D) incissura sphenopalatina

20. Визначте відмінок іменника з прикметником scapulae dextrae:

a) Nom. Sing.; b) Gen. Sing.; c) Abl. Sing.; d) Acc. Sing.

21. Визначте відмінок іменника з прикметником musculis longis:

a) Nom. Sing.; b) Dat. Sing.; c) Nom. Plur.; d) Abl. Plur.

22. Визначте відмінок іменника з прикметником fissuram medianam:

a) Gen. Sing.; b) Acc. Sing.; c) Acc. Plur.; d) Abl. Plur.

23. Визначте відмінок іменника з прикметником ligamenta transversa:

a) Nom. Sing.; b) Abl. Sing.;c) Nom. Plur.; d) Abl. Plur.

24. Визначте відмінок іменника з прикметником vitra nigra:

a) Nom. Sing.; b) Gen. Sing.; c) Abl. Plur.; d) Acc. Plur.

25. Узгодити прикметник з іменником spatium, i, n:

a) interosseus; b) interossea; c) interosseum; d) interosseo.

26. Узгодити прикметник з іменником tela, ae, f:

a) fibrosus; b) fibroso; c) fibrosa; d) fibrosum.

27. Узгодити прикметник з іменником nodus, i, m:

a) profunda; b) profundus; c) profundum; d) profundi.

28. Перекласти українською мовою клінічний термін cholecystectomia:

a) розріз жовчного міхура; b) розширення жовчного міхура; c) видалення жовчного міхура; d) захворювання жовчного міхура.

29. Перекласти українською мовою клінічний термін phlebographia:

a) зшивання вени; b) крововилив із вени; c) розширення вени;

D) дослідження вени.

30. Перекласти українською мовою клінічний термін glossalgia:

a) резекція язика; b) біль у язиці; c) захворювання язика; d) параліч язика.

31. Перекласти українською мовою клінічний термін cystorrhaphia:

a) розтин сечового міхура; b) огляд сечового міхура; c) параліч сечового міхура; d) ушивання сечового міхура.

32. Перекласти українською мовою клінічний термін spondylodynia:

a) розріз хребця; b) огляд хребця; c) біль у хребці; d) розм’якшення хребця.

33. Перекласти латинською мовою клінічний термін водолікування:

a) hydraemia; b) hydrophobia; c) hydrotherapia; d) hydrorrhoea.

34. Перекласти латинською мовою клінічний термін зміщення залози:

a) adenectomia; b) adenoscopia; c) adenalgia; d) adenectopia.

35. Перекласти латинською мовою клінічний термін зшивання маткової труби:

a) salpingorrhagia; b) salpingographia; c) salpingorrhaphia; d) salpingectomia.

36. Перекласти латинською мовою клінічний термін захворювання молочної залози:

a) mastographia; b) mastalgia; c) mastectomia; d) mastopathia.

37.Перекласти латинською мовою клінічний термін вчення про клітину:

a) cystologia; b) cytologia; c) histologia; d) cystalgia.

38. Перекласти латинською мовою клінічний термін розм’якшення м’яза:

a) mycotherapia; b) omphalotomia; c) myomalacia; d) myotonia.

39. Перекласти латинською мовою клінічний термін крововилив у мозок:

a) encephalolithus; b) encephalalgia; c) encephalocele; d) encephalorrhagia.

40. Перекласти латинською мовою клінічний термін параліч м’язів очей:

a) ophthalmotherapia; b) ophthalmoplegia; c) ophthalmorrhoea;

d) ophthalmoneuralgia.

41. Перекласти латинською мовою клінічний термін хвороблива схильність до ліків:

a) pharmacotherapia; b) pharmacologus; c) pharmacophobia;

D) pharmacomania.

42. Перекласти латинською мовою клінічний термін розрізання сліпої кишки:

a) typhlotonia; b) typhlotomia; c) typhlographia; d) typhlorhaphia.

