Сведения о профилактических прививках каких инфекционных заболеваниях должны быть у работников отделений? Сроки и условия их проведения
Профилактические прививки должны проводиться в сроки, строго установленные календарем. В случае их нарушения разрешается одновременное введение нескольких вакцин, но в разные участки тела и отдельными шприцами. При раздельном проведении прививок минимальный интервал должен быть не менее 1 месяца. Если прививка против гепатита В проводится не в один день с другими прививками, то интервал между их введением не регламентируется.
При возникновении острых заболеваний, в том числе ОРВИ и ОКИ, или обострении хронических болезней плановая иммунизация откладывается до окончания исчезновения симптомов заболевания.
профилактические прививки проводятся в прививочных кабинетах поликлиник, или других помещениях (процедурных кабинетах) при строгом соблюдении санитарно-гигиенических требований и соответственно оснащенных. По решению органов здравоохранения профилактические прививки могут проводиться по месту учебы, работы прививаемых, фельдшерско-акушерских пунктах при возможности соблюдения правил асептики.
Запрещается проведение прививок в перевязочных.
Прививочный кабинет поликлиники должен состоять из помещений для проведения прививок и хранения прививочной картотеки и оснащен: холодильником для хранения прививочных препаратов, шкафом для инструментария и набора медикаментов для неотложной и противошоковой терапии, биксами со стерильным материалом, пеленальным столом или медицинской кушеткой, столом для подготовки прививочных препаратов, столом для хранения медицинской документации. В кабинете должны быть инструкции по применению прививочных препаратов и памятка по оказанию неотложной помощи.
Прививки против туберкулеза и постановка проб Манту должны проводиться в отдельном помещении, а при его отсутствии на специально выделенном для этих целей столе, а также в специально выделенные дни и часы. Во избежание контаминации запрещается совмещение проведения прививок против туберкулеза с прививками против других инфекций, а также любыми парентеральными манипуляциями. Запрещается проведение прививок против туберкулеза и постановки пробы Манту на дому.
При отказе пациента (для несовершеннолетних детей - родителей или опекунов) от прививок, ему в доступной форме должны быть разъяснены возможные последствия отказа от вакцинации. Отказ оформляется записью в медицинской документации (ф. № 025/у или ф. № 63/у) и подписывается пациентом (родителем, опекуном), а также медработником. В случае отказа от подписи пациентов или родителей (опекунов) об этом делается запись в Медицинской документации за подписью двух медработников.
Руководитель медицинского учреждения несет ответственность за организацию и постановку прививочной работы. Ответственность за обоснованность допуска к профилактическим прививкам, их своевременное проведение несет врач-специалист, назначивший профилактическую привив ответственность за технику выполнения профилактических прививок медицинский работник, непосредственно их выполняющий.
По учреждению устанавливается порядок проведения профилактически прививок. При проведении профилактическихпрививок руководитель организации должен назначить лиц, ответственных за: организацию работы по разделу иммунопрофилактики; планирование и проведение профилактических прививок; получение, транспортировку, хранение и использование медицинских иммуно-биологических препаратов (МИБП); соблюдение системы бесперебойного хранения МИБП в условиях постоянной пониженной температуры; сбор, обеззараживание, хранение и транспортирование медицинских отходов, образующихся при проведении профилактических прививок.
Все лица, подлежащие прививкам, должны быть обследованы врачом или фельдшером. При этом следует учитывать анамнестические данные (предшествующие заболевания, реакции на прививки, наличие аллергических реакций на лекарственные препараты, пищевые продукты и др.).
Непосредственно перед прививкой проводится медицинский осмотр с обязательной термометрией для исключения острого заболевания.
