Идеалы: ты выбираешь судьбу! 5 страница
«После стольких лет я (Ла Горда) ещё не научилась бороться с бесформенностью. Я беспомощно перемещаюсь мгновенно от одного чувства к другому. Из-за своей бесформенности я могу помочь сестричкам, но я также и в их власти. Любая из них достаточно сильна, чтобы толкнуть меня из одной крайности в другую…».
Карлос размышляет: «В моём понимании потеря человеческой формы влекла за собой и необходимые последствия – постоянство характера, что в свете её (Ла Горды) постоянных подъёмов и спадов было вне её возможности…
Она (Ла Горда) уже несколько лет была бесформенной, но не имела необходимой самодисциплины. Таким образом, она оказалась во власти резких перепадов настроения и невероятного несоответствия между её поступками и её задачами…» (из кн. 6, ч. 2. гл. 6, с. 103.)
А в результате обман: «Нагваль говорил, что потеря человеческой формы приносит свободу, - сказала она (Ла Горда). – Я верю этому, но пока не ощущаю этой свободы» (из кн. 6, гл. 3, с. 52).
Тем не менее потеря своей души приводит к одному существенному для чёрного мага итогу…
15. «БЕЗЖАЛОСТНОСТЬ»!
После утраты своего духовного сердца чёрный маг приходит к идеальному состоянию в учении дона Хуана – состоянию «безжалостности» - позиции холодного, циничного равнодушия и абсолютной не-Любви!
«Все маги безжалостны»;
«Воин всегда магичен и безжалостен»;
«Перед каждым магом стоит задача достичь места без жалости»;
«Безжалостность стала первым принципом магии»;
«Безжалостность – вот первый принцип магии»;
«Настало время продолжить разговор о безжалостности – главной предпосылки магии»;
«Безжалостность, будучи особым положением точки сборки, проявляется у магов через глаза. Они становятся как бы покрытыми тонкой мерцающей плёнкой. У магов лучистые глаза. Чем больше они сияют, тем более безжалостным является маг» - последняя фраза лишь подтверждает художественную точность образа дьявола в фильмах ужасов – когда дьявол задумывает нечто коварное и злое, глаза его мерцают зловещим светом» (из кн. 8 гл. 4, с. 118, 108, 124, 141, 119, 147).
«Нагваль маскирует свою безжалостность…
Безжалостность – это состояние бытия. Это определённый уровень намерения, которого достигает нагваль» (из кн. 8, гл. 5, с. 158, 161).
«Каждый нагваль развивает тип безжалостности, специфический для него одного» (кн. 8, гл. 4, с. 130).
Кастанеда в собственном опыте передаёт это состояние более точно:
«То, что я чувствовал, вовсе не походило ни на смирение, ни на терпимость. И это определённо НЕ БЫЛО ДОБРОТОЙ (!). Скорее, это было ХОЛОДНОЕ БЕЗРАЗЛИЧИЕ, ужасающее отсутствие жалости» (из кн. 8, гл. 4, с. 140).
И дополнительно: «я стал холоден и расчётлив»; «находился в холодной ярости» (из кн. 8, гл. 5, с.163, 164).
Дон Хуан также определяет безжалостность, «как положение точки сборки, где исчезает жалость к самому себе» и как «состояние предельного безразличия» (из кн. 8, гл. 6, с. 242, 241).
А чтобы окончательно убедиться в том, что идеальное в чёрной магии состояние безжалостности совершенно несовместимо с духовной Любовью, обратите внимание и на следующие замечания дона Хуана:
«Воин не испытывает сочувствия ни к кому» (из кн. 5, гл. 6, с. 588).
«Воины не способны чувствовать сострадания» (из кн. 8, гл. 2, с. 42-43).
Сострадание – это синоним и человеческой, и Божественной Любви!
И вообще сравните переживания космической Любви и благости, которые испытывал Кастанеда в позиции «человеческой матрицы», с «холодной яростью», абсолютным безразличием и цинизмом места «без жалости» - и тогда вам станет абсолютно ясно, что у мага, достигшего этого «места», уже нет никакого духовного сердца. Маги-толтеки этого уровня – это уже не/люди! Вот почему многие маги из группы дона Хуана внушали молодому Карлосу сильный ужас при знакомстве с ними…
16. УЧИТЕЛЯ ДОН ХУАН И ХЕНАРО.