43. Перекласти українською мовою клінічний термін dactyloscopia:

a) біль у пальцях; b) розрізання пальця; c) корч пальця; d) огляд пальця.

44. Перекласти українською мовою клінічний термін rhinopathia:

a) наука про ніс; b) витікання слизу з носа; c) зшивання країв рани носа;

D) захворювання носа.

45. Перекласти українською мовою клінічний термін proctologus:

a) наука про хвороби прямої кишки; b) зшивання прямої кишки;

c) звуження прямої кишки; d) спеціаліст з хвороб прямої кишки.

46. Перекласти українською мовою клінічний термін syndesmopexia:

a) наука про зв’язки; b) прикріплення зв’язок; c) розрізання зв’язок;

d) напруження зв’язок.

47. Перекласти українською мовою клінічний термін gastrorrhagia:

a) обстеження слизової оболонки шлунка; b) наука про кишкові та шлункові захворювання; c) видалення шлунка;d) шлункова кровотеча.

48. Перекласти українською мовою клінічний термін pneumectomia:

a) розріз легені; b) грижа легені; c) видалення легені; d) фіксація легені.

49.Перекласти українською мовою клінічний термін osteocytus:

a) кісткова клітина; b) розтин кістки; c) пластика кісток; d) розм’якшення кісток.

50.Узгодити прикметник з іменником: зорова вісь(axis, is, m – вісь, opticus, a, um – зоровий):

a) axis opticus; b) axis optica; c) axis opticum; d) axis opticis.

51.Перекласти неузгоджене означення кут грудини (angulus, i, m – кут, sternum, i, n - грудина):

a) angulus sterni; b) angulus sternum; c) anguli sterni; d) anguli sterna.

52. Вибрати варіант з вірним закінченням в Nom. Sing.(os, ossis n – кістка, brevis, e – короткий):

a) os breve; b) os brevis; c) os breves; d) ossa brevia.

53.Перекласти анатомічний термін здорова людина (homo, hominis m – людина, sanus, a, um – здоровий):

a) homo sanus; b) homo sana; c) hominis sanus; d) hominis sanae.

54.Перекласти анатомічний термін грудна порожнина (cavitas, atis f – порожнина, thoracicus, a, um – грудний):

a) cavitas thoracica; b) cavitas thoracicus; c) cavitas thoracicum; d) cavitas thoracicas.

55.Перекласти анатомічний термін тіло язика (corpus, oris n – тіло, lingua, ae f – язик):

a) corpus linguae; b) corpus lingua; c) corporis linguae; d) corporis lingua.

56.Перекласти анатомічний термін суглобовий відросток (processus, us m – відросток, articularis, e – суглобовий):

a) processus articularis; b) processus articulare; c) processus articulares;

d) processus articularia.

57.Перекласти анатомічний термін внутрішня поверхня (facies, ei f – поверхня, internus, a, um – внутрішній):

a) facies interna; b) facies internae; c) faciei internae; d) faciem internam.

58. Узгодити прикметник brevis, e з іменником ossa:

a) brevis; b) breve;c) breves; d) brevia.

59. Узгодити прикметник superior, ius з іменником cornua:

a) superior; b) superioris; c) superiora; d) superius.

60. Перекласти латинською мовою термін конвульсивний кашель:

a) pertussis convulsivis; b) tussis convulsiva; c) tussis convulsivus; d) pertusses convulsivae.

61. Дописати закінчення прикметника у словосполученні cartilago laterale .

62. Дописати закінчення прикметника у словосполученні foramen mentale .

63. Дописати закінчення прикметника у словосполученні arteriae maxillaris(Nom. Plur).

64. Дописати закінчення прикметника у словосполученні dentes praemolare .

65. Дописати закінчення прикметника у словосполученні crus anter... .

66. Дописати закінчення прикметника у словосполученні faciebus costalis (Dat.plur.).

67.Дописати закінчення прикметника у словосполученні vasa capillar…

68. ( Nom. Plur.) .

69. Дописати закінчення прикметника у словосполученні dentium molar… (Gen.Plur.).

