh no” fece l'altro “sono qui già da due mesi...” tacque qualche istante e poi, non sapendo come continuare la conversazione aggiunse:
“Guardavo giù mio fratello.”
“Vostro fratello?”
“Sì,” spiegò lo sconosciuto. “Siamo entrati insieme, un caso veramente strano, ma lui è andato peggiorando, pensate che adesso è già al quarto.”
“Al quarto che cosa?”
“Al quarto piano,” spiegò l'individuo e pronunciò le due parole con una tale espressione di commiserazione e di orrore, che Giuseppe Corte restò quasi spaventato.
“Ma sono così gravi al quarto piano?” domandò cautamente.
“Oh Dio” fece l'altro scuotendo lentamente la testa “non sono ancora casi disperati, ma c'è comunque poco da stare allegri.”
“Ma allora” chiese ancora il Corte, con una scherzosa disinvoltura come di chi accenna a cose tragiche che non lo riguardano “allora, se al quarto sono già così gravi, al primo chi mettono allora?”
“Oh” disse l'altro “al primo sono proprio i moribondi. Laggiù i medici non hanno più niente da fare. C'è solo il prete che lavora. E naturalmente...”
“Ma ce n'è pochi al primo piano,” interruppe Giuseppe Corte, come se gli premesse di avere una conferma “quasi tutte le stanze sono chiuse laggiù.”
“Ce n'è pochi, adesso, ma stamattina ce n'erano parecchi” rispose lo sconosciuto con un sottile sorriso. “Dove le persiane sono abbassate, là qualcuno è morto da poco. Non vedete, del resto, che negli altri piani tutte le imposte sono aperte? Ma scusatemi” aggiunse ritraendosi lentamente “mi pare che cominci a far freddo. Io ritorno in letto. Auguri, auguri...”
L'uomo scomparve dal davanzale e la finestra venne chiusa con energia; poi si vide accendersi dentro una luce. Giuseppe Corte se ne stette ancora immobile alla finestra fissando le persiane abbassate del primo piano. Le fissava con un'intensità morbosa, cercando di immaginare i funebri segreti di quel terribile primo piano dove gli ammalati venivano confinati a morire; e si sentiva sollevato di sapersene così lontano. Sulla città scendevano intanto le ombre della sera. Ad una ad una le mille finestre del sanatorio si illuminavano; da lontano si sarebbe potuto pensare a un palazzo in festa. Solo al primo piano, laggiù in fondo al precipizio, decine e decine di finestre rimanevano cieche e buie.
Il risultato della visita medica generale rasserenò Giuseppe Corte. Incline di solito a prevedere il peggio, egli si era già in cuor suo preparato a un verdetto severo e non sarebbe rimasto sorpreso se il medico gli avesse dichiarato di doverlo assegnare al piano inferiore. La febbre infatti non accennava a scomparire, nonostante le condizioni generali si mantenessero buone. Invece il sanitario gli rivolse parole cordiali e incoraggianti. Un principio di male c'era - gli disse - ma leggerissimo; in due o tre settimane probabilmente tutto sarebbe passato.
“E allora resto al settimo piano?” aveva domandato ansiosamente Giuseppe Corte a questo punto.
“Ma è naturale!” aveva risposto il medico battendogli amichevolmente una mano su una spalla “E dove pensavate di dover andare? Al quarto forse?” chiese ridendo, come per alludere alla ipotesi più assurda e peggiore.
Giuseppe Corte infatti rimase nella stanza che gli era stata assegnata originariamente. Imparò a conoscere alcuni dei compagni di ospedale, nei rari pomeriggi in cui gli veniva concesso d'alzarsi. Seguì con scrupolo la cura, e mise tutto il suo possibile impegno a guarire rapidamente; tuttavia le sue condizioni pareva rimanessero stazionarie.
