Тема 23. ТЭ в составе патолого-физиологических терминов
Цель:расширение и детализациязнаний патолого-физиологической, патолого-анатомической и клинической терминологии при конструировании медицинских терминов.
Форма контроля СРС:коллоквиум с элементами творческой деятельности «Консилиум врачей».
Задания для самостоятельной работы:
I. Выделите терминозлементы, укажите значение терминов:cancerogenus, cardiologia, macrogenia, pneumosclerosis, megalosplenia, stomatologus, biopsia, melanoma, xerostomia, pyodermia, bradyphagia, cardiostenosis, proctostomia, pylorospasmus, angiocardiographia, prognosis, parodontopathia, lipaemia, haemarthrosis, leucocytus, metastasis, oligomenorrhoea, monophobia, oncologia, otoscopia, pyelotomia, bronchoectasis, diplegia, megalodactylia, xerocheilia, microgenia, paediater, orthostasis, epigastralgia, cystopyelogramma, cystopyelographia, epidemiologia, cardiomegalia, tachycardia, dermatitis, progenia, prognathia, polyuria, polyarthritis, periodontitis, osteonecrosis, glucosuria, panalgia, oligokinesia, vasodilatatio, otorhinolaryngologia, homogenus, heterogenus, hemianopsia, hypotensio, hypertensio, leucosis, meningitis, nephropyelostomia, myopia, pneumatosis.
II. Составьте термины со следующими начальными терминозлементами:
cardi-: поражение мышцы сердца вследствие атеросклероза сердечных артерий; воспаление околосердечной сумки; врач-специалист но лечению заболеваний сердечно-сосудистой системы; учащение сердечных сокращений; воспаление сердечной мышцы; дистрофическое поражение мышцы сердца;
angi-: стойкое расширение просвета кровеносного или лимфатического сосуда; доброкачественная опухоль из сосудистой и волокнистой соединительной ткани; рентгеновский снимок кровеносных и лимфатических сосудов; множественные ангиомы; рентгенологическое исследование кровеносных и лимфатических сосудов;
micr-: малые размеры селезенки; метод исследования объектов при помощи микроскопа; малые размеры языка; малые размеры желудка; малые размеры головного мозга; малые размеры нижней челюсти;
leuc-: разрушение лейкоцитов; повышенное содержание лейкоцитов в крови; недостаточное содержание лейкоцитов в крови; образование лейкоцитов; выделение с мочой лейкоцитов больше нормы;
olig-: уменьшенное выделение мочи; врожденное слабоумие; наличие неполного количества зубов; недостаточное содержание форменных элементов крови; малоподвижность и скованность движений; нурушение менструального цикла, характеризующееся малым сроком менструации;
erm-: воспаление кожи; раздел медицины, изучающий болезни кожи; сухость кожи; общее название дерматозов с гнойным воспалением кожи; общее название заболеваний кожи различной этиологии; врач-специалист по лечению кожных заболеваний;
arthr-: боль в суставах; воспаление сустава; одновременное воспаление нескольких суставов; воспаление всех тканей сустава или всех суставов; общее название заболеваний суставов различной этиологии; хроническое заболевание сустава дистрофического характера с поражением суставного хряща;
erythr-: повышенное содержание эритроцитов в крови; кровяная клетка; воспаление кожи с покраснением, зудом и шелушением; образование эритроцитов красным костным мозгом.
III. Составьте термины со следующими конечными терминаэлементами:
-plegia: паралич мышц глаза; двусторонний паралич одноименных частей тела; паралич одной конечности; паралич мышц половины тела; паралич мускулатуры мочевого пузыря;
-aemia: наличие мочевины и других азотистых веществ в крови; наличие ядовитых веществ в крови; пониженное содержание глюкозы в крови; повышенное содержание глюкозы в крови; переполнение кровью какого-либо участка периферической сосудистой системы;
-itis: воспаление околопочечной клетчатки; воспаление фиброзной капсулы почки; воспаление плевры; воспаление всех слоев стенки сердца; воспаление надкостницы; воспаление периодонта; воспаление слизистой оболочки желудка и тонкого кишечника;
-stomia: наложение анастомоза между желудком и тонкой кишкой; наложение анастомоза между желудком и пищеводом; операция создания наружного свища желчного пузыря; операция создания свища ободочной кишки;
-lysis: отделение легкого от прилежащих тканей; разрушение эритроцитов; оперативное освобождение сердца от сращений; рассасывание костной ткани; метод лечения почечной недостаточности с помощью аппарата «искусственная почка»; рассечение (рубцовых сращений) мозговых оболочек с окружающими тканями;
-genus, а, um: разнородный; однородный; возникающий внутри организма; возникающий под влиянием внешних воздействий; ушного происхождения; зубного происхождения; вызывающий нагноение; возникающий в крови;
-spasmus: судорога желудка; судорога пальцев; спазм пищевода; спазм прямой кишки; спазм мускулатуры привратника желудка;
-ectasia: расширение полости желудка; расширение почечной лоханки; расширение бронхов; расширение слепой кишки.
