III. Выучите латинские изречения

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ СТУДЕНТОВ (СРС)

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

Автор-составитель:

доктор фармацевтических наук, профессор

Э.А. Манвелян

Направление подготовки

«Фармация»

Квалификация (степень) выпускника

«специалист»

Форма обучения

очная

УТВЕРЖДАЮ Декан факультета _________________ профессор А.Л. Иванов «____» ______________ 2012 г. СОГЛАСОВАНО Председатель Учебно-методической комиссии факультета__________________ доцент В.Н. Белоус «____» ______________ 2012 г.

Ставрополь 2012

Содержание

Задания для СРС Стр.
1. Тема 1. Алфавит. Фонетика. Особенности произношения некоторых звуков и буквосочетаний. 8
2. Тема 2. Правила ударения. 11
3. Тема 3. Морфология. Глагол. Четыре спряжения. 14
4. Тема 4. Глагол. Инфинитив. Повелительное наклонение. 16
5. Тема 5. Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Типы склонений. Род. 18
6. Темы 6. 1-е склонение. Винительный падеж прямого дополнения. 22
7. Тема 7. Несогласованное определение. 24
8. Тема 8. Предлоги. Союзы. 26
9. Тема 9. Рецепт. Структура рецепта. Типы и правила заполнения рецептов 28
10. Тема 10. Спряжение глаголов в действительном и страдательном залогах изъявительного наклонения. Глагол esse. 35
11. Тема 11. Терминология патологической физиологии и клиники. Греко-латинские терминоэлементы (ТЭ). 37
12. Тема 12. 2-е склонение: падежные окончания. Характерные особенности среднего рода. 41
13. Тема 13. Фамилии в названиях препаратов. Словообразовательная модель патолого-физиологических, клинических терминов. 48
14. Тема 14. Номенклатура лекарственных средств. 1-я типовая группа (наименования сырья и продуктов первичной обработки). 51
15. Тема 15. Номенклатура лекарственных средств. 2-я типовая группа (вытяжки из растительного сырья). Понятие о научной ботанической номенклатуре. Названия растений в номенклатуре лекарственных средств. 53
16. Тема 16. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). Систематические и тривиальные наименования. Производящие и производные слова (основы). Неологизмы. Признаки мотивации. Способы словообразования. 3-я типовая группа: а) тривиальные наименования гликозидов и алкалоидов. 55
17. Тема 17. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 3-я типовая группа: б) тривиальные наименования синтетических лекарственных средств; частотные признаки. Основные требования при присвоении названий. 4-я типовая группа: а) торговые названия, товарные знаки. Мировая синонимия. Международные непатентованные наименования. 58
18. Тема 18. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 4-я типовая группа: б) наименования комбинированных препаратов, витаминов, гормонов, ферментных препаратов. 63
19. Тема 19. Имя прилагательное. Прилагательные первой группы. Несогласованное и согласованное определения. Порядок действия по согласованию. 66
20. Тема 20. 4-я типовая группа: в) модели многочленных наименований. Названия фармакологических групп. Частотные отрезки. 69
21. Тема 21. Прилагательные в ботанической номенклатуре. Названия семейств. Частотные отрезки. Исключения из правила о роде во 2-м склонении 72
22. Тема 22. Международная химическая номенклатура (соли). Названия кислых солей, основных солей. Представление о так называемом "старом" способе в химической номенклатуре. Названия солей (закрепление). Греческие числительные префиксы в химической номенклатуре. Названия некоторых углеводородов и радикалов. 75
23. Тема 23. ТЭ в составе патолого-физиологических терминов. 79
24. Тема 24. Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma в патолого-физиологических терминах. 84



Пояснительная записка

Цель СРС:углубить и систематизировать у будущего специалиста-провизора знания по фармацевтической и медицинской латинской терминологии, подготовить терминологически грамотного провизора, специалиста в области фармации, легко ориентирующегося в содержании профессиональной терминологии, владеющего прочными навыками в произношении и применении латинских терминов, а также терминов греко-латинского происхождения в транскрипции на русском и латинском языках.

Теоретические задачи:

· владение базовыми знаниями по латинской грамматике, которые требуются для понимания и грамотного использования терминов фармацевтических и медицинских на латинском языке;

· формирование терминологической грамотности, выражающейся в знании основ профессионально языка.