70. Дописати закінчення прикметника у словосполученні cornu brev… .

71.Дописати закінчення прикметника у словосполученні fasciae cervical…(Nom. Plur).

71. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «біль (без ор­ганічної причини)»:

а) -aemia

б) -logia

в) -pathia

Г) -algia

д) -scopia

72. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «видалення, вирізання»:

а) -tonia

б) -ectopia

В) -ectomia

г) -tomia

д) -rrhaphia

73. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «хвороба, хво­робливий стан»:

А) -pathia

б) -necrosis

в) -philia

г) -phobia

д) -spasmus

74. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «параліч»:

а) -sclerosis

б) -pathia

в) -necrosis

Г) -plegia

д) -stenosis

75. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «кровотеча»:

а) -rrhaphia

б) -rrhoea

В) -rrhagia

г) -plegia

д) -trophia

76. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «накладання шва»:

а) -rrhagia

б) -rrhoea

в) -sthenia

г) -scopia

Д) -rrhaphia

77. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «витікання»:

А) -rrhoea

б) -ectomia

в) -logia

г) -lysis

д) -rrhaphia

78. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «розрив»:

а) -rrhaphia

б) -rrhoea

в) -rrhagia

Г) -rrhexis

д) -ectomia

79. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «патологічне затвердіння та ущільнення тканини або органу»:

а) -stenosis

б) -spasmus

В) -sclerosis

г) -scopia
д) -algia
80. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «звуження»:

а) - sclerosis

Б) - stenosis

в) -paresis

г) -rrhexis

д) -schisis

1. Які голосні передають звук [і]:????

a) e; b) i; c) y; d) ae.

2. Яка буква має дві назви:

a) i; b) z; c) y; d) h.

3. Назвіть, в яких випадках вживається літера “z”:

a) у словах негрецького походження; b) у словах грецького походження;

c) перед голосними; d) перед приголосними.

4. Якими буквами на письмі передається звук [k]:

a) c, x; b) k, q; c) c, k; d) ch, k.

5. Як може читатися буква “x”:

a) кз, гз, зк; b) кс, зг, зк; c) кс, гс, кз; d) ікс, ігз, ігс.

6. Що таке дифтонг:

a) сполучення голосного і приголосного; b) сполучення двох голосних, які вимовляються одним звуком; c) сполучення двох голосних, які вимовляються одним складом; d) сполучення двох голосних, які вимовляються як один звук або один склад.

7.Наголос в латинській мові ставиться:

a) на другому або на третьому складі від кінця слова; b) на третьому або четвертому складі від кінця слова; c) лише на другому складі від кінця слова; d) на першому складі від кінця слова.

8. Вказати ряд, у якому всі наголоси поставлені правильно:

a) dígitus, procéssus, medicátes, cerebéllum; b) unguéntum, fovéa, scaphoidéus, scapúlum; c) acústicus, Vióla, móbilis, árteriola; d) vértebra, cerébellum, chlorícus, sutúra.

9. Яке із слів містить склад, довгий за природою:

a) medicina; b) vertebra; c) iunctura; d) tuberculum.

10. Яке із слів містить склад, короткий за природою:

a) aquosus; b) arteriola; c) calvaria; d) meatus.

11. Визначити відміну іменникa meatus, i, m:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

12. Визначити відміну іменникa spiritus, us, m:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

13. Визначити відміну іменникa paries, parietis, f:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

14. Визначити відміну іменникa superficies, ei, f:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

15.Визначити відміну іменникa calvaria, ae, f:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

16. Визначити основу іменника gaster, tris, f:

a) gaster; b) gas; c) gast; d) gastr.

17. Визначити основу іменника vertebra, ae, f:

a) verteb; b) vertebr; c) vertebrae; d) vertebra.

18. Перекладіть анатомічний термін губчаста речовина:

a) substantia squamosa; b) substantia compacta; c) substantia spongiosa;

d) substantia ossea.