IV. Переведите термины на русский язык:
syndromum haemorrhagicum; oedema pulmonum toxicum; thrombus albus; perinephntis purulenta; fibrosis pulmonum; syndromum hepatolienale; melanoma oculi; periodontitis apicalis; odontoma simplex; seborrhoea sicca; hypertrophia tonsillarum palatinarum; tumor nasi benignus; insufficientia renalis acuta; polypus laryngis (ventriculi); transfusio sanguinis intravenosa; pneumonia focalis; hypoxia exogena; psychosis endogena; abscessus dentis; anaemia haemolytica.
V. Переведите термины на латинский язык:
красный тромб; фиброзный перинефрит; фиброз печени; гепаторенальный синдром; полип носа (матки); экзогенный психоз; флегмонозная ангина; геморрагический гастрит; кровотечение варикозных вен пищевода (желудка); поликистозная дисплазия мозга; зубная корневая киста; гемолитическая спленомегалия; почечная олигурия; эндогенный авитаминоз; полиневрит верхних и нижних конечностей; острый (хронический) нефрит; диффузная (старческая) эмфизема легких.
VI. Переведите термины на русский язык:
tuberculosis ossium; polyarthritis chronica; dermatitis faciei; necrosis parietis appendicis; dermatosis senilis (allergica); pyelonephritis purulenta; resectio articulationis; myocarditis infectiosa (focalis); medulla ossium rubra (fibrosa); endocarditis ulcerosa (septica); syndactylia ossea; vitium cordis acquisitum; arthritis purulenta acuta; thrombosis vasis; meningitis otogena; dyskinesia ductuum biliferorum; morbus cordis ischaemicus; infarctus myoсаrdii; asthma infantium; sclerosis vasorum cerebri.
VII. Переведите термины на латинский язык:
некроз зуба; атрофический (простой) дерматит; серозный пиелонефрит, токсический (диффузный) миокардит; злокачественный (врожденный) эндокардит; мозговой инсульт; рассеянный (множественный) склероз; пальпация и перкуссия живота; ишемический гемостаз; хондроматоз костей; хронический (острый) стоматит; психогенная афония; инфекционный васкулит; стеноз гортани (трахеи); острый рассеянный энцефаломиелит; токсическая (билирубиновая) энцефалопатия.
VIII. Переведите термины на русский язык:
prolapsus recti; ptosis senilis; hemianopsia superior (inferior); icterus haemolyticus (toxicus); tachycardia paroxysmalis; ruptura perinei; salpingitis purulenta; descensus uteri; dilatatio vasorum: paralysis ischaemica (functionalis): diabetes mellitus (insipidus): hypertensio maligna; prolapsus uteri totalis (partialis); anaesthesia lingualis (mandibularis, intercostalis); glucosuria renalis.
IX. Переведите термины на латинский язык:
выпадение влагалища; полная гемианопсия; печеночная (физиологическая) желтуха; разрыв маточной трубы; прогрессивный паралич; выпадение слизистой оболочки желудка; радикулярная (тотальная, парциальная) анестезия; артериальная (мозговая, физиологическая) гипотензия; верхушечный периодонтит; сухой (врожденный, атрофический) бронхоэктаз; латентный психоз.
Литература и интернет-ресурсы:
Основная
1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.
2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.
3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.
4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.
дополнительная:
1. Авксентьева А.Г. «Латинский язык и основы медицинской терминологии» – Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2002. – 288 с.
2. Арнаудов Г.Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979 – 58 с.
3. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.
4. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.
5. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ.-учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.
6. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.
7. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.
Интернет-ресурсы:
1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml
2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. .Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html
3. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Учебная литература.www.bolero.ru/books/9785222145166.html
4. Латинский язык и основы медицинской терминологии www.medliter.ru/?page=get&id=012602
5. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Древнегреческая литература. www.msmsu.ru/razdel3.aspx?rId=335
6. Компьютерная литература. Латинский язык и основы медицинской терминологии. 4-е изд .www.combook.ru/product/2077980
7. Марцелли Александр, Латинский язык .. и основы медицинской терминологии. История и теория литературы www.setbook.ru/books/63659.html
8. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519
9. http://latinsk.ru
10. www.lingualatina.ru
Тема 24. Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma в патолого-физиологических терминах.