Erano passati circa dieci giorni quando a Giuseppe Corte si presentò il capo -infermiere del settimo piano. Aveva da chiedere un favore in via puramente amichevole: il giorno dopo doveva entrare all'ospedale una signora con due bambini; due camere erano libere, proprio di fianco alla sua, ma mancava la terza; non avrebbe consentito il signor Corte a trasferirsi in un'altra camera, altrettanto confortevole?
Giuseppe Corte non fece naturalmente nessuna difficoltà; una camera o un'altra per lui erano lo stesso; gli sarebbe anzi toccata forse una nuova e più graziosa infermiera.
“Vi ringrazio di cuore” fece allora il capo - infermiere con un leggero inchino; “da una persona come voi confesso non mi stupisce un così gentile atto di cavalleria. Fra un'ora se non avete nulla in contrario, procederemo al trasloco. Guardate che bisogna scendere al piano di sotto” aggiunse con voce attenuata come se si trattasse di un particolare assolutamente trascurabile. “Purtroppo in questo piano non ci sono altre camere libere. Ma è una sistemazione provvisoria” si affrettò a specificare vedendo che Corte, rialzatesi di colpo a sedere, stava per aprir bocca in atto di protesta “una sistemazione assolutamente provvisoria. Appena resterà libera una stanza e credo che sarà fra due o tre giorni, potrete tornare di sopra.”
“Vi confesso” disse Giuseppe Corte sorridendo, per dimostrare di non essere un bambino “vi confesso che un trasloco di questo genere non mi piace affatto.”
“Ma non ha alcun motivo medico questo trasloco; capisco benissimo quello che intendete dire; si tratta unicamente di una cortesia a questa signora che preferisce non rimaner separata dai suoi bambini... Per carità” aggiunse ridendo apertamente “non vi venga neppure in mente che ci siano altre ragioni!”
“Sarà” disse Giuseppe Corte “ma mi sembra di cattivo augurio.”
Il Corte così passò al sesto piano, e sebbene convinto che questo trasloco non corrispondesse affatto a un peggioramento del male, si sentiva a disagio al pensiero che tra lui e il mondo normale, della gente sana, già si frapponesse un ostacolo. Al settimo piano, porto d'arrivo, si era in un certo modo ancora in contatto con il consorzio degli uomini; esse si poteva anzi considerare quasi un prolungamento del mondo abituale. Ma al sesto già si entrava nel corpo autentico dell'ospedale; già la mentalità dei medici, delle infermiere e degli stessi ammalati era leggermente diversa. Già si ammetteva che a quel piano venivano accolti dei veri e propri ammalati, sia pure in forma non grave. Dai primi discorsi fatti con i vicini di stanza, con il personale e con i sanitari, Giuseppe Corte si accorse infatti come in quel reparto il settimo piano venisse considerato come uno scherzo, riservato ad ammalati dilettanti, affetti più che altro da fisime; solo dal sesto, per così dire, si cominciava davvero.
Comunque Giuseppe Corte capì che per tornare di sopra, al posto che gli competeva per le caratteristiche del suo male, avrebbe certamente incontrato qualche difficoltà; per tornare al settimo piano egli doveva mettere in moto un complesso organismo, sia pure per uno sforzo minimo;
non c'era dubbio che se egli non avesse fiatato, nessuno avrebbe pensato a trasferirlo di nuovo al piano superiore dei "quasi-sani".
Giuseppe Corte si propose perciò di non transigere sui suoi diritti e di non lasciarsi invischiare dall'abitudine. Ai compagni di reparto teneva molto a specificare di trovarsi con coloro soltanto per pochi giorni, ch'era stato lui a voler scendere d'un piano per fare un piacere a una signora, e che appena fosse rimasta libera una stanza sarebbe tornato di sopra. Gli altri annuivano con scarsa persuasione.
Il convincimento di Giuseppe Corte trovò piena conferma nel giudizio del nuovo medico. Anche questi ammetteva che Giuseppe Corte poteva benissimo essere assegnato al settimo piano; la sua forma era as-so-lu-ta-men-te leg-ge-ra — e scandiva tale definizione per darle importanza - ma in fondo riteneva che al sesto piano Giuseppe Corte forse potesse essere meglio curato.