Практические задачи:

· 1) обучение основам латинской грамматики;

· 2) привитие навыков и умений в произношении латинских звуковых комплексов, беглом чтении и понимании значений отдельных словообразующих элементов;

· 3) обучение способам словообразования и основным принципам конструирования производных и сложных терминов;

· 4) научение фармацевтической, в том числе химической номенклатуре и правилам выписывания и оформления рецептов на русском и латинском языках;

· 5) формирование у студентов специального лексического минимума фармацевтической и медицинской латыни на уровне долговременной памяти.

Воспитательные задачи:

· формирование коммуникативной компетентности, путём использования интерактивных форм обучения;

· формирование коллектива и групповой сплоченности, в ходе организации групповых форм учебной работы.

План-график выполнения СРС.

    Задания для СРС Форма контроля Консультация Срок сдачи
1 cеместр
1. Тема 1. Алфавит. Фонетика. Особенности произношения некоторых звуков и буквосочетаний. беседа   3 неделя   4 неделя
2. Тема 2. Правила ударения. тестовый контроль 4 неделя 5 неделя
3. Тема 3. Морфология. Глагол. Четыре спряжения. практическое занятие с использованием интерактивных упражнений и творческих заданий   5 неделя   6 неделя
4. Тема 4. Глагол. Инфинитив. Повелительное наклонение. коллоквиум   6 неделя 7 неделя
5. Тема 5. Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Типы склонений. Род. беседа с тестами и использованием интерактивных упражнений.     7 неделя 8 неделя
6. Темы 6. 1-е склонение. Винительный падеж прямого дополнения. семинар-беседа с применением интерактивных упражнений     8 неделя   9 неделя
7. Тема 7. Несогласованное определение. просеминар с элементами творческих заданий   9 неделя 10 неделя
8. Тема 8. Предлоги. Союзы. коллоквиум 9 неделя 10 неделя
9. Тема 9. Рецепт. Структура рецепта. Типы и правила заполнения рецептов конкурс рецептов   10 неделя 11 неделя
10. Тема 10. Спряжение глаголов в действительном и страдательном залогах изъявительного наклонения. Глагол esse. беседа с применением интерактивных упражнений и творческих заданий     11 неделя   12 неделя
11. Тема 11. Терминология патологической физиологии и клиники. Греко-латинские терминоэлементы (ТЭ). коллоквиум с элементами творческой деятельности «Консилиум врачей»     11 неделя 12 неделя
12. Тема 12. 2-е склонение: падежные окончания. Характерные особенности среднего рода. беседа с элементами творческих заданий     12 неделя   13 неделя
13. Тема 13. Фамилии в названиях препаратов. Словообразовательная модель патолого-физиологических, клинических терминов. семинар-диспут «Консилиум врачей»     13 неделя 14 неделя
14. Тема 14. Номенклатура лекарственных средств. 1-я типовая группа (наименования сырья и продуктов первичной обработки). семинар-дискуссия   13 неделя   14 неделя
15. Тема 15. Номенклатура лекарственных средств. 2-я типовая группа (вытяжки из растительного сырья). Понятие о научной ботанической номенклатуре. Названия растений в номенклатуре лекарственных средств. беседа     14 неделя     15 неделя
16. Тема 16. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). Систематические и тривиальные наименования. Производящие и производные слова (основы). Неологизмы. Признаки мотивации. Способы словообразования. 3-я типовая группа: а) тривиальные наименования гликозидов и алкалоидов. «Интеллектуальная дуэль»     15 неделя   16 неделя
17. Тема 17. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 3-я типовая группа: б) тривиальные наименования синтетических лекарственных средств; частотные признаки. Основные требования при присвоении названий. 4-я типовая группа: а) торговые названия, товарные знаки. Мировая синонимия. Международные непатентованные наименования. коллоквиум   15 неделя 16 неделя
18. Тема 18. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 4-я типовая группа: б) наименования комбинированных препаратов, витаминов, гормонов, ферментных препаратов. семинар-беседа с использованием творческих заданий     16 неделя   17 неделя
19. Тема 19. Имя прилагательное. Прилагательные первой группы. Несогласованное и согласованное определения. Порядок действия по согласованию. коллоквиум   16 неделя   17 неделя
2 семестр
20. Тема 20. 4-я типовая группа: в) модели многочленных наименований. Названия фармакологических групп. Частотные отрезки. беседа с использованием тестирования     3 неделя 4 неделя
21. Тема 21. Прилагательные в ботанической номенклатуре. Названия семейств. Частотные отрезки. Исключения из правила о роде во 2-м склонении коллоквиум   5 неделя   6 неделя
22. Тема 22. Международная химическая номенклатура (соли). Названия кислых солей, основных солей. Представление о так называемом "старом" способе в химической номенклатуре. Названия солей (закрепление). Греческие числительные префиксы в химической номенклатуре. Названия некоторых углеводородов и радикалов. просеминар с элементами творческих заданий     8 неделя 9 неделя
23. Тема 23. ТЭ в составе патолого-физиологических терминов. коллоквиум с элементами творческой деятельности «Консилиум врачей».     13 неделя   14 неделя
24. Тема 24. Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma в патолого-физиологических терминах. cеминар-дискуссия «Эксперты медицин-ской страховой компании».     14 неделя   15 неделя

