Adonis,idis,f,m горицвіт горицвет
vernalis весняний весенний
13 Thermopsis,idis,f термопсис термопсис, мышатник
14 Digitalis,is,f наперстянка наперстянка
15 apis,is,f бджола пчела
16 ars,artis,f мистецтво искусство
17 lege artis за правилами по законам
мистецтва искусства
18 borax,acis,f бура бура
19 Filix,icis,f mas,maris папороть чоловіча папоротник мужской
20 pix,icis,f liquida смола рідка (дьоготь) смола жидкая (дёготь)
21 nux,ucis,f vomica горіх блювотний орех рвотный
22 emulsio,onis,f емульія эмульсия
23 injectio,onis,f ін’єкція, впорскування инъекция, впрыскивание
24 pro injectionibus для впорскувань для инъекций
25 solutio,onis,f розчин раствор
-26-
26 solutio Ammonii нашатирний спирт нашатырный спирт
caustici
27 suspensio,onis,f суспензія суспензия
28 mucilago,inis,f слиз слизь
29 Plantago,inis,f подорожник подорожник
30 radix,icis,f коріння корень
Клініка; терміноелементи ІІІ відміни іменників:
31 сuratio,onis (therapia) лікування лечение
32 auscultatio,onis вислухування выслушивание
33 palpatio,onis ощупування ощупывание
34 percussio,onis вистукування простукивание
35 transfusio,onis переливання переливание
36 sanitas,atis здоров’я здоровье
37 sclerosis затвердіння, затвердение
ущільнення
38 stenosis звуження сужение
39 genesis походження происхождение
40 cirrhosis зморщування сморщивание
41 sepsis гниття, гниение, заражение
зараження, сепсис сепсис
42 tasis (ectasis) розтягнення растяжение
43 stasis застій, зупинка застой, остановка
44 genes породжуючий, порождающий,
викликаючий вызывающий
45 lysis розпад распад
46 mycosis грибкове захворюв. грибковое заболевание
47 poësis утворення творение
48 necrosis помертвіння омертвение
49 narcosis наркоз наркоз
50 pro narcosi для наркозу для наркоза
51 metastasis перенесення хвороб- перемещение болез-
ливого початку ненного начала
52 prognosis передбачення предвидение
53 analysis аналіз анализ
54 anamnesis згадування припоминание
55 ptosis опущення опущение
-27-
56 dosis,is,f доза доза
57 pro dosi разова доза разовая доза
(на один прийом) (на один приём)
58 epicrisis висновки в історії заключение в истории
хвороби болезни
59 phthisis туберкульоз туберкулёз
Крилаті латинські вислови:
1 Ars longa vita brevis. Мистецтво вічне, Искусство вечно,
життя коротке. жизнь коротка.
2 Ne noceas , si iuvare Не шкодь, якщо не Не вреди, если не
non potes. можеш допомогти. можешь помочь.
3 Per scientiam ad Через знання до С помощью знаний
salutem aegroti. здоров’я хворого. к здоровью больного.
-28-
Lectio 15 (quinta decima)
Анатомія:
№ Лат./грецьк. термін Український Російський
1 abdomen,inis,n (lapar) живіт, черево живот
2 femur,oris,n стегно бедро
3 corpus,oris,n (soma) тіло тело
4 pectus,oris,n (stethos) груди грудь
5 tempus,oris,n скроня висок
6 viscus,eris,n (splanchn) нутро, нутрощі внутренности
7 caput,itis,n (kephale) голова голова
8 occiput,itis,n потилиця затылок
9 hepar,atis,n печінка печень
10 diaphragma,atis,n діафрагма диафрагма
11 fel, fellis,n (chole) жовч желчь
12 lac, lactis,n (galact) молоко молоко
13 ren,renis,m (nephros) нирка почка
14 lien,enis,m (splen) селезінка селезёнка
Фармакологія:
15 albumen,inis,n білок белок
16 alumen,inis,n ustum галун палений квасцы жженые
17 jecur,oris,n печінка (риб, тварин) печень (рыб, живот.)