“Non cominciamo con queste storie” interveniva a questo punto il malato con decisione “mi avete detto che il settimo piano è il mio posto; e voglio ritornarci.”
“Nessuno ha detto il contrario” ribatteva il dottore “il mio era un puro e semplice consiglio non da dot-to-re, ma da au-ten-ti-co a-mi-co! La vostra forma, vi ripeto, è leggerissima; (non sarebbe esagerato dire che non siete nemmeno ammalato), ma secondo me si distingue da forme analoghe per una certa maggiore estensione. Mi spiego: l'intensità del male è minima, ma considerevole l'ampiezza; il processo distruttivo delle cellule” era la prima volta che Giuseppe Corte sentiva là dentro quella sinistra espressione “il processo distruttivo delle cellule è assolutamente agli inizi, forse non è neppure cominciato, ma tende, dico solo tende, a colpire contemporaneamente vaste porzioni dell'organismo. Solo per questo, secondo me, potete essere curato più efficacemente qui, al sesto piano dove i metodi terapeutici sono più tipici ed intensi.”
Un giorno gli fu riferito che il direttore generale della casa, dopo essersi lungamente consultato con i suoi collaboratori, aveva deciso di cambiare la suddivisione dei malati. Il grado di ciascuno di essi - per così dire - veniva ribassato di un mezzo punto. Ammesso che in ogni piano gli ammalati fossero divisi, a seconda della loro gravita, in due categorie (questa suddivisione veniva effettivamente fatta dai rispettivi medici, ma ad uso esclusivamente interno), l'inferiore di queste due metà veniva d'ufficio traslocata a un piano più basso. Ad esempio, la metà degli ammalati del sesto piano, quelli con forme leggermente più avanzate, dovevano passare al quinto; e i meno leggeri del settimo passare al sesto. La notizia fece piacere a Giuseppe Corte perché, in un così complesso quadro di traslochi, il suo ritorno al settimo piano sarebbe riuscito più facile.
Quando accennò a questa sua speranza con l'infermiera egli ebbe però un'amara sorpresa. Seppe cioè che egli sarebbe stato traslocato, ma non al settimo bensì al piano di sotto. Per motivi che l'infermiera non sapeva spiegargli, egli era stato compreso nella metà più "grave" degli ospiti del sesto piano e doveva perciò scendere al quinto.
Passata la prima sorpresa, Giuseppe Corte andò in furore; gridò che truffavano ignobilmente, che non voleva sentir parlare di altri traslochi in basso, che se ne sarebbe tornato a casa, che i diritti erano diritti e che l'amministrazione dell'ospedale non poteva trascurare così apertamente le diagnosi dei sanitari.
Mentre egli ancora gridava arrivò trafelato il medico per tranquillizzarlo. Consigliò al Corte di calmarsi se non avesse voluto veder salire la febbre, gli spiegò che era successo un malinteso, almeno parziale. Ammise ancora una volta che Giuseppe Corte sarebbe stato al suo giusto posto se lo avessero messo al settimo piano, ma aggiunse di avere sul suo caso un concetto leggermente diverso, se pure personalissimo. In fondo la sua malattia poteva, in un certo senso s'intende, essere anche considerata di sesto grado, data l'ampiezza delle manifestazioni morbose. Lui stesso però non riusciva a spiegarsi come il Corte fosse stato catalogato nella metà inferiore del sesto piano. Probabilmente il segretario della direzione, che proprio quella mattina gli aveva telefonato chiedendo l'esatta posizione clinica di Giuseppe Corte, si era sbagliato nel trascrivere. O meglio la direzione aveva di proposito leggermente "peggiorato" il suo giudizio, essendo egli ritenuto un medico esperto ma troppo indulgente.
Il dottore infine consigliava il Corte di non inquietarsi, di subire senza proteste il trasferimento; quello che contava era la malattia, non il posto in cui veniva collocato un malato.
