Наменования оксидов, пероксидов, гидроксидов
Наименования оксидов, пероксидов, гидроксидов строятся по схеме:
Катионы (атомы окисляемых химичеких элементов) всегда стоят на первом месте в Genetivus singularis.
Анионы (атомы кислорода) выражены существительными II склонения среднего рода и употребляются в падеже контекста:
oxydum, i n | - | оксид |
hydroxydum, i n | - | гидроксид |
peroxydum, i n | - | пероксид |
Например: | Zinzi oxydum | - | оксид цинка |
Hydrogenii peroxydum | - | пероксид водорода | |
Aluminii hydroxydum | - | гидроксид алюминия |
Наименования закисей строятся по схеме:
Например: | Nitrogenium oxydulatum | - | закись азота (закисный азот) |
Ferrum oxydulatum | - | закись железа (закисное железо) |
Наименования солей
Наименования солей строятся по следующей схеме:
1. Наименования солей кислородных кислот с бóльшим содержанием кислорода включают наименование катиона (замещающего элемента) в Gen.Sing. и наименование аниона (кислотного остатка), которое в лат. яз. выражается существительным с суффиксом –as, atis в падеже контекста:
анион: | в латинском языке | -as (Nom.), -atis (Gen.) | |
в русскомязыке | - | -ат (Им.п.), -ата (Род.п.) |
Например: | Argenti nitras | - | нитрат серебра |
Calcii carbonas | - | карбонат кальция |
В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.
Например:
Recipe: | Magnesii sulfatis 30,0 | Возьми: | Сульфата магния 30,0 |
Da. Signa: На один прием в полустакане теплой воды (слабительное) | Выдай. Обозначь: На один прием в полустакане теплой воды (слабительное) |
2. Наименования солей кислородных кислот с меньшим содержанием кислорода включают наименование катиона (замещающего элемента) в Gen.Sing. и наименование аниона (кислотного остатка), которое в лат. яз. выражается существительным с суффиксом –is, itis в падеже контекста:
анион: | в латинском языке | - | -is (Nom.), -itis (Gen.) |
в русском языке | - | -ит (Им.п.), ита (Род.п.) |
Например: | Barii sulfis | - | сульфит бария |
Natrii nitris | - | нитрит натрия |
В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.
Например:
Recipe: | Solutionis Natrii arsenitis 1% 1,0 | Возьми: | Раствора арсенита натрия 1% 1,0 |
Dentur tales doses numero 6 in ampullis | Выдать такие дозы числом 6 в ампулах | ||
Signetur: По 0,25 мл подкожно | Обозначить: По 0,25 мл подкожно |
3. Наименования солей бескислородных кислот (с неорганическими основаниями) включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, которое в латинском языке выражается существительным с суффиксом –id(um), id(i) в падеже контекста:
анион: | в латинском языке | - | -id (Nom.), -idi (Gen.) |
в русском языке | - | -ид (Им.п.), ида (Род.п.) |
Например: | Kalii iodidum | - | йодид калия |
Natrii bromidum | - | бромид натрия |
В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.
Например:
Recipe: | Natrii bromidi | Возьми: | Бромида натрия |
Kalii iodidi ana 3,0 | Йодида калия по 3,0 | ||
Aquae destillatae 150,0 Mise. Da. Signa: По 1 ст. л. 3 р/ день | Дистиллированной воды 150,0 Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 ст. л. 3 р/ день |
4. Наименования солей с органическими первичными, вторичными, третичными основаниями включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, которое в лат. яз. выражается существительным с префиксом hydro- суффиксом –id(um), id(i) в падеже контекста:
анион: | в латинскомязыке | - | hydro- …. -id (Nom.), -idi (Gen.) |
в русском языке | - | гидро- ….. -ид (Им.п.), ида (Род.п.) |
Например: | Adrenalini hydrochloridum | - | гидрохлорид адреналина |
Galanthamini hydrobromidum | - | гидробромид галантамина |
В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.
Например:
Recipe: | Salsolidini hydrochloridi 0,03 | Возьми: | Гидрохлорида салсолидина |
Dentur tales doses numero 10 in tabulettis. | Выдать такие дозы числом 10 в таблетках | ||
Signetur: По 1 таблетке 3 р/день | Обозначить: По 1 таблетке 3 р/ день |
5. Наименования кислых солей включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, в латин. языке выражается существительным с префиксом hydro- + наименование средней соли в падеже контекста.
анион: | в латинском языке | - | hydro- …. -as (Nom.), -atis (Gen.) |
в русском языке | - | гидро- ….. -ат (Им.п.), ата (Род.п.) |
Например: | Natrii hydrocarbonas | - | гидрокарбонат натрия |
В рецептурной строке наименования кислых солей принимают падежи, характерные для рецепта.
Например:
Recipe: | Tabulattas Natrii hydrocarbonatis 0,5 numero 20 | Возьми: | Таблетки гиброкарбонатанатрия 0,5 числом 20 |
Da. Signa: По 1таблетке 2раза в день | Выдай. Обозначь: По 1таблетке 2раза в день |
6. Наименования основных солей включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, которое в латинском языке выражается существительным с префиксом sub- + наименование средней соли в падеже контекста. В русском языке префиксу sub- соответствует прилагательное «основной» или префикс гидрокси-:
анион: | в латинском языке | - | sub- …. -as (Nom.), -atis (Gen.) |
в русском языке | - | основной (гидрокси-)….. -ат (Им.п.), ата |
Например: | Bismuthi subnitras | - | основной нитрат висмута |
Magnii subcarbonas | - | основной карбонат магния |
В рецептурной строке наименования основных солей принимают падежи, характерные для рецепта.
Например:
Recipe: | Magnesii subcarbonatis 0,5 | Возьми: | Основного карбоната магния |
Dentur tales doses numero 10 in tabulettis Signetur: По 1 порошку 3 раза в день | Выдать такие дозы числом 10 в таблетках. Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день |
7. Наименования калиевых и натриевых солей строятся по схеме:
Например: | Nistatinum-natrium | - | нистатин-натрий |
Furaginum-kalium | - | фурагин-калий |
В рецептурной строке наименования натриевых и калиевых солей принимают падежи, характерные для рецепта.
Например:
Recipe: | Aethaminali-natrii 0,1 | Возьми: | Этаминала-натрия 0,1 |
Dentur tales doses numero 10 in tabulettis Signetur: По 1 таблетке на ночь | Выдать такие дозы числом 10 в таблетках Обозначь: По 1 таблетке на ночь |