19. Перекладіть анатомічний термін під’язикова вирізка:

a) incissura sphenoidalis; b) incissura sublingualis; c) incissura palatina;

d) incissura sphenopalatina.

20. Визначте відмінок іменника з прикметником facies externae:

a) Nom. Sing.; b) Gen. Sing.;c) Nom. Plur.; d) Gen. Plur.

21. Визначте відмінок іменника з прикметником musculis longis:

a) Nom. Sing.; b) Dat. Sing.; c) Nom. Plur.; d) Abl. Plur.

22. Визначте відмінок іменника з прикметником ligamenta transversa:

a) Nom. Sing.; b) Abl. Sing.; c) Nom. Plur.; d) Acc. Plur.

23. Визначте відмінок іменника з прикметником vitra nigra:

a) Nom. Sing.; b) Gen. Sing.; c) Abl. Plur.; d) Nom. Plur.

24. Узгодити прикметник з іменником spatium, i, n:

a) interosseus; b) interossea; c) interosseum; d) interosseo.

25. Узгодити прикметник з іменником tela, ae, f:

a) fibrosus; b) fibroso; c) fibrosa; d) fibrosum.

26. Узгодити прикметник з іменником nodus, i, m:

a) profunda; b) profundus; c) profundum; d) profundi.

27. Перекласти українською мовою клінічний термін cholecystectomia:

a) розріз жовчного міхура; b) розширення жовчного міхура; c) видалення жовчного міхура; d) захворювання жовчного міхура.

28. Перекласти українською мовою клінічний термін phlebographia:

a) зшивання вени; b) крововилив із вени; c) розширення вени; d) дослідження вени.

29. Перекласти українською мовою клінічний термін glossalgia:

a) резекція язика; b) біль у язиці; c) захворювання язика; d) параліч язика.

30. Перекласти українською мовою клінічний термін cystorrhaphia:

a) розтин сечового міхура; b) огляд сечового міхура; c) параліч сечового міхура; d) ушивання сечового міхура.

31. Перекласти українською мовою клінічний термін spondylodynia:

a) розріз хребця; b) огляд хребця; c) біль у хребці; d) розм’якшення хребця.

32.Перекласти латинською мовою клінічний термін сповільнене серцебиття:

a) bradycardia; b) bradyphagia; c) bradypnoё; d) hydrorrhoea.

33. Перекласти латинською мовою клінічний термін збільшення вмісту цукру у крові:

a) hypoglykaemia; b) glykaemia; c) hyperglykaemia; d) adenectopia.

34. Перекласти латинською мовою клінічний термін параліч всього тіла:

a) panotitis; b) panhidrosis; c) panplegia; d) salpingectomia.

35. Перекласти латинською мовою клінічний термін пухлина зеленого кольору:

a) melanoma; b) chloroma; c) carcinoma; d) mastopathia.

36.Перекласти латинською мовою клінічний термін однаковість асматичного тиску:

a) isotonia; b) isothermia; c) isosthenuria; d) cystalgia.

37. Перекласти латинською мовою клінічний термін запалення всіх оболонок серця:

a) panarthritis; b) panplegia; c) pancarditis; d) myotonia.

38.Перекласти латинською мовою клінічний термін прискорене серцебиття:

a) tachycardia; b) tachypnoё; c) tachyphagia; d) bradicardia.

39.Перекласти латинською мовою клінічний термін наука, що вивчає явища старості:

a) gerontologia; b) gerontopia; c) geriatria; d) ophthalmoneuralgia.

40. Перекласти латинською мовою клінічний термін (гнійне) запалення всіх оболонок ока:

a) panplegia; b) panotitis; c) panophthalmitis; d) pharmacomania.

41.Перекласти латинською мовою клінічний термін розм’якшення кісток:

a) osteomalacia; b) osteodynia; c) osteochondropathia; d) typhlorhaphia.

42. Перекласти українською мовою клінічний термін dactyloscopia:

a) біль у пальцях; b) розрізання пальця; c) корч пальця; d) огляд пальця.