Несколько штрихов об энергетической сути чёрных учителей, давно продавших свою драгоценную бессмертную душу Дьяволу. Дон Хуан, в первую очередь, - это маг-оборотень, что является типичной характеристикой чёрного мага:
«Я – ворона. Я учу тебя, как стать вороной… Когда ты этому научишься, то… получишь свободу перемещаться куда угодно» (из кн. 1, гл. 10, с, 148).
При этом поразительно и то, что Кастанеда одновременно открытым текстом сообщает своему читателю об учительской традиции толтеков следующее:
«Рассказывая о своём учителе, дон Хуан часто употреблял слово “диалебро”. Этим словом, которым, кстати, пользуются только индейцы Соноры, называют оборотня, который ЗАНИМАЕТСЯ ЧЁРНОЙ МАГИЕЙ и способен превращаться в животных – птицу, собаку, койота или любое другое существо» (из кн. 1, т. 1, с. 6).
Собственно, одним из ориентиров и признаков чёрной магии является накопление и развитие как раз хищной, звериной энергии. Кастанеда вообще откровенно сравнивает своих индейских учителей с дикими животными, которые вызывают страх и ужас.
«Дон Хуан и дон Хенаро наблюдали за мной. ОНИ БЫЛИ ПОХОЖИ НА ДВУХ СТРАННЫХ ЖИВОТНЫХ. По спине у меня пробежал озноб» (из кн. 4, ч. 1, гл. 2, с. 72).
«Перед нами стояли дон Хуан и дон Хенаро. Глаза Хенаро сверкали, КАК ГЛАЗА ДИКОЙ КОШКИ НОЧЬЮ. Глаза дона Хуана светились точно так же. Я никогда не видел, чтобы дон Хуан выглядел подобным образом. Он был действительно устрашающим. Ещё более пугающим, чем Хенаро. Глядя на них, я испытывал безумное чувство, что они не были людьми, как я» (из кн. 4, ч. 3, гл. 1, с. 224).
«Я видел, как дон Хенаро исчез у меня перед глазами, словно его сдул ветер. Его прыжок произвёл на меня такое сильное впечатление, что я почувствовал себя так, как будто его движение прорвало что-то у меня в кишечнике. Мне пришлось раздеться…» (из кн. 4, ч. 3, гл. 2, с. 261.)
Дон Хуан и Хенаро «оба смотрели на меня и улыбались. Эти улыбки почему-то наполняли меня ужасом. Я уже совсем было принялся орать от страха, когда дон Хуан ударил меня по спине» (из кн. 7, гл. 4, с. 307).
«Глаза странного Хенаро ЗЛОВЕЩЕ СВЕТИЛИСЬ, ПОДОБНО ГЛАЗАМ ЗВЕРЯ, РЫЩУЩЕГО ВО ТЬМЕ» (из кн. 7, гл. 17, с. 488).
Видите! Кастанеда открыто сообщает своему читателю, что вся аура (энергополе) чёрного мага – это энергетика хищного зверя! (А полная неспособность наших увлечённых кастанедовцев осознать этот простой факт, говорит об их невменяемости, психо-духовной болезни.)
Донья Соледад о доне Хуане: «Его судьба – наводить ужас… Нагваль не человек. Нагваль – дьявол… От её слов меня бросило в дрожь. Я ощутил, как заколотилось сердце…» (из кн. 5, гл. 1, с. 330.)
«То же самое происходит и с Паблито, - сказал дон Хуан. – Ему становится плохо от одного взгляда на меня. Однажды он пришёл в отсутствии Хенаро. В доме был только я один, и когда Паблито увидел у двери моё сомбреро, то его тональ был настолько испуган, что он попросту наложил в штаны» (из кн. 4, ч. 2, гл. 5, с. 178).
Да, Хенаро и Хуан, маги, потерявшие свою душу, - это уже не/люди, которые этот факт искусно маскируют…
А «любовное» отношение учителя дона Хуана к своему единственному ученику-наследнику его магических знаний выражено определённо:
«Для того, чтобы общаться с тобой, я должен был ежедневно перебарывать себя и сдерживаться, что было для меня невероятно мучительным… Я могу сказать также, что меня начинает тошнить от одного твоего присутствия» (из кн. 8, гл. 4, с. 128-129).