Per quanto si riferiva alla cura, - aggiunse ancora il sanitario - Giuseppe Corte non avrebbe poi avuto da rammaricarsi; il medico del piano di sotto aveva certo più esperienza; era quasi dogmatico che l'abilità dei dottori andasse crescendo, almeno a giudizio della direzione, man mano che si scendeva. La camera era altrettanto comoda ed elegante. La vista ugualmente spaziosa: solo dal terzo piano in giù la visuale era tolta dagli alberi della cinta.
Giuseppe Corte, in preda alla febbre serale, ascoltava le meticolose giustificazioni del dottore con una progressiva stanchezza. Alla fine si accorse che gli mancavano la forza e soprattutto la voglia di reagire ancora all'ingiusto trasloco. E si lasciò portare al piano di sotto.
L'unica, benché povera, consolazione di Giuseppe Corte, una volta che si trovò al quinto piano, fu di sapere che per giudizio concorde di medici, di infermieri e ammalati, egli era in quel reparto il meno grave di tutti. Nell'ambito di quel piano insomma egli poteva considerarsi di gran lunga il più fortunato. Ma d'altra parte lo tormentava il pensiero che oramai ben due barriere si frapponevano fra lui e il mondo della gente normale.
Procedendo la primavera, l'aria intanto si faceva più tiepida, ma Giuseppe Corte non amava più come nei primi giorni affacciarsi alla finestra; benché un simile timore fosse una pura sciocchezza, egli si sentiva rimescolare tutto da uno strano brivido alla vista delle finestre del primo piano, sempre nella maggioranza chiuse, che si erano fatte assai più vicine.
Il suo male appariva stazionario. Dopo tre giorni di permanenza al quinto piano, si manifestò anzi sulla gamba destra un'espulsione cutanea che non accennò a riassorbirsi nei giorni successivi. Era un'affezione - gli disse il medico - assolutamente indipendente dal male principale; un disturbo che poteva capitare alla persona più sana del mondo. Ci sarebbe voluta, per eliminarlo in pochi giorni, una intensa cura di raggi gamma.
“E non si possono avere qui i raggi gamma?” chiese Giuseppe Corte.
“Certamente” rispose compiaciuto il medico “il nostro ospedale dispone di tutto. C'è un solo inconveniente...”
“Che cosa?” fece il Corte con un vago presentimento.
“Inconveniente per modo di dire” si corresse il dottore, “volevo dire che l'installazione per i raggi si trova soltanto al quarto piano e io vi sconsiglierei di fare tre volte al giorno un simile tragitto.”
“E allora niente?”
“Allora sarebbe meglio che fino a che l'espulsione non sia passata aveste la compiacenza di scendere al quarto.”
“Basta!” urlò allora Giuseppe Corte. “Ne ho già abbastanza di scendere! Dovessi crepare, al quarto non ci vado!”
“Come credete” fece conciliante l'altro per non irritarlo, “ma quale medico curante, badate che vi proibisco di andar da basso tre volte al giorno.”
Il brutto fu che l'eczema, invece di attenuarsi andò lentamente ampliandosi. Giuseppe Corte non riusciva a trovare requie e continuava a rivoltarsi nel letto. Durò così, rabbioso, per tre giorni, fino a che dovette cedere. Spontaneamente pregò il medico di fargli fare la cura dei raggi e di essere trasferito perciò al piano inferiore.
Quaggiù il Corte notò, con inconfessato piacere, di rappresentare un'eccezione. Gli altri ammalati del reparto erano decisamente in condizioni molto serie e non potevano lasciare neppure per un minuto il letto. Egli invece poteva prendersi il lusso di raggiungere a piedi, dalla sua stanza, la sala dei raggi, fra i complimenti e la meraviglia delle stesse infermiere.
Al nuovo medico, egli precisò con insistenza la sua posizione specialissima. Un ammalato che in fondo aveva diritto al settimo piano veniva a trovarsi al quarto. Appena l'espulsione fosse passata, egli intendeva ritornare di sopra. Non avrebbe assolutamente ammesso alcuna nuova scusa. Lui, che sarebbe potuto trovarsi legittimamente ancora al settimo.