43. Перекласти українською мовою клінічний термін rhinorrhagia:

a) наука про ніс; b) кровотеча з носа; c) зшивання країв рани носа; d) захворювання носа.

44.Перекласти українською мовою клінічний термін proctologia:

a) наука про хвороби прямої кишки; b) зшивання прямої кишки; c) звуження прямої кишки; d) проктолог.

45. Перекласти українською мовою клінічний термін syndesmopexia:

a) наука про зв’язки; b) прикріплення зв’язок; c) розрізання зв’язок; d) напруження зв’язок.

46.Перекласти українською мовою клінічний термін gastroscopia:

a) обстеження слизової оболонки шлунка; b) наука про кишкові та шлункові захворювання; c) видалення шлунка; d) шлункова кровотеча.

47. Перекласти українською мовою клінічний термін pneumectomia:

a) розріз легені; b) грижа легені; c) видалення легені; d) фіксація легені.

48. Перекласти українською мовою клінічний термін osteomalacia:

a) кісткова клітина; b) розтин кістки; c) пластика кісток; d) розм’якшення кісток.

49. Узгодити прикметник з іменником: венозна кров(sanguis, inis, m – кров, venosus, a, um – венозний):

a) sanguis venosa;b) sanguis venosus; c) sanguis venosum; d) sanguinis venosi.

50. Перекласти неузгоджене означення основа черепа(basis, is, f – основа, cranium, i, n - череп):

a) basis cranium; b) basis cranii; c) bases crania; d) basis craniis.

51.Вибрати варіант з вірним закінченням в Nom. Sing.(os, ossis n – кістка, sacralis, e – крижовий):

a) os sacralis; b) os sacrale; c) os sacrales; d) ossa sacralia.

52. Перекласти анатомічний термін доброякісна пухлина(tumor, tumoris m – пухлина, benignus, a, um – доброякісний):

a) tumor benigna; b) tumor benignus; c) tumoris benigni; d) tumoris benignae.

53. Перекласти анатомічний термін суха шкіра(cutis, is f – шкіра, siccus, a, um – сухий):

a) cutis siccus; b) cutis sicca; c) cutis sicci; d) cutis siccae.

54.Перекласти анатомічний термін різцевий отвір(foramen, inis n – отвір, incisivus, a um – різцевий):

a) foramen incisiva; b) foramen incisivum; c) foramen incisivus; d) foraminis incisivus.

55. Перекласти анатомічний термін сонне сплетіння(plexus, us m – сплетіння, caroticus, a, um – сонний):

a) plexus carotica; b) plexus caroticus; c) plexus caroticum; d) plexus carotici.

56. Перекласти анатомічний термін зовнішня поверхня(facies, ei f – поверхня, externus, a, um – зовнішній):

a) facies externae;b) facies externa; c) faciei externae; d) faciem externam.

57. Узгодити прикметник brevis, e з іменником ossa:

a) brevis; b) breve; c) breves; d) brevia.

58. Узгодити прикметник superior, ius з іменником cornu:

a) superior; b) superioris; c) superiora; d) superius.

59. Перекласти латинською мовою термін конвульсивний кашель:

a) pertussis convulsivis; b) tussis convulsiva; c) tussis convulsivus; d) pertusses convulsivae.

60. Дописати закінчення прикметника у словосполученні crus anterius .

61. Дописати закінчення прикметника у словосполученні arteria lingualae .

62. Дописати закінчення прикметника у словосполученні nervi abdominalis(Nom. Plur).

63. Дописати закінчення прикметника у словосполученні musculus longitudinale .

64. Дописати закінчення прикметника у словосполученні canales dentalis(Nom. Plur).

65. Дописати закінчення прикметника у словосполученні articulationis simplicis.

66. Дописати закінчення прикметника у словосполученні sinus maxillarae .

67. Дописати закінчення прикметника у словосполученні fructus recenetis .

68. Дописати закінчення прикметника у словосполученні facies lingualae .