Возраст | Наименование профилактической прививки | Наименование вакцины |
Первые 12 часов жизни | Первая вакцинация против вирусного гепатита В | ВГВ |
3 - 5 день | Вакцинация против туберкулёза | БЦЖ (БЦЖ-М) |
1 месяц | Вторая вакцинация против вирусного гепатита В | ВГВ |
2 месяца | Первая вакцинация против пневмококковой инфекции | Синфлорикс |
3 месяца | Первая вакцинация против дифтерии, столбняка, коклюша и полиомиелита | АКДС (АаКДС), ИПВ |
или комбинированная вакцина АКДС (АаКДС) + ИПВ | ||
Первая вакцинация против гемофильной инфекции | Хиберикс | |
4 месяца | Вторая вакцинация против дифтерии, столбняка, коклюша и полиомиелита | АКДС (АаКДС), ИПВ |
или комбинированная вакцина АКДС (АаКДС) + ИПВ | ||
Вторая вакцинация против пневмококковой инфекции | Синфлорикс | |
Вторая вакцинация против гемофильной инфекции | Хиберикс | |
5 месяцев | Третья вакцинация против дифтерии, столбняка, коклюша и полиомиелита и вирусного гепатита В | АКДС (АаКДС), ИПВ, ВГВ |
или комбинированная вакцина АКДС (АаКДС) + ИПВ, ВГВ | ||
или комбинированная вакцина АКДС (АаКДС) + ИПВ + ВГВ | ||
Третья вакцинация против гемофильной инфекции | Хиберикс | |
с 6 месяцев и взрослые | Сезонная вакцинация против гриппа | |
12 месяцев | Вакцинация против кори, эпидемического паротита и краснухи | Комбинированная вакцина КПК |
или моновакцины против кори, эпидпаротита, краснухи | ||
Третья вакцинация против пневмококковой инфекции | Синфлорикс | |
18 месяцев | Первая ревакцинация против дифтерии, столбняка, коклюша и полиомиелита | АКДС (АаКДС), ОПВ (или ИПВ) |
Ревакцинация против гемофильной инфекции | Хиберикс | |
2 года | Вторая ревакцинация против полиомиелита | ОПВ |
6 лет | Ревакцинация против кори, эпидемического паротита и краснухи | Комбинированная вакцина КПК |
или моновакцины против кори, эпидпаротита, краснухи | ||
Вторая ревакцинация против дифтерии и столбняка | АДС | |
7 лет | Третья ревакцинация против полиомиелита | ОПВ |
Ревакцинация против туберкулёза | БЦЖ | |
11 лет | Третья ревакцинация против дифтерии | АД-М |
16 лет и каждые последующие 10 лет до 66 лет | Ревакцинация против дифтерии, столбняка | АДС-М (АД-М) |
АДС - адсорбированный дифтерийно-столбнячный анатоксин.
АДС-М - адсорбированный дифтерийно-столбнячный анатоксин с уменьшенным содержанием антигенов.
АаКДС - вакцина против коклюша (бесклеточный компонент), дифтерии и столбняка.
АКДС - вакцина против коклюша (цельноклеточный компонент), дифтерии и столбняка..
БЦЖ - вакцина против туберкулеза.
БЦЖ-М - вакцина против туберкулеза с уменьшенным содержанием антигена.
ВГВ - вакцина против вирусного гепатита В.
ИПВ - инактивированная полиомиелитная вакцина.
КПК - комбинированная вакцина против кори, эпидемического паротита, краснухи.
ОПВ - оральная живая полиомиелитная вакцина.
Парентеральные вирусные гепатиты. Мерв профилактики в учреждениях. Группы риска и кодирование при обследовании на парентеральные вирусные гепатиты.
31.Парентеральный вирусный гепатит – это воспалительное заболевание печени, которое вызывают вирусы, проникающие в организм человека через нарушения и повреждения целостности кожных и слизистых покровов. Инфицирование наступает при контакте с зараженной кровью или другими биологическими жидкостями.
группе парентеральных вирусов относятся вирусы гепатита В, D, С, F, G, TTV, Sen V.
Выделяют следующие механизмы инфицирования парентеральными вирусными гепатитами (далее - ПВГ): естественный (вертикальный), контактно-гемоконтактный и артифициальный (искусственный).
Естественный (вертикальный) механизм реализуется в случае перинатальной передачи вируса с формированием у ребенка врожденной инфекции. Инфицирование плода происходит следующими путями:
гематогенно-трансплацентарным (через кровь матери);
интранатальным (во время родов через кровь или вагинальный секрет матери).
Контактно-гемоконтактный механизм реализуется при:
половых контактах (через кровь, сперму, вагинальный секрет);
прямом соприкосновении с поврежденными кожными или слизистыми покровами;
бытовом парентеральном инфицировании (опосредованный контакт через общие бритвенные, маникюрные приборы, расчески, зубные щетки, другие предметы, использование которых сопряжено с повреждением кожи или слизистых).