Цель:расширение и детализациязнаний патолого-физиологической, патолого-анатомической и клинической терминологии при конструировании медицинских терминовс помощью суффиксов -osis, -iasis, -itis, -oma.
Форма контроля СРС:cеминар-дискуссия «Эксперты медицинской страховой компании».
Задания для самостоятельной работы:
I. Запишите термины на латинском языке:
лейкоцитурия, нефропатия, патогенез, спленомегалия, вазорафия, брадикардия, себорея, спазмофилия, пиелонефрит, акроцианоз, гематолог, микрогнатия, перинефрит, моноцитопоэз, гипогалактия, лейкодерма, тахифагия, уремия, дактилоспазм, ортоптика, педиатрия, тромбоцитоз, ксеродермия, стоматоррагия, дидактилия, кардиолиз, блефарит, хондрогенез, холестаз, пиометра, остеомиелит, пангистерэктомия, эритема, гликемия, офтальмоплегия, полиартралгия, одонторрагия, ортопедия, гидроцефалия, лимфопения, моноцитопения, микромастия, олигодактилия, полиневрит, пилоростеноз, артроз, аутогения, билирубинурия, хондрома, колостомия, диагноз, эмбриотомия, дисменорея, электрокардиограмма, гастрогенный, гастроэзофагостомия, гемоторакс, гиперметропия, остеолизис, ортодонтия.
II. Образуйте термины с заданным значением:
метод регистрации биопотенциалов сердца; врач-специалист по лечению детских болезней; отсутствие менструации в течение шести месяцев; доброкачественная опухоль только из кровеносных сосудов; операция создания (наружного мочевого) свища для дренирования почки и лоханки; воспаление всех слоев стенки кровеносного сосуда; фиксация прямой кишки при ее выпадении; расширение просвета кровеносных сосудов; кровотечение из уха; паралич мышц половины тела; склероз легочной ткани; воспаление надхрящницы; содержание глюкозы в крови; врач-специалист по обезболиванию; разрыв беременной матки; пониженное артериальное давление; наука о развитии эмбриона; отсутствие зрения в одной половине каждого глаза; образование моноцитов; уменьшенное выделение мочи; сухость кожи; скопление гноя в полости матки; учащение сердечных сокращений; замедленное глотание; недоразвитие молочных желез; патологическое увеличение губ; вертикальное положение тела; раздел медицины, изучающий болезни кожи; общее название заболеваний суставов различной этиологии; выделение меланина с мочой; опущение почки; самопроизвольное истечение молока из молочных желез; западение языка; повышенная чувствительность дистальных частей тела; доброкачественная опухоль из жировой ткани; обильное выделение мочи; раздел медицины, занимающийся лечением и профилактикой туберкулеза; воспаление оболочек головного мозга; чрезмерно увеличенные размеры пальцев рук или ног.
III. Переведите термины на русский язык:
herniotomia abdominalis interna; cysta pancreatis; astherna totalis; mastopathia fibrosa; hydrops vesicae felleae; amputatio pedis dextri; embolia arternae pulmonalis; hydrocephalia; fistula vesicae urinariae; abscessus hepatis; hernia umbilicalis; insufficientia pylori; insufficientia valvae aortae; exstirpatio uteri abdominalis; resectio septi nasi; abscessus paratonsillans; phlebographia cerebralis; amputatio funiculi umbilicalis.
IV. Переведите термины на латинский язык:
недостаточность клапана сердца; острая (врожденная) недостаточность клапана; тотальная экстирпация матки; резекция десны; водянка плевральной полости; отек мозга (легких); острый тонзиллит; выпячивание стенки прямой кишки; грыжа белой линии; инфекционный холецистит; отек соска зрительного нерва; хронический тонзиллит без ангины; резекция желудка.
V. Переведите термины на русский язык:
keratoplastica totalis; adenocarcrnoma uteri; amputatio digiti; perforatio ulcens ventriculi; syndromum nervi ulnaris (radialis); insufficientia functionalis; systema oculi opticum; hyperkinesia cordis; anuria renalis; transplantatio medullae ossium; replantatio manus dextri; psychosis senilis; lupus vulgaris diffusus; bulbus pili; bulbus oculi; morbus ulcerosus acutus; rhinoscopia anterior; achylia ventriculi functionalis; dyspepsia hepatica; cystotomia vaginalis; dysphagia functionalis.
