А.4. Ресурсне забезпечення виконання протоколу. А.4.1.Носова канюля, фіксатор канюлі,трубка для подачі кисню, посудина з дистильованою водою, джерело кисню з витратоміром
Оснащення:
А.4.1.Носова канюля, фіксатор канюлі,трубка для подачі кисню, посудина з дистильованою водою, джерело кисню з витратоміром, 2 безпечні шпильки, маска, рукавички.
А.4.2. Стерильний катетер, посудина з дистильованою водою, джерело кисню з витратоміром, стерильний гліцерин, лейкопластир, безпечна шпилька, маска, рукавички.
СПИСОК ЛіТЕРАТУРи
1. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина» 5.12010101 «Лікувальна справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. № 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
2. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина» 5.12010102 «Сестринська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. № 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
3. Освітньо-кваліфікаційна характеристика та освітньо-професійна програма підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста за спеціальністю галузі знань «Медицина» 5.12010105 «Акушерська справа» / Наказ МОЗ України від 24.06.11 р. № 649 «Про затвердження і введення в дію складових галузевих стандартів вищої освіти зі спеціальностей освітньо-кваліфікаційного рівня молодшого спеціаліста галузей знань «Медицина» та «Фармація».
4. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г. Медсестринський процес: Основи сестринської справи та клінічного медсестринства. – К.: Здоров’я, 2001. – 208с.
5. Губенко І.Я., Шевченко О.Т., Бразалій Л.П., Апшай В.Г. Медсестринський догляд за пацієнтом: Стандарти медсестринських процедур, маніпуляцій та планів догляду і навчання: навч.посібник. – К.: Медицина, 2008. – 304с.
6. Касевич Н.М. Основи медсестринства в модулях: навч. посіб. – К.: Медицина, 2009.
7. Касевич Н.М. Загальний догляд за хворими і медична маніпуляційна техніка : підручник. – К.: Медицина, 2008. – 424 с.
8. Ковальова О.М., Лісовий В.М., Шевченко С.І., Фролова Т.В. та ін. Догляд за хворими: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 488 с.
9. Лісовий В.М., Ольховська Л.П., Капустник В.А. Основи медсестринства: підручник. – К.: ВСВ Медицина, 2010. – 560 с.
10. Савка Л.С., Разінкова Л.І., Коплик А.Ф., Коцар О.І., Аленіч О.І. Догляд за хворими і медична маніпуляційна техніка: навч. посіб. / За ред. Л.М. Ковальчука, О.В. Кононова. – К.: Медицина, 2009. – 480 с.
11. DeLaune S.C., Ladner P.C., Fundamentals of Nursing: standarts & practice. – N.Y.: Delmar Pablishers, 1998. – 1267 p.
12. Taylor C., Lillis C., Lemore P. Fundamentals of Nursing. – Philadelphia: J.B. Lippincott Company, 2003. – 1000 p.
ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Міністерства охорони здоров'я ___________ № _____ |
1.15. ПРОТОКОЛ МЕДИЧНОЇ СЕСТРИ (ФЕЛЬДШЕРА, АКУШЕРКИ) З ВИКОНАННЯ НАЙПРОСТІШИХ ФІЗІОТЕРАПЕВТИЧНИХ ПРОЦЕДУР
А.1. Паспортна частина
А.1.1. Проблема, пов‘язана із здоров‘ям:Необхідністьвиконання найпростіших фізіотерапевтичних процедур.
А.1.2. Код за МКХ-10:Не визначається.
А.1.3.Протокол призначений для медичної сестри (фельдшера, акушерки).
А.1.4. Мета протоколу: Інформаційне забезпечення виконання найпростіших фізіотерапевтичних процедур медичною сестрою (фельдшером, акушеркою).
А.1.5. Дата складання протоколу: квітень 2013 р.
А.1.6. Дата перегляду протоколу: квітень 2016 р.