69.Дописати закінчення прикметника у словосполученні calvities simplicis.

71. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «біль ( з ор­ганічної причини)»:

а) - scopia

б) -logia

в) -pathia

г) -algia

Д) -odynia

72. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «зміщення органа »:

а) -tonia

Б) -ectopia

в) -ectomia

г) -tomia

д) -rrhaphia

73. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «хвороблива схильність»:

а) -pathia

б) - rragia

в) -philia

г) -phobia

Д) -mania

74. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «неповний параліч»:

а) -sclerosis

Б) -paresis

в) -necrosis

г) -plegia

д) -stenosis

75. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «кровотеча»:

а) -rrhaphia

б) -rrhoea

В) -rrhagia

г) -plegia

д) -trophia

76. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «накладання шва»:

а) -rrhagia

б) -rrhoea

в) -sthenia

г) -scopia

Д) -rrhaphia

77. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «розшеплення»:

а) -paresis

б) -sclerosis

В) -schisis

г) -lysis

д) -rrhaphia

78. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «розрив»:

а) -rrhaphia

б) -rrhoea

в) -rrhagia

Г) -rrhexis

д) -ectomia

79. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «патологічне затвердіння та ущільнення тканини або органу»:

а) -stenosis

б) -spasmus

В) -sclerosis

г) -scopia
Д) -algia
80. Зазначте кінцевий терміноелемент зі значенням «звуження»:

а) - sclerosis

Б) - stenosis

в) -paresis

г) -rrhexis

д) -schisis

1.Що таке диграф:

a) сполучення двох приголосних; b) сполучення голосного і приголосного; c) сполучення двох голосних, які вимовляються одним звуком;

d) сполучення двох приголосних, які вимовляються як один звук.

2.У якому слові буква c вимовляється як українське [ц]:

a) cuprum; b) cerebrum; c) caput; d) cortex.

3.Як читаються сполучення ae, oe:

a) е; b) о; c) а; d) ае.

4.Які буквосполучення пишуться в словах, запозичених з грецької мови:

a) tio, qu, su; b) ch, th, rh, ph; c) ngu, mi, ti; d) su, ngu.

5.Яке буквосполучення передає звук [р]:

a) rt; b) rm; c) rh; d) re.

6.Як на письмі передаються звуки [кв]:

a) qu; b) kv; c) qv; d) cu.

7.Наголос в латинській мові залежить від довготи:

a) першого складу від кінця слова; b) третього складу від кінця слова;

c) другого складу від кінця слова; d) другого, а в деяких випадках третього складу від кінця слова.

8.Вказати ряд, у якому всі наголоси поставлені правильно:

a) ephedra, facies, tuberculum, dysenteria; b) unguentum, areola, scaphoideus, septulum; c) acusticus, medicates, mobilis, arteriola; d) superius, cerebellum, venosus, sutura.

9.Яке із слів містить склад, довгий за природою:

a) medicus; b) vertebra; c) incissura; d) tuberculum.

10.Яке із слів містить склад, короткий за природою:

a) medicina; b) arteriola; c) calvaria; d) meatus.

11.Визначити відміну іменникa musculus, i, m:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

12.Визначити відміну іменникa processus, us, m:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

13.Визначити відміну іменникa pars, partis, f:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

14.Визначити відміну іменникa facies, ei, f:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

15.Визначити відміну іменникa concha, ae, f:

a) I; b) II; c) III; d) IV; e) V.

16.Визначити основу іменника venter, ntris, m:

a) ven; b) vent; c) ventr; d) venter.

17.Визначити основу іменника vertebra, ae, f:

a) verteb; b) vertebr; c) vertebrae; d) vertebra.

18.Перекладіть анатомічний термін щільна речовина:

a) substantia squamosa; b) substantia compacta; c) substantivum compactum;

d) substantia spongiosa.

19.Перекладіть анатомічний термін клинопіднебінна вирізка:

a) incissura sphenoidalis; b) incissura sublingualis; c) incissura palatina;

Наши рекомендации