«Дон Хуан обладал коварной способностью из состояния полнейшей удовлетворённости и даже радости мгновенно загонять меня в состояние дикого страха» (из кн. 3, гл. 7, с. 511) – что для любящего человека, адепта «пути сердца», совершенно невозможно!
Весьма любопытно и такое высказывание дона Хуана, характеризующего его, как чёрного мага:
«Он (дон Хуан) сказал, что если бы в данный момент на нас обрушился камнепад, то он сумел бы предотвратить обычный эффект смерти от несчастного случая. Используя скорость движения своей точки сборки, он заставил бы себя переместиться в другие миры или сгореть изнутри в доли секунды. Я же (Карлос), с другой стороны, умер бы обычной смертью, раздавленный обломками скал, поскольку моей точки сборки не хватит скорости, чтобы вытащить меня» (из кн. 8, гл. 6, стр. 196.) – «добрый» дон Хуан в минуту смертельной опасности бросил бы своего ученика, чтобы спасти в первую очередь свою жизнь!
А уж, насколько коварен составленный доном Хуаном изощрённый план убийства своего ученика Карлоса. Из рассказа доньи Соледад:
«Нагваль оставил меня ждать тебя; я должна была ждать, даже если бы на это понадобилось двадцать лет. Он дал мне подробные инструкции, как завлечь тебя и похитить твою силу… Нагваль научил меня, как захватить тебя в тот момент, когда ты будешь наиболее слабым… Он даже показал мне место, куда бросить твой труп: бездонную яму, расщелину в горах, где часто пропадают козлы» (из кн. 5, гл. 1, с. 355-356, 358, 359).
Ох, уж эти «любящие» толтеки, дружно шагающие к Свободе по пути сердца!
17. «ЛЮБЯЩИЕ» ТОЛТЕКИ.
О явленных энергиях клана магов нагваля Хулиана и дона Хуана (а это также относится и к традиции, к приёмо-передающему звену знаний, к определённому потоку сознания в целом):
Молодого дона Хуана встретили «самые крупные индейские женщины, каких он когда-либо встречал. Они были угрюмы и мрачны… Когда он попытался пройти мимо них, они зажали его между своими огромными животами, схватили за руки и начали избивать. Они швырнули его на землю и уселись сверху, едва не раздавив ему грудную клетку. Они продержали его без движения почти 12 часов» (из кн. 6, ч. 3, гл. 9, с. 148-159).
«Дон Хуан описывал южных женщин, как двух мастодонтов, устрашающего вида»; «западные женщины временами были безумны, но в другое время представляли собой воплощение жестокости» (из кн. 6, ч. 3, гл. 9, с. 151).
Из наставлений дона Хуана при знакомстве Карлоса с женщинами-магами (западного направления) его группы:
«Если им взбредёт в голову меня избить, он (дон Хуан) не сможет их остановить. Они могут вытворять со мной всё, что захотят, но только не убивать» (Вот спасибо!) (из кн. 6, гл. 10, с. 153).
«Западные женщины временами были безумны, но в другое время представляли собой ВОПЛОЩЕНИЕ ЖЕСТОКОСТИ» (из кн. 6, ч. 3, гл. 9, стр. 151).
Дон Хуан «вновь и вновь подчёркивал, что воины его партии являются точной копией воинов его бенефактора, но некоторые женщины ЕЩЁ БОЛЕЕ СВИРЕПЫ…» (из кн. 6, ч. 3, гл. 10, с. 153.)
Дон Хуан о женщине-маге Ла Каталине из команды нагваля Хулиана:
«У неё гораздо больше общего с древними видящими…
Я (Карлос) спросил у дона Хуана, в значительной ли степени знания Ла Каталины отличаются от его собственных.
– Мы в точности одинаковы, - ответил он. – Она несколько больше похожа на Сильвио Мануэля или Хенаро. По сути, она – их женский вариант. Но, разумеется, будучи женщиной, ОНА НЕИЗМЕРИМО БОЛЕЕ АГРЕССИВНА И ОПАСНА, чем они оба (!)» .
«Дон Хуан сказал, что Ла Каталина обладает исключительным мастерством и в области зверя может делать всё, что угодно» (из кн.7, гл. 9, с. 382-383, 393).