А.1.7. Список та контактна інформація осіб, які брали участь в розробці протоколу:
Укладачі | Установи-розробники |
Хобзей М. К. (голова) | Департамент реформ та розвитку медичної допомоги МОЗ України |
Донченко Т.М. | Управління контролю якості медичних послуг МОЗ України |
Губенко І.Я., Бразалій Л.П., Шевченко О.Т., Апшай В.Г. | Черкаський медичний коледж |
Чернишенко Т.І. | Державна установа «Центральний методичний кабінет підготовки молодших спеціалістів» МОЗ України |
Івашко Г. М. | Асоціація медичних сестер України |
Ліщишина О.М., Горох Є.Л. | ДП «Державний експертний центр МОЗ України» |
РецензентиРР
Рецензенти: | В.Й.Шатило, доктор мед. наук, ректор Житомирського інституту медсестринства, доцент кафедри «Загальна практика-сімейна медицина»; |
М.Б.Шегедин, доктор мед. наук, професор, заслужений лікар України, директор Львівського державного медичного коледжу ім. Андрея Крупинського |
Актуальність проблеми: необхідність уніфікації виконання найпростіших фізіотерапевтичних процедур.
А.2. Загальна частина.
А.2.1. Для всіх закладів охорони здоров‘я.
А.2.1.1. Накладання гірчичників.
А.2.1.2. Вакуумтерапія.
А.2.1.3. Застосування грілки.
А.2.1.4.Застосування міхура з льодом.
А.2.1.5.Накладання холодного компресу.
А.2.1.6.Накладання гарячого компресу.
А.2.1.7.Накладання зігрівального напівспиртового компресу.
А.2.1.8. Застосування п’явок
А.2.1.1.Накладання гірчичників.
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати його згоду на проведення процедури | Заохочення пацієнта до співпраці. Дотримується право пацієнта на інформацію |
2. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
3. 3. Перевірити придатність гірчичників: гірчиця повинна мати специфічний (різкий) запах і не повинна обсипатися з паперу. При використанні гірчичників, виготовлених за іншими технологіями (наприклад, пакетована гірчиця), п.3 виключається | Забезпечується ефективність процедури. Після змочування придатних гірчичників відразу з'являється гострий характерний запах |
4. Підготувати необхідне оснащення | Забезпечується ефективне проведення процедури |
5. Налити в лоток гарячу (40-450С) воду | Якщо температура нижча, ефірна гірчична олія не виділяється, якщо вища - вона руйнується |
6. Опустити узголів'я. Допомогти пацієнту зняти сорочку, лягти на живіт (якщо гірчичники накладають на спину) і попросити його обхопити руками подушку. Голова повернута набік | Забезпечується правильне положення хребта |
7. Виконання процедури Змочити гірчичник гарячою водою, дати їй стекти. Щільно прикласти його до шкіри тим боком, на якому гірчиця | Забезпечується виділення ефірної олії та дія на шкіру |
8. Повторити п. 7, розміщуючи необхідну кількість гірчичників на шкірі | Забезпечується можливість проведення процедури |
9. Вкрити пацієнта пелюшкою, потім ковдрою | Виключається переохолодження. Забезпечується зберігання тепла |
10. У разі появи стійкої гіперемії зняти гірчичники через 5-15 хв і покласти їх у лоток для використаних матеріалів | Час, необхідний для забезпечення рефлекторної дії |
11. Змочити серветку в теплій воді і зняти зі шкіри залишки гірчиці | Забезпечується попередження хімічного опіку шкіри |
12. Витерти шкіру насухо. Допомогти пацієнту одягти спідню білизну, вкрити ковдрою та попередити, щоб він залишався в ліжку ще не менше ніж 20-30 хв | Зберігається ефект від процедури та забезпечується необхідний відпочинок після процедури |
13. Закінчення процедури Викинути гірчичники. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
14. Зробити відмітку про виконання процедури та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських призначень (форма 003-4/о) | Забезпечується документування процедури |
А.2.1.2. Вакуумтерапія.