Артифициальный (искусственный) механизм заражения ПВГ реализуется через инфицированные донорскую кровь и ее компоненты, органы и (или) ткани человека, при парентеральном потреблении наркотических средств и их аналогов, немедицинских и медицинских манипуляциях (с нарушением целостности кожных покровов и слизистых) в случаях несоблюдения санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий, установленных санитарно-эпидемиологическим законодательством Республики Беларусь.
. В группу повышенного риска инфицирования ПВГ входят следующие лица:
потребляющие наркотические средства и их аналоги;
имеющие беспорядочные половые связи;
проживающие совместно с пациентами, инфицированными вирусами ПВГ;
регулярно получающие кровь и ее компоненты, имеющие в анамнезе трансплантацию органов и (или) тканей, биологических материалов человека (далее - реципиенты), другие инвазивные медицинские вмешательства;
дети, рожденные от инфицированных матерей.
В группу риска профессионального заражения входят:
обучающиеся в учреждениях среднего специального образования, учреждениях высшего образования по профилю образования "Здравоохранение";
медицинские работники, работники других специальностей, которые в процессе своей деятельности имеют контакт с кровью и ее компонентами или другими биологическими материалами ч Мероприятия, направленные на предупреждение инфицирования ПВГ пациентов в организациях здравоохранения, включают:
переливание крови и (или) ее компонентов по медицинским показаниям в соответствии с требованиями клинических протоколов, по решению консилиума врачей, о чем делается соответствующая запись в медицинской документации пациента;
использование кровезаменителей и других инфузионно-трансфузионных средств;
использование аутогемотрансфузии при проведении плановых оперативных медицинских вмешательств;
использование в хирургической практике кровосберегающих технологий;
использование для гемотрансфузии только одноразовых систем для переливания;
использование одного контейнера крови и ее компонентов для одного реципиента;
максимальное использование одноразовых изделий медицинского назначения, расходных материалов при проведении медицинских вмешательств;
соблюдение требований, установленных нормативными правовыми актами Министерства здравоохранения Республики Беларусь, в том числе техническими нормативными правовыми актами, к проведению дезинфекционных и стерилизационных мероприятий, мероприятий по гигиене рук и использованию защитных перчаток работниками организаций здравоохранения.
Мероприятия, направленные на предупреждение инфицирования ПВГ работников организаций здравоохранения, включают:
обследование на ПВГ работников организаций здравоохранения согласно приложению 1 к настоящим Санитарным правилам и при проведении обязательных медицинских осмотров в соответствии с законодательством Республики Беларусь;
профилактическую иммунизацию против ВГB в соответствии с законодательством Республики Беларусь;
соблюдение работниками организаций здравоохранения требований санитарно-эпидемиологического законодательства;
соблюдение мер безопасности при работе с кровью (органами, тканями человека, другим биологическим материалом). Не допускается забор крови самотеком непосредственно в пробирку или через иглу непосредственно в пробирку, использование стеклянной посуды с отбитыми краями. Емкости с биологическим материалом должны быть оснащены плотно закрывающимися крышками, пробками. Пробирки с биологическим материалом помещаются в штатив. Транспортировка штативов, емкостей с кровью (органами, тканями человека, другим биологическим материалом) допускается в контейнерах (биксах, пеналах) с плотно закрывающимися крышками, исключающими их самопроизвольное открывание в пути следования. На случай боя или опрокидывания на дно контейнера (бикса, пенала) укладывается абсорбирующий материал (четырехслойная марлевая салфетка, медицинская вата). Не допускается транспортировка в сумках (пакетах) личного пользования и помещение бланков направлений или другой документации внутрь контейнера (бикса, пенала);
инструктаж работников организации здравоохранения о порядке действий при аварийном контакте с биологическим материалом пациентов, загрязнении биологическим материалом объектов внешней среды согласно пунктам 87 - 92 настоящих Санитарных правил;
наличие на постоянных рабочих местах, где выполняются манипуляции с нарушением целостности кожных покровов, слизистых или работа с биологическим материалом пациентов, средств индивидуальной защиты глаз и органов дыхания, непромокаемого фартука, нарукавников, пакетов для сбора загрязненной санитарно-гигиенической одежды (далее - СГО) и обуви, раствора 3%-й перекиси водорода, антисептика, рабочего раствора средства дезинфекции;
порядок действий работников организации здравоохранения при аварийном контакте с биологическим материалом пациента, загрязнении биологическим материалом объектов внешней среды согласно пунктам 87 - 92 настоящих Санитарных правил;
регистрацию аварийных контактов в журнале по форме согласно приложению 4 к настоящим Санитарным правилам;
проведение лабораторного обследования работника организации здравоохранения и пациента на маркеры ПВГ не позднее 24 часов после аварийного контакта. Положительный результат лабораторного обследования свидетельствует, что инфицирование ПВГ произошло ранее и не имеет связи с данным аварийным контактом. В случае получения отрицательных результатов повторные обследования проводятся через 3, 6, 12 месяцев.