И наконец несколько штрихов о «рабочих» взаимоотношениях последних «любящих» толтеков – соучеников самого К. Кастанеды:
«Я испытал невыносимую тревогу. Хосефина поднялась и вдруг, неистово вцепившись в меня, рванула прочь от стола. В этот момент Лидия и Роза с удивительным проворством и скоростью обеими руками схватили меня за плечи, одновременно делая мне подсечку… Прежде чем я понял, что произошло, они повалили меня на пол… Лидия и Роза придавили к полу мои руки и ноги, навалившись всей тяжестью своих тел. Роза хихикнула, как ненормальная, и стала покусывать мой бок. Её маленькие острые зубки лязгали, её рот кусал, отрываясь и закрываясь в нервных спазмах.
Я (Карлос) чувствовал смесь боли, физического отвращения и ужаса. Я задыхался» (из кн. 5, гл. 2, с. 400).
Этот напоминает фрагмент из фильма про вампиров. В другом эпизоде:
«Я ударил Лидию и Розу. Они согнулись от боли. Ла Горда бросилась на меня с яростью дикого зверя. Я никогда не видел её такой разъярённой. Она вложила в этот бросок всю свою концентрацию. Если бы она меня ударила, я бы умер на месте. Она промахнулась лишь на какой-то дюйм».
После такого душевного «разговора» Ла Горда подчёркивает, что они (сестрички), оказывается, «были безупречными воинами» (из кн. 6, гл. 2, с. 29). И подобных эпизодов немало:
«Сегодня Хенарос приходят повидаться с тобой (Карлосом), но девочки не ладят с ними. Если соберутся все вместе, между ними начнётся самая ужасная борьба. В прошлый раз они чуть не поубивали друг друга».
«У Паблито произошла смертельная схватка с Лидией… Но она ударила его головой в середину лба и чуть не убила его» (из кн. 5, гл. 4, с. 456, 459).
«Ей (Хосефине, ученице дона Хуана) хотелось разыгрывать с тобой (Карлосом) свои шуточки. Она обычно следовала за тобой неподалёку, а ты никогда не знал об этом. Однажды ночью, когда Нагваль взял тебя в горы, она в темноте чуть не столкнула тебя вниз, в ущелье. Нагваль заметил её как раз вовремя» (из кн. 5, гл. 5, с. 518-519).
Из другой «беседы» магов: «Тут меня (Кастанеду) охватила неконтролируемая ярость. Я чувствовал, что Ла Горда не должна соваться, делая такие заявления или испытывая подобные чувства. Я схватил её за волосы и сильно крутанул…» (из кн. 6, гл. 5, с. 83.)
Ну, а уж прочие конкретные эпизоды о том, как современные, «новые» толтеки вполне серьёзно стремятся убить друг друга… из-за отъёма энергии… приводятся Кастанедой в количестве приблизительно около десяти (описания слишком длинные и их мы здесь помещать не будем).
Подобных цитат вообще очень много! Что говорит не о каких-то разовых отступлениях с пути, ошибках и исключениях, а о законе и правиле – О НЕИЗМЕННОМ, УСТОЙЧИВОМ КАЧЕСТВЕ потока сознания магов!
Что ж, таков «путь сердца» и такова «безупречность» по дону Хуану…
Ко всему прочему, в традиции магов (преимущественно, среди женщин) принято показывать друг другу свои половые органы, а иногда и откровенно совращать:
«Я (Карлос) попросил её (донью Соледад, ученицу нагваля Хуана) объяснить… Это разозлило её ещё больше. Она резко вскочила и сбросила на пол свою юбку.
- Вот что я имею в виду! – завопила она, поведя рукой в области лона.
У меня отвисла челюсть…
- Ты и я одно здесь, - опять сказала она.
Я был ошеломлён. Донья Соледад, старая индейская женщина, мать моего друга Паблито стояла полуобнажённая в нескольких футах от меня, демонстрируя свои гениталии… Она, должно быть, заметила мой изучающий взгляд и бросилась на постель.
- Ты знаешь, что делать, - сказала она, указывая на своё лоно… Она обнажила свои крепкие груди…» (из кн. 5, гл. 1, с. 314-315).