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати згоду на її проведення | Забезпечується право пацієнта на інформацію. Заохочення пацієнта до співпраці |
2. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
3. Підготувати необхідне оснащення | Забезпечується ефективне проведення процедури |
4. Опустити узголів'я, допомогти пацієнту зняти сорочку, лягти на живіт (якщо банки становлять на спину) і запропонувати йому повернути голову на бік, руками обхопити подушку | Виключається небезпека займання одягу. Поза забезпечує надійне «прилипання» банок. Забезпечується правильне положення хребта |
5. Довге волосся пацієнта (пацієнтки) на голові прикрити пелюшкою | Забезпечується безпечне лікарняне середовище |
6. Нанести на шкіру пацієнта тонким шаром вазелін. Зняти залишки вазеліну з рук | Підвищується еластичність шкіри |
7. Зробити цупкий гніт із вати та надійно закріпити його корнцангом | Забезпечується безпечне лікарняне середовище |
8. Виконання процедури Змочити гніт спиртом, залишки спирту відтиснути, флакон закрити кришкою і відставити вбік | Забезпечується безпечне лікарняне середовище |
9. Запалити гніт, у ліву руку (якщо ви правша) взяти 1-2 банки, потім швидким рухом на 0,5-1 с внести в банку палаючий гніт (банку слід тримати недалеко від поверхні тіла) та енергійним рухом прикласти до шкіри. Таким чином поставити всі банки. Примітка: полум'я повинно лише витіснити повітря з банки, але не розпікати її краї, щоб не допустити опіку шкіри | Забезпечується ефективність процедури, оскільки полум'я розріджує повітря в банці (вакуум), шкіра швидко втягується в неї |
10. Прикрити пацієнта пелюшкою, ковдрою та попросити полежати протягом 10-15 хв | Досягається лікувальний ефект процедури |
11. Вимити і висушити руки | Забезпечується гігієнічний комфорт |
12. Закінчення процедури По черзі зняти банки: однією рукою дещо відхилити банку вбік, а пальцем іншої руки притиснути шкіру біля краю банки. При цьому в банку потрапляє повітря і вона легко відділяється від шкіри | Забезпечується безболісне знімання банок |
13. Витерти шкіру серветками | Забезпечується гігієнічний комфорт. Знімаються залишки вазеліну зі шкіри |
14. Допомогти пацієнту одягтися і попередити, що він повинен залишатися в ліжку (або в кріслі) ще протягом 20-30 хв | Досягається максимальний лікувальний ефект |
15. Занурити банки в посудину з дезінфекційним розчином | Забезпечується інфекційна безпека |
16. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
17. Зробити відмітку про виконання процедури та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських призначень (форма 003-4/о) | Забезпечується документування процедури |
А.2.1.3. Застосування грілки.
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати згоду на її проведення | Заохочення пацієнта до співпраці. Дотримання прав пацієнта на інформацію |
2. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
3. Налити гарячу (температура 60°С) воду в грілку, трохи стиснути її біля горловини, випустивши повітря, і закрутити корок | Забезпечується герметичність грілки. Виключається опік шкіри пацієнта |
4. Перехилити грілку корком донизу та обгорнути її пелюшкою | Перевіряється герметичність. Не допускається перегрівання шкіри |
5. Виконання процедури Покласти грілку на необхідну ділянку тіла. Якщо лікар призначив тривале використання грілки, кожні 20 хв слід робити 15-20-хвилинну перерву | Запобігається локальне перегрівання та опік шкіри |
6. Зняти грілку | Забезпечується етапність виконання процедури |
7. Закінчення процедури Оглянути шкіру пацієнта в ділянці контакту з грілкою | Забезпечується оцінка чутливості шкіри: на ній повинна бути легка гіперемія |
8. Продезінфікувати грілку | Забезпечується інфекційна безпека |
9. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
10. Зробити відмітку про виконання процедури та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських призначень (форма 003-4/о) | Забезпечується документування процедури |
А.2.1.4.Застосування міхура з льодом.