18 oleum jecoris риб’ячий жир рыбий жир
19 Sulfur,uris,n сірка сера
20 elixir,iris,n pectorale еліксир грудний эликсир грудной
21 tempus,oris,n (chronos) час время
22 ex tempore вчасно, в міру вовремя, по мере
потреби требования
23 semen,inis,n насіння семя
24 sal,salis,n сіль соль
25 rhizoma,atis,n коренище корневище
26 stigma,atis,n приймочка рыльце
27 Secale,is,n cornutum маткові ріжки спорынья, маточные
рожки
28 viride,is,n nitens,ntis зелень діамантова зелень бриллианто-
вая
29 mel,mellis,n мед мёд
-29-
Клініка:
_______________________________________________________________
30 ulcus,eris,n виразка язва
31 vulnus,eris,n рана рана
32 pus,puris,n (pyon) гній гной
33 symptoma,atis,n ознака, симптом признак
Крилаті латинські вислови:
1 Finis coronat opus. Кінець вінчає діло. Конец—делу венец.
2 Tempora mutantur Часи міняються і ми Меняются времена и мы
et nos mutamur in міняємось з ними. меняемся вместе с ними.
illis. (Ovidius) (Овідій) (Овидий)
3 Diagnosis bona— Добрий діагноз— Правильный диагноз—
curatio bona. добре лікування. правильное лечение.
-30-
Прикметники ІІ групи:
№ Лат./грецьк. слово Українське Російське Приклади
1 aequalis,e (homo) рівний, однако- равный, оди- Divide in partes
вий наковый aequales
2 dulcis,e (glyc) солодкий сладкий radix dulcis
3 fortis,e сильний сильный Sustac-forte
(по дії) (по действию)
4 mitis,e слабкий слабый Sustac-mite
(по дії) (по действию)
5 letalis,e смертельний смертельный exitus letalis
dosis letalis
6 medicinalis,e медичний медицинский sapo medicinalis
7 naturalis,e натуральний натуральный succus gastricus
naturalis
8 officinalis,e аптечний аптечный Chamomilla
officinalis
9 pectoralis,e грудний грудной elixir pectorale
10 rectalis,e ректальний ректальный suppositoria
прямокишковий прямокишечный rectalia
11 solubilis,e розчинений растворимый Sulfacylum
solubile
12 subtilis,e дрібний мелкий pulvis subtilis
13 subtilissimus,a,um найдрібніший мельчайший ---subtilissimus
14 vaginalis,e вагінальний вагинальный suppositoria
піхвовий влагалищный vaginalia
15 volatilis,e літучий летучий linimentum
volatile
16 mollis,e (malac) м’який мягкий cera mollis
17 nitens,ntis діамантовий брильянтовый viride nitens
18 recens,ntis свіжий свежий infusum recens
19 simplex,icis простий простой tinctura simplex
20 par,paris (isos) рівний, подіб. равный, похож. isotonia
21 celer,eris,ere (tachys) швидкий быстрый tachycardia
-31-
Ступені порівняння прикметників:
1 purus,a,um— чистий— чистый— Codeinum
purissimus,a,um найчистіший чистейший purissimum
2 amarus,a,um— гіркий— горький— tinctura
amarissimus,a,um найгіркиший горчайший amarissima
3 rectificatus,a,um— очищений— очищенный— spiritus
rectificatissimus найочищений самый очищенный rectificatissimus
4 optimus,a,um найкращий наилучший Vaselinum
optimum pro
oculis
5 maximus,a,um найбільший наибольший dosis maxima
6 minimus,a,um найменший наименьший dosis minima
7 major,oris великий большой Plantago major
Крилаті латинські вислови:
1 Optimum medicamentum Спокій –найкращі Наилучшее
quies est. ліки. лекарство—покой.
2 Omnium profecto artium З усіх мистецтв Из всех искусств
medicina nobilissima. медицина— найбла- медицина— самая
(Hippocrates) городніша. благородная.
(Гіппократ) (Гиппократ)
3 Usus optimus magister est. Досвід—найкращий Опыт—лучший
учитель. учитель.