Из эпизода «знакомства» начинающего мага Карлоса с («западными») женщинами-магами партии дона Хуана:
«Женщина легла на спину, задрала юбку и велела мне смотреть, сколько душе угодно… Я был так раздражён, что чуть не потерял контроль над собой. Мне захотелось проломить ей голову» (из кн. 6, гл. 10, с. 162).
«Затем, прежде чем я (ученица Тайша Абеляр) успела как-то отреагировать, она (женщина-маг-учитель Нелида) подняла юбку и раздвинула бёдра.
- Посмотри на моё влагалище, - приказала она…
К моему ужасу, на Нелиде не было нижнего белья. Я смотрела прямо ей в промежность. Мне захотелось отвести взгляд, но я была словно загипнотизирована…» (из кн. Тайши Абеляр, Магический переход, «София»-94 г., с. 234.)
«- Ты знаешь, как ты взяла остриё у своих детей?
- Они не мои дети! Я никогда не имела никаких детей. Посмотри на меня.
С этими словами она задрала юбку юбку, показывая мне (Карлосу) своё обнажённое тело…
Она заставила меня подойти поближе и осмотреть её… Она поставила правую ногу на камень и показала мне влагалище…» (из кн. 5, гл. 3, с. 423).
Известно также, что нагваль Хулиан жил половой жизнью со всеми женщинами своего отряда магов, что для духовного учителя ни при каких условиях неприемлемо.
Да, толтеки всячески оправдывают и маскируют свою энергетическую суть. Но почему всё же они становятся такими злыми, развращёнными, коварными, бессердечными и опасными? Жестокими, циничными, свирепыми… Для нормального человека это детский вопрос, а для любителя книг Кастанеды?
Потому что все они отказались от Бога и Света Его Любви и развивают и копят исключительно античеловеческие, звериные вибрации!
18. НЕМНОГО О ГРУБЫХ, ЖЕСТОКИХ И НЕИЗМЕННО РАЗРУШИТЕЛЬНЫХ ПРАКТИКАХ ЧЁРНОЙ МАГИИ…
«Затем он (дон Хуан) нанёс ей (девушке – будущему нагвалю) мощный шлепок между лопатками, буквально выбив весь воздух из её лёгких. Какое-то мгновение она не смогла дышать и потеряла сознание. Придя в себя, она обнаружила, что находится внутри дома. Из носу у неё сильно шла кровь, дыхание было учащённым, глаза не фокусировались… Затем он открыл ей правило… Она поняла сразу всё, что он говорил» (из кн. 6, гл. 11, с. 184-185).
Карлос о себе после «удара нагваля»: «В ушах зазвенело. На какой-то миг у меня перехватило дыхание – мне показалось, что он повредил мне лёгкие. Каждый вздох был для меня настоящей мукой» (из кн. 8, «Введение», с. 10).
«Приехал я пожаловаться дону Хуану, что попытки овладеть “видением” сказались на мне дурно. Я плохо себя чувствовал, быстро уставал, постоянно испытывал какую-то беспричинную тревогу, страх перед одиночеством» (из кн. 2. гл. 14, с. 375).
Дон Хуан: «Я допускаю, что можно научиться воспринимать этот текучий мир самостоятельно, но к добру это не приведёт – тело не выдержит напряжения и начнёт разрушаться!» (из кн. 2, гл. 7, с. 284.)
Одна из установок практики сталкинга магов:
«Будь хитрым, но деликатным… Будь мягким, но СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ (!)» (из кн. 8, гл. 3, с. 75).
«Дон Хуан действовал с такой быстротой и ловкостью, что когда я отдёрнул руку, кровь уже лилась ручьём из глубокого пореза. Он опять схватил мою руку, поднёс к горшку и выжал в него побольше крови… Я чувствовал, что куда-то соскальзываю. Я был близок к обмороку» (из кн. 1, гл. 3, с. 63).
О типичной практике чёрной магии: «оборотничестве», превращении, - сдвиге точки сборки вниз, в позицию дикого зверя или птицы:
«Затем дон Хуан рассказал мне, что проверял меня на сдвиг вниз, когда я находился под воздействием растения силы. Он вёл мою точку сборки до тех пор, пока я не смог выделить воронью полосу эманаций, в результате чего превратился в ворону» (из кн. 7, гл. 8, с. 377).