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати згоду на її проведення | Заохочення пацієнта до співпраці. Дотримання прав пацієнта на інформацію |
2. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
3.Покласти в міхур підготовлені в морозильній камері шматочки льоду і залити їх холодною водою | Лід, що тане, підтримує температуру води в межах 10-12°С. Виключається переохолодження (обмороження) шкіри |
4. Покласти міхур на горизонтальну поверхню і закрити кришку | Забезпечується герметичність. Міхур набуває плоскої форми |
5. Виконання процедури Обгорнути міхур пелюшкою і покласти на потрібну ділянку тіла на 20 хв. Міхур можна залишати (якщо необхідно) на тривалий час, але кожні 20 хв слід робити перерву на 10-15 хв | Запобігання переохолодженню |
6.По мірі розтавання льоду воду потрібно зливати, а шматочки льоду додавати. Примітка: неможна заморожувати воду, яка налита в міхур, у морозильній камері, оскільки поверхня утвореного конгломерату льоду велика | Досягається максимальний ефект процедури. Виключається переохолодження та обмороження ділянки тіла |
7.Після закінчення процедури воду злити, міхур продезінфікувати | Забезпечується інфекційна безпека |
8. Закінчення процедури Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
9. Зробити відмітку про виконання процедури та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських призначень (форма 003-4/о) | Забезпечується документування процедури |
А.2.1.5.Накладання холодного компресу.
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати згоду на її проведення | Заохочення пацієнта до співпраці. Дотримання прав пацієнта на інформацію |
2. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
3. Виконання процедури Скласти пелюшку (рушник) в декілька шарів, покласти в холодну воду | Забезпечується етапність виконання процедури |
4. Розправити пелюшку (рушник) і покласти на лоб (тіло) на 2-3 хв | Забезпечується безпосередній контакт холодного компресу зі шкірою: покращується тепловіддача, забезпечується рефлекторна дія через терморецептори |
5.Зняти пелюшку (рушник) через 2-3 хв і занурити її в холодну воду | Не допускається зігрівання тканини. Забезпечується ефективність процедури |
6.Іншу пелюшку (рушник) відтиснути і покласти на шкіру на 2-3 хв. Повторювати п. 4-6, змінюючи пелюшки через 2-3 хв | Забезпечується безперервність процедури |
7. Закінчення процедури Використані пелюшки помістити у водонепроникний мішок або посудину із дезінфекційним розчином | Забезпечується інфекційна безпека |
8. Висушити шкіру після закінчення процедури | Виключається дискомфорт пацієнта |
9. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
10. Зробити відмітку про виконання процедури та про реакцію на неї пацієнта в листку лікарських призначень (форма 003-4/о) | Забезпечується документування процедури |
А.2.1.6.Накладання гарячого компресу.
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати згоду на її проведення | Заохочення пацієнта до співпраці. Дотримання прав пацієнта на інформацію |
2. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
3. Виконання процедури Скласти серветку у 8 шарів, змочити її у воді (температура 60-700С), відтиснути та накласти серветку на шкіру | Забезпечується тепловий ефект (рефлекторна дія) |
4.Поверх вологої серветки покласти клейонку/компресний папір (на 1- 2 см більшу за серветку по периметру) | Забезпечується зберігання тепла, парниковий ефект |
5. Покласти шар вати поверх клейонки | Забезпечується тепловий ефект |
6. Зафіксувати компрес бинтом, дотримуючись правил десмургії | Забезпечується щільний контакт тканини зі шкірою та зберігається тепло (герметична пов'язка) |
7. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
8. Через 10 хв перемінити компрес (тривалість компресу визначає лікар) | Забезпечується безперервна дія тепла |
9. Закінчення процедури Витерти насухо вологу шкіру та накласти суху пов'язку | Забезпечується тривалість теплового ефекту |
10. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
11. Зробити відмітку про виконану процедуру та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських призначень (форма 003-4/о) | Забезпечується документування процедури |
А.2.1.7.Накладання зігрівального напівспиртового компресу.