VI. Переведите термины на латинский язык:
зрительная кератопластика; синдром зрительного нерва; тотальная сердечная (сердца) недостаточность; гипертрофическая обыкновенная волчанка; хроническая язвенная болезнь; корень волоса; задняя риноскопия; дисплазия мозга; аплазия почки; пузырно-влагалищный свищ; влагалищная экстирпация матки; прогрессирующая миопатия; тотальная ринопластика; хроническая гипоксия; гипоплазия костного мозга; гиперплазия почечной артерии.
VII. Переведите термины на русский язык:
neuritis nervi femoralis; neuralgia occipitalis; mastopathia diffusa; glaucoma mahgnum; lupus erythematosus profundus; keratoma senile; keratosis toxica; resectio recti; concrementum intestinale (dentale); cholecystitis purulenta (acuta); oedema allergicum; diarrhoea epidemica; fibroma durum; empyema pleurae acutum (chronicum); endometritis atrophica; myositis infectiosa (toxica); parametritis purulenta acuta; cirrhosis hepatis toxica.
VIII. Переведите термины на латинский язык:
межреберная невралгия; врожденная глаукома; поверхностная красная волчанка; диффузный кератоз; резекция толстой кишки; носовой (мочевой) камень; токсический (калькулезный) аллергический холецистит; тотальная эмпиема плевры; гнойный (фиброзный) миозит; задний (передний, боковой) параметрит; костный панариций; приобретенный гидрофтальм, экссудативный периметрит.
IX. Переведите термины на латинский язык:
1. Внутренняя грыжа живота; киста поджелудочной железы; тотальная астения; фиброзная мастопатия; водянка желчного пузыря; ампутация правой стопы; эмболия легочной артерии; врожденная гидроцефалия; свищ мочевого пузыря; абсцесс печени; пупочная грыжа; недостаточность привратника желудка; недостаточность клапана аорты; врожденная грыжа; абдоминальная экстирпация матки; резекия носовой перегородки; паратонзиллярный абсцесс; церебральная флебография; ампутация пупочного канатика.
2. Тотальная кератопластика; железистый рак матки; ампутация пальца; прободение язвы желудка; синдром локтевого (лучевого) нерва; функциональная недостаточность; оптическая система глаза; гиперкинезия сердца; почечная анурия; пересадка костного мозга; реплантация правой кисти; старческий психоз; диффузная обыкновенная волчанка; луковица волоса: глазное яблоко; острая язвенная болезнь; передняя риноскопия: функциональная ахилия желудка; печеночная диспепсия; влагалищная цистотомия; функциональная дисфагия.
3. Неврит бедренного нерва; затылочная невралгия; диффузная мастопатия; злокачественная глаукома; глубокая красная волчанка; старческая кератома; токсический кератоз; резекция прямой кишки; кишечный (зубной) камень; гнойный (острый) холецистит; аллергический отек; эпидемическая диарея; твердая фиброма; острая (хроническая) эмпиема плевры; атрофический эндометрит; инфекционный (токсический) миозит; острый гнойный параметрит; токсический цирроз печени.
4. Геморрагический синдром; токсический отек легких; белый тромб; гнойный перинефрит; фиброз легких; гепатолиенальный синдром; меланома глаза; верхушечный периодонтит; простая одонтома; сухая себорея; гипертрофия небных миндалин; доброкачественная опухоль носа; острая почечная недостаточность; полип гортани (желудка); внутривенное переливание крови: очаговая пневмония; экзогенная гипоксия; эндогенный психоз; абсцесс зуба; гемолитическая анемия.
5. Туберкулез костей; хронический полиартрит; дерматит лица; некроз стенки аппендикса; старческий (аллергический) дерматоз; гнойный пиелонефрит; резекция сустава; инфекционный (очаговый) миокардит; красный (фиброзный) костный мозг; язвенный (септический) эндокардит; костная синдактилия; приобретенный порок сердца; острый гнойный артрит: тромбоз сосуда; отогенный менингит; дискинезия желчных путей; ишемическая болезнь сердца; инфаркт миокарда; астма (у) детей; склероз сосудов головного мозга.