Спонтанное оборотничество у ученика Нестора:
«…Чтобы успокоиться, я начал выть, как койот – так, как научил меня Нагваль… Внезапно я ощутил толчок позади своего горла и звон в ушах… Тогда я захотел стать койотом. Я посмотрел на свои руки… Они изменили форму и стали похожи на лапы койота. Я увидел шерсть койота на своих руках и груди. Я был койотом… я стал кричать, как должен кричать койот. Я ощущал у себя зубы койота, его длинную заострённую морду и язык… На четырёх лапах как койот я пошёл к краю обрыва и прыгнул туда» (из кн. 5, гл. 4, с. 494.) – как в лучших фильмах ужасов о демонах-оборотнях! И жуткая регрессия человеческого сознания до уровня существования кровожадного волка!
«Ты умирал, и ты наверняка умер бы, если бы меня не было рядом. В этом – опасность толтекских практик. Они исключительно эффективны, но в большинстве случаев смертельны (!)» (из кн. 7, гл. 6, с. 341).
19. О ДЕМОНИЧЕСКИХ СОСТОЯНИЯХ ЧЁРНЫХ МАГОВ.
а) СОСТОЯНИЯ УЧЕНИКА КАСТАНЕДЫ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ И КОНТАКТА С ТЕНЕВЫМИ ЭНЕРГИЯМИ:
«Почти сразу я начал потеть… и мышцы живота стали судорожно сокращаться… Я стучал зубами от приступов накатывавшей волнами нервной неконтролируемой дрожи… Слегка болела голова, был расстроен желудок, и я чувствовал острые мигрирующие боли в кишечнике…» (из кн. 1, гл. 3, с. 50.)
«Мне стало совсем плохо. Голова раскалывалась от боли. Меня окутала чернота… опять замутило… дыхание было болезненно горячим. Оно душило меня» (из кн. 1, гл. 6, с. 112).
«У меня закружилась голова, глаза непроизвольно закатывались… во всём теле появился неприятный жар. Я хотел изменить позу, но уже не мог двигаться…. Да я просто оцепенел! Никогда в жизни не испытывал такого дикого ужаса… Уши буквально лопались от давления» (из кн. 2, гл, 7, с. 288, 292, 296).
«Вибрация стала настолько сильной, что я почувствовал, - сейчас меня вырвет… Меня вырвало… Меня скрутила судорога».
«Скорчившись под собственной блевотиной, совершенно беспомощный, я решил, что настал мой конец, и заплакал… В животе были ужасные спазмы» (из кн. 2, гл. 16, с. 416, 417, 418, 420).
«Мне хотелось плакать. Было такое чувство, словно я зверь, которого посадили в клетку» (из кн. 2, гл. 17, с. 428).
«Затем я ощутил странную боль в центре живота… Я ахнул и с громким криком опрокинулся на спину… На мгновение меня охватил ужас. По мышцам живота прошли судороги… Я ощутил озноб. Сердце начало колотиться… Я чувствовал сильную боль во всём теле. Сидеть я больше не мог и завалился на бок» (из кн. 4, ч. 1, гл. 1, с. 21, 22, 29, 34).
«Я чувствовал, что теряю сознание. Давление в животе было настолько интенсивным, что меня вырвало» (из кн. 4, ч. 1, гл. 2, с. 73).
«Борьба постепенно заставила меня онеметь до такой степени, что я перестал ощущать своё тело. Рот мой непроизвольно открылся, глаза закатились… лицо у меня становилось всё твёрже и твёрже, пока оно не стало лицом трупа с желтоватой кожей, накрепко приросшей к черепу» (из кн. 4, ч. 2. гл. 4, с. 162).
«Меня начало охватывать чудовищное возбуждение. Я был не в силах совладать с собой: мои кишки судорожно двигались… Расстройство желудка заставило меня вскочить и помчаться в кусты…» (из кн. 4, ч. 2. гл. 6, с. 185.)
«Какая-то необъяснимая сила разрывала меня на части. Я не мог дышать, и всё покрылось мглой» (из кн. 6, ч. 1. гл. 4, с. 65-66).
«Я почувствовал мощную вибрацию, идущую сквозь меня, и решил, что это мои смертные судороги… дрожь пробежала по всему телу» (из кн. 6, ч. 2, гл. 8, с. 129).