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати згоду на її проведення | Заохочення пацієнта до співпраці. Дотримуються права пацієнта |
2. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
3. Відрізати ножицями необхідний (залежно від місця застосування) шматок бинта/марлі для компресу та скласти його у 8 шарів. Вирізати шматок компресного паперу, по периметру на 2 см більший за серветку. Підготувати шматок вати по периметру на 2 см більший за компресний папір | Забезпечується ефективне проведення процедури |
4. Скласти шари для компресу на столі, починаючи із зовнішнього шару: знизу - вата, потім клейонка/компресний папір | Забезпечується ефективність проведення процедури. Забезпечується зігрівальний ефект процедури |
5. Налити спирт у мензурку, змочити в ньому марлеву серветку, злегка відтиснути її і покласти поверх клейонки/компресного паперу. Примітка: уразі постановки компресу на вухо серветку та клейонку/компресний папір розрізати в центрі! | Забезпечується ефективність проведення процедури |
6. Виконання процедури Усі шари компресу одночасно покласти на потрібну ділянку тіла. Примітка: неслід накладати компрес на шкіру, змазану йодом | Забезпечується рефлекторна дія через хемо- і терморецептори шкіри за рахунок тривалої дії |
7. Зафіксувати компрес бинтом відповідно до вимог десмургії так, щоб він щільно прилягав до шкіри, але не обмежував рухів | Забезпечується ефективність проведення процедури |
8. Нагадати пацієнту, що компрес накладено на 4-6 год | Забезпечується участь пацієнта в процедурі |
9. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
10. Через 1,5-2 год після накладання компресу пальцем, не скидаючи пов'язки, перевірити ступінь вологості серветки. Закріпити компрес бинтом | Забезпечується перевірка якості накладання компресу. Якщо серветка висохла, подальше проведення процедури недоцільне |
11. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
12. Закінчення процедури Зняти компрес через встановлений термін (4-6 год.) | Забезпечується етапність виконання процедури |
13. Витерти шкіру в ділянці компресу та накласти суху пов'язку | Виключається переохолодження. подовжується час теплового ефекту |
14. Вимити і висушити руки | Забезпечується інфекційна безпека |
15. Зробити відмітку про виконання процедури та реакцію на неї пацієнта в листку лікарських призначень (форма 003-4/о) | Забезпечується документування процедури |
А.2.1.8. Застосування п’явок
Необхідні дії | Обґрунтування |
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід майбутньої процедури і отримати згоду на її проведення | Заохочення пацієнта до співпраці. Дотримується право пацієнта на інформацію |
2. Вимити і висушити руки | Дотримується інфекційна безпека |
3.Допомогти пацієнту зайняти зручне положення. Підстелити клейонку | Виключається напруження м'язів. Забезпечуються комфорт. Дотримується інфекційна безпека |
4.Обробити шкіру: протерти 70% спиртом ділянку, більшу, ніж потрібно для постановки п'явок; стерильними ватними кульками, змоченими в теплій перевареній воді без мила, протерти шкіру до почервоніння, змінюючи кульки 2-3 рази | Полегшується початок процедури. Розширюються судини шкіри, вона стає теплою. Різкі запахи відлякують п’явку |
5. Виконання процедури Надіти рукавички | Дотримується інфекційна безпека |
6. Відсадити в медичну банку одну п'явку (якщо п'явки треба ставити на віддалені одна від одної ділянки). Відсадити в банки всі необхідні для постановки п'явки (якщо вони повинні бути поставлені на обмежену ділянку шкіри) | Виключається контакт п'явки з рукою медичного працівника |
