Билет Хирургия,Травматология)Согласование времен (Sequence of tenses)
Билет Терапия)Модальные глаголы и их эквиваленты (Modal verbs and their equivalents)
Модальными называются глаголы, выражающие не действие, а отношение к нему: возможность, необходимость, способность, вероятность и т. д. совершения действия, выраженного инфинитивом смыслового глагола, следующего за модальным.
Эквиваленты модальных глаголов необходимы, т.к. сами модальные глаголы не имеют всех временных форм. (Например, can имеет только 2 формы: настоящего и прошедшего времени, а будущего не имеет.) Однако эквивалент может употребляться и в существующих формах модальных глаголов.
1. Модальный глагол May (might - в прошедшем времени) выражает предположение, просьбу, сомнение:
May I come in?
Можно мне войти?
He may know her address.
Он, возможно, знает ее адрес.
Не said you might take the book.
Он сказал, что вы можете взять книгу.
Эквивалентом модального глагола may является to be allowed to. Употребляется в любом времени, а в будущем только он и употребляется:
When will you be allowed to see him?
Когда ты сможешь увидеть его.
2. Модальный глагол Can (could - в прошедшем времени) выражает умственную или физическую возможность:
The girl can already read.
Девочка уже умеет читать.
Can I help you?
Я могу Вам помочь?
We couldn't speak English last year.
В прошлом году мы не умели говорить по-английски.
Эквивалентом модального глагола Can является to be able to. Может употребляться в любом времени вместо can, а в будущем времени только оно и употребляется:
I had some free time yesterday, and was able to go to my friend.
Вчера у меня было немного свободного времени, и я смог навестить друга.
3. Модальный глагол must выражает необходимость, долженствование, моральную обязанность, приказ (в отрицательных предложениях - запрет):
All children must go to school.
Все дети должны ходить в школу.
You mustn't play with matches.
Нельзя играть со спичками.
Для выражения долженствования в прошедшем и будущем, как правило, вместо must употребляется его эквивалент to have to со смысловым оттенком "вынужден в силу обстоятельств":
I had to go there.
Я должен был (мне пришлось) пойти туда.
I shall have to do it.
Я должен буду (мне придется) это сделать.
Дополнительно (хорошо, если расскажите; если сложно запомнить, не надо) ;)))
4. Should и would, кроме употребления в качестве вспомогательных глаголов, выполняют функции модальных глаголов.
Should в качестве модального глагола выражает рекомендацию, совет (переводится - должен бы, следовало бы):
You should be more careful.
Вам следует быть осторожнее.
Would в качестве модального глагола выражает просьбу, намерение, желание, повторность действия в прошлом:
Would you wait for me for five minutes?
He подождете ли вы меня пять минут?
Ought to является эквивалентом для выражения долженствования наравне с модальным глаголом should.
билет Хирургия,Травматология)Согласование времен (Sequence of tenses)
В английском языке существует правило согласования времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения. В русском языке согласования времен нет.
1. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. В этом случае правило согласования времен не действует. Например:
They think (that)– Они думают, что
-he knows English well.- он знает английский хорошо.
-he knew English well.- он знал английский хорошо.
-he will know English well.- он будет знать английский хорошо.
Правило согласования времен.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то и глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или в Future in the Past.
При этом соблюдаются следующие три правила:
1.Если действия в главном и придаточном предложениях происходят одновременно, то для сказуемого в придаточном предложении необходимы формы прошедшего простого (Past Simple) или прошедшего длительного (Past Continuous) времен. Тип прошедшего времени в главном предложении в данном случае неважен.
Простые примеры: I knew he was ill. - Я знал, что он болен.
I thought you were his friend. - Я думал, что ты его друг.
Сложнее: We saw that he was dancing with this girl. – Мы видели, что он танцует с этой девушкой.
I knew that he worked in a foreign company. – Я знал, что он работает в иностранной компании.
2.Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то в придаточном предложении мы используем прошедшее совершенное (Past Perfect) или прошедшее совершенно-длительное время (Past Perfect Continuous).
Проще: He told me that he had lost the book. - Он сказал мне, что потерял книгу.
I didn’t known that he had gone to the cinema. - Я не знал, что он ушел в кино.
Сложнее: Mother said that uncle Tom had come to visit us several days before. – Мама сказала, что дядя Том приходил повидать нас несколько дней назад.
He asked me if I had been winning more games lately. – Он спросил меня, не выигрывал ли я в других играх в последнее время.
3.Если действие в придаточном предложении имеет отношение к будущему времени, то мы употребляем сказуемое в этом же предложении в форме простого или продолженного будущего в прошедшем, так называемое Future in the Past, или в другой форме выражения будущего времени.
Проще: I knew (that) you would understand me. - Я знал, что вы поймете меня.
You have said you would come. - Ты говорил, что придешь.
Сложнее: He knew that she would marry this man undoubtedly. – Он знал, что она без сомнения выйдет замуж за этого мужчину.
She said she was going to do some shopping. – Она сказала, что собирается пройтись по магазинам.
Ann said that she would have finished her exercises by seven o’clock. - Анна сказала, что она закончит упражнения к 7 часам.