-32-
Lectio 17 (septima decima)
Анатомія: (іменники IV відміни)
№ Лат./грецьк. термін Український Російський
1 genu,us,n (gon) коліно колено
2 arcus,us,m дуга дуга
3 textus,us,m (histos) тканина ткань
4 processus,us,m відросток отросток
5 visus,us,m (opsia) зір зрение
6 auditus,us,m (acus) слух слух
7 gustus,us,m (geusis) смак вкус
8 motus,us,m (kinesis) рух движение
9 olfactus,us,m (osme) нюх обоняние
10 ductus,us,m протока канал, проток
11 manus,us,f (cheir) рука рука
12 sensus,us,m (aesthesia) почуття чувство
13 sinus,us,m пазуха пазуха
14 foetus,us,m (embryon) зародок зародыш
Фармакологія:
15 bolus,us,f alba глина біла глина белая
16 fructus,us,m плід, фрукт плод, фрукт
17 spiritus,us,m спирт спирт
aethylicus етиловий этиловый
camphoratus камфорний камфорный
saponatus мильний мыльный
18 usus,us,m вживання употребление
застосування применение
19 ad usum internum для внутр. застосув. для внутр. употр.
20 ad usum externum для зовніш. застосув. для наруж. употр.
21 Quercus,us,f дуб дуб
Клініка:
22 abscessus,us,m нарив, абсцесс нарыв, абсцесс
23 exitus,us,m letalis кінець смертельний конец, исход смерт.
24 partus,us,m (tocos) пологи роды
25 pulsus,us,m (sphygmos) пульс пульс
26 status,us,m quo положення, стан положение, состо-
без змін яние без перемен
-33-
27 collapsus,us,m гостра судинна острая сосудистая
недостатність недостаточность
28 habitus,us,m зовнішній вигляд внешний вид
Анатомія: (іменники V відміни)
29 facies,ei,f обличчя, поверхня лицо, поверхность
30 facies Hippocratica обличчя Гіппократа Гиппократово лицо
(людини, що вмирає) (умирающего)
Клініка:
31 caries,ei,f каріес, гниття кариес, гниение
32 rabies,ei,f сказ бешенство
33 scabies,ei,f короста чесотка
Фармакологія:
34 dies,ei,m день день
35 dosis pro die добова доза суточная доза
36 species,ei,f збір, вид сбор
amarae гіркий горький
diureticae сечогінний мочегонный
sedativae заспокійливий успокаивающий
pectorales грудний грудной
laxantes проносний слабительный
Крилаті латинські вислови:
1 Est modus in rebus. Є міра в речах Есть мера во всём
(справах). (в делах).
2 Dies diem docet. День вчить день. День учит день.
(Розум приходить (Следующий день
з часом) является учеником
предыдущего)
3 Specie formosa, На вид приваблива, На вид привлекательная,
mente odiosa. душею огидна. душой отвратительная.
-34-
Lectio 18 (duodevicesima)
Числівники-префікси:
№ Латин./грецьке значення Українське Російське
1 mono- один, одно- один, одно-
2 bi-,di- дво-, двічі два, дву-
3 tri- три, тричі три
4 quadri-,tetra- чотири четыре
5 penta- п’ять пять
6 hexa- шість шесть
7 hept-,hepta- сім семь
8 oct-,octa- вісім восемь
9 deca-,deci- десять десять
10 centi- сто сто
11 mille- тисяча тысяча
Займенники:
12 Da tales doses Видай такі дози Выдай такие дозы
13 Per se Через себе (в чистому Через себя ( в чистом
вигляді). виде).
14 Pro me Для мене. Для меня.
Прислівники:
15 ana порівну,по поровну, по
16 cito швидко быстро
17 citissime найшвидше очень срочно
18 statim негайно немедленно
19 quantum satis скільки потрібно сколько требуется
20 optime якнайкраще наилучшим образом
21 exacte точно, докладно точно
Сполучники:
22 et і и
23 seu тобто то есть
Крилаті латинські вислови:
1Primus inter pares. Перший серед рівних. Первый среди равных.
2 Tertium non datur. Третього не дано. Третьего не дано.
3Omnia mea mecum porto. Все своє ношу з собою. Все своё ношу с собой.