«Меня поразила потеря энергии, и то, что казалось мне приступами жара, по существу, представляет собой порывы энергии» (из кн. 9, гл. 7, с. 174).
«Невыносимый ужас, который я испытал, длился, казалось, вечность. Я задыхался и скулил. Пот жёстким панцирем замерзал на коже».
«Мой опыт был устрашающим, не понимаю, как я не умер от страха» (из кн. 1, гл. 4, с. 90).
«В результате я испытал глубокое психическое расстройство… Этому способствовал невыносимый ужас… В период сильнейшего волнения и тревоги на смену пришёл пик испытанного мною ужаса».
«Было действительно страшно. Я хотел убежать… Я был вне себя от страха… Я ощутил такой дикий страх, что онемел… Моментально мой страх вырос до бесконечности… Я хотел завизжать и зарыдать, удрать или упасть в обморок» (из кн. 1, гл. 11, с. 160, 161, 165, 166, 172).
«Ужас буквально душил меня… как вдруг кровь застыла у меня в жилах, и я буквально прирос к месту…» (из кн. 3, гл. 14, с. 621, 622, 627, 628, 629.)
«Волосы мои самым натуральным образом встали дыбом. Секунду я был парализован» (из кн. 3, гл. 17, с. 680).
«Я вновь погрузился в состояние дискомфорта и страха… Я внутренне затрясся от невыразимого ужаса. Мне показалось, что кровь в моём теле кипит… потому что давление приблизилось к точке взрыва» (из кн. 6, ч. 2, гл. 8, с. 129).
«Я почувствовал какую-то подавленность… Я сделался угрюмо-раздражительным… Я впал в состояние подавленности и какой-то иррациональной прострации» (из кн. 2, гл. 16, с. 412, 413).
«Я забился в припадке истерического хохота. Тело встряхивали судорожные нервные спазмы» (из кн. 3, гл. 18, с. 688).
«Я чувствовал себя утомлённым и безучастным. Было ощущение безразличия… Я чувствовал не испуг, а необъяснимую печаль. Мне хотелось плакать» (из кн. 4, ч.1, гл. 3, с. 94).
«Тут меня охватила неконтролируемая ярость… У меня вновь вспыхнул приступ ярости…» (из кн. 7, гл. 5, с. 83, 87.)
«Я ощутил, как по телу пробежала дрожь. Мне казалось, что я вот-вот упаду в обморок… Я отчаянно боролся с тошнотой… Меня охватило такое отвращение, что я снова начал терять сознание… Я захохотал, и смех мой был настолько же истерическим, насколько и страх… Страх мой достиг апогея. Я принялся подпрыгивать и рычать как зверь… Мой страх стал бесконечно сильнее и опустошительнее, чем всё когда-либо испытанное мною в обычной жизни» (из кн. 7, гл. 8, с. 459, 461, 464).
«Разрушительные ощущения, которые я испытал после приёма галлюциногенных растений, не раз заставляли меня думать, что я серьёзно болен. Полная потеря координации во времени и пространстве, болезненные нарушения умственного сосредоточения, галлюцинации и видения страшных мест и людей, которые воспринимались как совершенно реальные. Тогда я не мог избавиться от мысли, что теряю рассудок» (из кн. 7, гл. 7, с. 365).
«Эмоциональный срыв приближался с каждой секундой. Начало подташнивать, и зрение моё стало туннельным… Я ощутил ужасающее неудобство. Внутренний зуд, словно все мои органы горели в огне… Всё моё существо пронзила странная дрожь, словно нервы мои были обнажены и кто-то дёргал за них. Ощущение было подобно агонии» (из кн. 7, гл. 17, с. 490, 493).
«Я оцепенел. Затем меня охватил приступ ярости… Мою грудь переполнила холодная подступившаяся к горлу ярость, готовая взорвать меня… Моё нутро было готово разорваться от напряжения… Моё сердце стало биться так сильно, что я почувствовал его пульсацию в желудке» (из кн. 9, гл. 11, с. 263, 264, 266).
«Потом я впал в состояние глубокой печали. Какое-то необычно отрешённое чувство, широко простирающаяся тоска, возникло из этой полутьмы, может быть, из ощущения, что я пойман в ловушку. Я так устал, что хотел уйти» (из кн. 10, гл. 10, с. 189).