6. Выпадение прямой кишки; старческий птоз; верхняя (нижняя) гемианопсия; гемолитическая (токсическая) желтуха; пароксизмальная тахикардия; разрыв промежности; гнойный сальпингит; опущение матки; расширение сосудов; ишемический (функциональный) паралич; сахарный (несахарный) диабет; злокачественная гипертензия; полное (частичное) выпадение матки; язычная (мандибулярная, межреберная) анестезия; почечная глюкозурия.
X. Переведите термины на русский язык:
1. Insufiicientia valvae cordis; insufficientia valvae acuta (congenita); exstirpatio uteri totalis; resectio gingivae; hydrothorax; oedema cerebri (pulmonum); tonsillitis acuta; rectocele; hernia lineae albae; cholecystitis infectiosa; oedema papillae nervi optici; tonsillitis chronica sine angina; resectio ventriculi.
2. Keratoplastica optica; syndromum nervi optici; insufficientia cordis totalis; lupus vulgaris hypertrophicus; morbus ulcerosus chronicus; radix pili; rhinoscopia posterior; dysplasia cerebri; aplasia renis; fistula vesicovaginalis; exstirpatio uteri vaginalis; myopathia progressiva; rhinoplastica totalis; hypoxia chronica; hypoplasia medullae ossium; hyperplasia arteriae renalis.
3. Neuralgia intercostalis, glaucoma congenitum, lupus erythematosus superficialis, keratosis diffusa, resectio crassi, concrementum nasale (urinarium), cholecystitis toxica (allergica, calculosa), empyema pleurae totalis, myositis purulenta (fibrosa), parametritis posterior (anterior, lateralis), panaritium osseum, hydrophthalmus acquisitus, perimetritis exsudativa
4. Thrombus ruber, perinephntis fibrosa, fibrosis hepatis, syndromum hepatorenale, polypus nasi (uteri), psychosis exogena, angina phlegmonosa gastritis haemorragica, haemorragia venaram varicosarum esophagi (ventriculi), dysplasia cerebri polycystosa; cysta dentalis radicularis; splenomegalia haemolytica, oliguria renalis; avitaminosis endogena, polyneuritis membrorum superiorum et inferiorum; nephntis acuta (chronica); emphysema pulmonum diffusum (senile).
5. Necrosis dentist, dermatitis atrophic (simplex), pyelonephritis serosa; myocarditis toxica (diffusa), endocarditis maligna (congenita); insultus cerebralis; sclerosis disseminate (multiplex), palpatio et percussio abdominis; haemostasis ischaemica; chondromatosis ossium, stomatitis chronica (acuta); aphonia psychogena; vasculitis infectiosa; stenosis laryngis (tracheae); encephalomyelitis disseminata acuta, encephalopathia toxica (bilirubinica).
6. Prolapsus vaginae, hemianopsia completa, icterus hepaticus (physiologicus), ruptura tubae uterinae; paralysis progressiva; prolapsus tunicae mucosae ventriculi; anaesthesia radicularis (totalis, partialis), hypotensio arterialis (cerebralis, physiologica); periodontitis apicalis, bronchoectasis sicca (congenita, atrophica), psychosis latens.
Литература и интернет-ресурсы:
основная:
1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.
2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.
3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.
4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.
дополнительная:
1. Авксентьева А.Г. «Латинский язык и основы медицинской терминологии» – Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2002. – 288 с.
2. Арнаудов Г.Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979 – 58 с.
3. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.
4. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.
5. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ.-учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.
6. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.
7. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.
Интернет-ресурсы:
1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml
2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. .Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html
3. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Учебная литература.www.bolero.ru/books/9785222145166.html
4. Латинский язык и основы медицинской терминологии www.medliter.ru/?page=get&id=012602
5. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Древнегреческая литература. www.msmsu.ru/razdel3.aspx?rId=335
6. Компьютерная литература. Латинский язык и основы медицинской терминологии. 4-е изд .www.combook.ru/product/2077980
7. Марцелли Александр, Латинский язык .. и основы медицинской терминологии. История и теория литературы www.setbook.ru/books/63659.html
8. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519
9. http://latinsk.ru
10. www.lingualatina.ru
Автор-составитель:
доктор фармацевтических наук, профессор, и.о. заведующего кафедрой фармакологии и фармации
Э.А. Манвелян
Рецензенты:
кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой иностранных языков с курсом латинского языка, декан факультета иностранных студентов Ставропольской государственной медицинской академии
Знаменская С.В.
доктор филологических наук, заведующий кафедрой межкультурной коммуникации факультета романо-германских языков Ставропольского государственного университета
Гусаренко С.В.