7. Піднести банку до шкіри, перевернути її догори дном і щільно притиснути до шкіри. Примітка: якщоп'явки треба ставити по вертикалі, починають з нижньої ділянки | П'явка, опинившись у замкнутому просторі, за 5-10 хв прокусить шкіру і присмокчеться |
8. Прийняти банку, як тільки буде видно, що п'явка прокусила шкіру і з'явились хвилеподібні рухи в її передній частині | Хвилеподібні рухи п’явки свідчать про те, що вона почала смоктати кров |
9. Підкласти під задню присоску стерильну серветку (якщо п'явка прикріпилась задньою присоскою до скла банки, її треба акуратно відірвати пальцем або пінцетом) | Виключається присмоктування п'явки задньою присоскою, що може значно знизити активність смоктання. Серветка вбирає рідину, що стікає з тіла п'явки |
10. Повторити п. 6-9 до тих пір, доки не будуть поставлені всі п'явки | Забезпечується ефективність процедури |
11. Спостерігати за активністю п'явки: якщо вона не рухається, легко провести по її поверхні пальцем - це повинно викликати хвилеподібні рухи п'явки. Якщо їх немає, п'явку можна зняти, провівши по її поверхні ватною кулькою, змоченою розчином кухонної солі | Забезпечується ефективність процедури |
12. Закінчення процедури Приготувати все необхідне для зняття п'явок | Дотримується інфекційна безпека та етапність виконання процедури |
13. Зняти п'явки, якщо вони були поставлені на 15 хв способом, описаним у п. 11 | Якщо п'явки були поставлені на 1 год, вони відпадають самі, як тільки наситяться кров'ю |
14.Розмістити п'явки в посудину з дезінфікуючим розчином | Дотримується інфекційна безпека. П'явки не можна використовувати повторно |
15. Змінити рукавички | Дотримується інфекційна безпека |
16. Обробити шкіру навколо ранки спиртом. Покласти на місце укусів стерильні серветки, використовуючи стерильний пінцет | Дотримується інфекційна безпека |
17. Помістити шар вати на серветки | Можлива кровотеча (6-30 мл) та намокання пов'язки |
18.Зафіксувати серветку і вату бинтом відповідно до правил десмургії. Примітка: якщо бинтування неможливе, то на вату покласти серветку і зафіксувати її на шкірі лейкопластирем | Дотримується інфекційна безпека |
19. Покласти клейонку у водонепроникний мішок | Дотримується інфекційна безпека |
20.Після дезінфекції викинути п'явки у каналізацію | Дотримується інфекційна безпека |
21.Покласти в посудину з дезінфекційним розчином лоток, медичну банку, пінцет | Дотримується інфекційна безпека |
22. Зняти рукавички, покласти їх у посудину із дезінфекційним розчином, вимити і висушити руки | Дотримується інфекційна безпека |
23. Зробити відмітку про виконання процедури та реакцію на неї пацієнта у відповідній медичній документації | Забезпечується документування процедури |
24. Спостерігати за пов'язкою протягом доби. У разі намокання пов'язки надіти рукавички, покласти на пов'язку шар вати і знову забинтувати; зняти рукавички | Повна зміна пов'язки може посилити кровотечу |
25. Через добу: надіти рукавички, зняти пов'язку. Якщо кровотеча відсутня, рану і шкіру навколо неї обробити 70% етиловим спиртом. Кров, що спеклася, зняти 3% розчином перекису водню, накласти асептичну пов'язку | Дотримується інфекційна безпека та загоювання ранок первинним натягом |
25. Зняти рукавички, вимити і висушити руки | Дотримується інфекційна безпека |
А.3. Симптоми та ситуації, при виникненні яких необхідно негайно повідомити лікаря:
А.3.1. Різке погіршення стану пацієнта.
А.3.2. Відмова пацієнта від проведення процедури.