“Al settimo, al settimo!” esclamò sorridendo il medico che finiva proprio allora di visitarlo. “Sempre esagerati voi ammalati! Sono il primo io a dire che potete essere contento del vostro stato; a quanto vedo dalla tabella clinica, grandi peggioramenti non ci sono stati. Ma da questo a parlare di settimo piano - scusatemi la brutale sincerità - c'è una certa differenza! Voi siete uno dei casi meno preoccupanti, ne convengo, ma siete pur sempre un ammalato!”
“E allora, allora” fece Giuseppe Corte accendendosi tutto nel volto “voi a che piano mi mettereste?”
“Oh Dio, non è facile dire, non vi ho fatto che una breve visita, per poter pronunciarmi dovrei seguirvi per almeno una settimana.”
“Va bene” insistette Corte “ma pressappoco saprete.”
Il medico per tranquillizzarlo, fece finta di concentrarsi un momento in meditazione; poi annuì con il capo a se stesso e lentamente disse: “Oh Dio! proprio per accontentarvi, ecco, potremmo in fondo mettervi al sesto! Sì sì,” aggiunse come per persuadere se stesso. “Il sesto potrebbe andar bene.”
Il dottore credeva di far lieto il malato. Invece sul volto di Giuseppe Corte si diffondeva lo sgomento: ora si accorgeva che i medici l'avevano ingannato; ecco qui questo nuovo sanitario, evidentemente più abile e più onesto, che in cuor suo - era evidente - lo assegnava, non al settimo, ma al sesto piano, e forse al quinto inferiore! Quella sera la febbre fu alta.
La permanenza al quarto piano segnò per Giuseppe Corte il periodo più tranquillo dopo l'entrata all'ospedale. Il medico era persona simpaticissima, premurosa e cordiale; si tratteneva spesso anche per delle ore intere a chiacchierare degli argomenti più vari. E anche Giuseppe Corte discorreva volentieri, cercando argomenti che riguardassero la sua solita vita d'avvocato e d'uomo di mondo. Cercava di persuadersi di appartenere ancora al consorzio degli uomini sani, di essere ancora legato al mondo degli affari, di interessarsi dei fatti pubblici. Cercava, senza riuscirvi. Invariabilmente il discorso finiva sempre per cadere sulla malattia.
Il desiderio di un miglioramento qualsiasi era divenuto intanto per lui un'ossessione. Purtroppo i raggi gamma se erano riusciti ad arrestare il diffondersi dell'espulsione cutanea, non erano bastati ad eliminarla. Ogni giorno Giuseppe Corte ne parlava lungamente col medico e si sforzava di mostrarsi forte, anzi ironico, senza riuscirvi.
“Ditemi, dottore” chiese un giorno “come va il processo distruttivo delle mie cellule?”
“Oh, ma che brutte parole!” lo rimproverò scherzosamente il dottore. “Dove mai le avete imparate? Non sta bene, non sta bene, soprattutto per un malato! Mai più voglio sentire da voi discorsi simili.”
“Va bene” obiettò il Corte “ma così non mi avete risposto.”
“Oh, vi rispondo subito” fece il dottore cortese. “Il processo distruttivo delle cellule, per ripetere la vostra orribile espressione, è, nel vostro caso, minimo, assolutamente minimo. Ma sarei tentato di definirlo ostinato.”
“Ostinato, cronico vuoi dire?”
“Non fatemi dire quello che non ho detto.“Io voglio dire soltanto ostinato. Del resto sono così la maggioranza dei casi. Affezioni anche lievissime spesso hanno bisogno di cure energiche e lunghe.”
“Ma ditemi, dottore, quando potrò sperare in un miglioramento?”
“Quando? Le predizioni in questi casi sono piuttosto difficili... Ma sentite” aggiunse dopo una pausa meditativa “vedo che avete una vera e propria smania di guarire... se non temessi di farvi arrabbiare, vi darei un consiglio...”