Координация и контроль за выполнением мероприятий в организациях здравоохранения осуществляются комиссией по профилактике внутрибольничных инфекций, состав которой утверждается приказом руководителя организации здравоохранения.
В каждом структурном подразделении организации здравоохранения в установленном порядке назначается ответственное лицо, осуществляющее инструктаж и контроль за проведением мероприятий, направленных на предупреждение инфицирования ПВГ.
В случае аварийного контакта ранее не привитого медицинского работника с биологическим материалом пациента, инфицированного вирусом гепатита В, рекомендуется проведение постэкспозиционной вакцинации по ускоренной схеме в соответствии с рекомендациями производителя вакцины. Первая доза вакцины вводится в максимально короткий срок после аварийного контакта.
Медицинский работник, установивший первичный диагноз ПВГ пациенту, имеющему в анамнезе гемотрансфузии, введение других биологических жидкостей, трансплантацию органов и (или) тканей человека в течение предшествующих 6 месяцев, указывает эпидемиологически значимые сведения в пункте 11 экстренного извещения.
Эпидемиологическое расследование организуется врачом-эпидемиологом территориального ЦГЭ не позднее 24 часов после получения экстренного извещения с участием работников организации здравоохранения, где проводилась соответствующая медицинская манипуляция. В ходе эпидемиологического расследования необходимо:
установить донора по медицинской документации организации здравоохранения, где проводились гемотрансфузия, введение других биологических жидкостей, трансплантация органов и (или) тканей человека;
организовать в соответствии с законодательством Республики Беларусь о здравоохранении представление информации в государственное учреждение "Республиканский научно-практический центр трансфузиологии и медицинских биотехнологий" Министерства здравоохранения Республики Беларусь (далее - ГУ "РНПЦ трансфузиологии и медицинских биотехнологий"), или территориальную станцию переливания крови (далее - СПК), или организацию здравоохранения, имеющую отделение переливания крови (далее - ОПК), или иную организацию, осуществлявшую заготовку крови (далее - организация переливания крови), организацию здравоохранения, осуществлявшую забор, трансплантацию органов и (или) тканей человека;
направить в организацию переливания крови письменный запрос о донациях крови донора за предшествующие 12 месяцев от момента гемотрансфузии. Ответ на указанный запрос должен включать: даты и объемы донаций; полученные компоненты крови; результаты лабораторных исследований; наименования организаций здравоохранения, в которые осуществлялись поставки крови и (или) ее компонентов, лекарственных средств из крови и (или) ее компонентов (далее - лекарственные средства из крови);
не позднее 24 часов после получения информации из организации переливания крови направить письменные запросы в другие организации здравоохранения, получавшие кровь и (или) компоненты крови данного донора, с целью определения реципиентов для организации лабораторного обследования и установления медицинского наблюдения;
направить в организацию здравоохранения, осуществлявшую забор, трансплантацию органов и (или) тканей человека, письменный запрос о заборе органов и (или) тканей данного донора, результатах лабораторных исследований, об организациях здравоохранения, которым реализованы органы и (или) ткани такого донора;
не позднее 24 часов после получения информации из организации здравоохранения, осуществлявшей забор, трансплантацию органов и (или) тканей этого донора, направить запрос в организации здравоохранения, которым реализованы органы и (или) ткани донора, с целью определения реципиентов для организации лабораторного обследования и установления медицинского наблюдения;
организовать направление в соответствии с законодательством Республики Беларусь о здравоохранении информации в амбулаторно-поликлиническую организацию по месту жительства (месту пребывания) донора крови и ее компонентов, донора органов и (или) тканей с целью проведения его клинико-лабораторного обследования. При необходимости такой донор направляется в инфекционную больницу или инфекционное отделение больничной организации для углубленного клинико-лабораторного обследования.