Тема 1. Алфавит. Фонетика. Особенности произношения некоторых звуков и буквосочетаний.

Цель:развитие изакрепление навыков правильного произношения слов на латинском языке, профессионального общения с употреблением терминов и номенклатурных наименований фармацевтических и медицинских объектов на латинском языке.

Форма контроля СРС: беседа

Задания для самостоятельной работы:

I. Упражнения для закрепления навыков чтения

Укажите несколько правильных ответов:

1. Термины, в которых буква «с» читается как [ц]:

1. plicae

2. auricula

3. chiasma

4. cellula

5. calyx

2. Термины, в которых буква «с» читается как [ц]:

1. conjunctiva

2. calculosus

3. buccinator

4. viscera

5. bifurcatio

3. Термины, в которых буква «s» читается как [з]:

1. accessorius

2. intumescentia

3. versio

4. vesica

5. suspensorius

4. Термины, в которых буква «s» читается как [з]:

1. adiposus

2. anserinus

3. comissura

4. serotinus

5. sudorifer

5. Термины, в которых буква «u» читается как [в]:

1. pleura

2. aequalis

3. aqua

4. sublingualis

6. Термины, в которых буква «u» читается как [в]:

1. guttur

2. gustus

3. lingua

4. cingulum

5. aquaeductus

7. Термины, в которых сочетание «ti» читается как [ци]:

1. spatium

2. diverticulus

3. digestio

4. ossificatio

5. mixtio

8.Термин, в котором должна быть написана буква «к»:

1. контрактура

2. гипогликемия

3. глаукома

4.кутикула

5. камфора

9. Термин, в котором должна быть написана буква «к»:

1. ксероформ

2. констриктор

3. кальций

4. консилиум

5. дискинезия

10. укажите соответствие:

«термины - чтение начальной буквы»

1. quartus а. к

2. gustus б. ц

3. ciliaris в. г

4. calyx

5. cervix

П. Упражнение по орфографии

Напишите латинскими буквами слова, данные в русской транскрипции:

оффицина оксидум кватэронум
рацэмоза эксикатус кратэгус (дифтонг)
эхинопанакс гидрокодонум квантум сатис
сангвисорба димедролюм гипостэролюм
периплека эухининум экстракцио
ацидум вита пальпацио
купрум аква аквариум
оксилидинум солюцио витаминум
сальвиа пульвис цера
артэмизиа хлортетрациклинум цёрулеум
фэнаобарбиталюм тиопэнталюм клявицэпс пурпурэа
лёбэлинум мэдикамэнтум циклодолюм
амигдаля (греч. ксэроформиум сомбревинум
происхождения) гидробромидум бациллюс
капсикум альнус цинхона
дипрофиллинум цианидум туркестаникус
адъюванс анизум хлорум
цинкум кетаминум вариоляцио

III. Выучите латинские изречения

1. Similia similĭbus curantur. Подобное лечится подобным.
2. Contraria contrariis curantur. Противоположное лечится противоположным.
3. Festīna lente. Торопись медленно.

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml

6. http://latinsk.ru

www.lingualatina.ru

Тема 2. Правила ударения

Цель:развитие изакрепление навыков правильного ударения при произношении слов на латинском языке, при профессиональном общении с употреблением терминов и номенклатурных наименований фармацевтических объектов на латинском языке.

Форма контроля СРС: тестовый контроль

Задания для самостоятельной работы:

Наши рекомендации