XI. Упражнение для чтения

1. Tabulettae «Aerоnum»; cito, tuto et jucunde;
prаeparatum, aerosolum, Leucogenum, autor, oedema,
plantae, Eucommia, herba, fellis, lapis, Acorus calamus,
linimentum, Cucurbita, color, haemostatica, baсса,
baccae, cytologia, Synoestrolum, Iodoformium, Juniperus,
iodidum, Juglans, Convallaria majalis, Laudanum, cera,
linimentum «Sanitas», Centaurea cyanus, Actinomycetes,
Godeinum, guttae Botkini, Linum usitatissimum, auris,
foetidum, Sulfathiazolum, Equisetum arvense, suspensio,
Aethazohim, Oestradiolum, Lobelia, Carbacholinum,
Methyltestosteronum, Tetracyclinum, labor, Camphora,
emplastrum adhaesivum, lingua Latina, verbum Graecum,
Chamomilla, Daucua carota, Methicillinum, infusum,
Phosphorus, Leuzea, Aethimidinum, Glycerinum, hirudinum,
Periploca graeca, frictio, combustio, Chloceptinum, rhizoma,
Filicis maris, nux, aut, Mammophyzinum, Pyrogenalum,
Glycyrrhiza, solutio, anatoxinum, seu, Fhosphothiaminum,
Phosphoestrolum, anthidrotica (anth + hidros - пот), Zovirax, Eunoctinum.

2. Nitroglycerinum, Salazopyridazinum, Panzynorm,
Orizym, Festal, Trazodonum, Pyrazidolum, Sustac-forte, Thalietrum, Iris, Eleutherococcus, Dioscorea caucasica, Dryopteris filix-mas, Rhus, Echinops sphaerocephalus, Quercus petraea, extractum А1оёs, keratinosus, Strep­tococcus haemolyticus, Senecio platyphylloides, Citrus Unshiu, Salvia officinalis, zootoxinum, Phenolum, Еuрhуllinum, Thymus, Naphthalinum, Salmonella typhi, Hypernephrinum, Thiophosphamidum, Hypothiazidum, liquor Dorochovi, pharmacotherapia, Morphocyclinum, Rhamnus cathartica, Sphaerophysa salsula, tabulettae Diiodthyrosini, Cyclophosphanum, Iресасuanha, Hyoscyamus niger, Liquiritia, Gentiana, quinque, quartua, Nuphar luteum, Phthorbenzotephum, Chymotrypsinum, briketum, Izoniazidum, Cytochromum pro injectionibus.

Тема 5-6. Правила ударения

Цель:развитие изакрепление навыков правильного ударения при произношении слов на латинском языке, при профессиональном общении с употреблением терминов и номенклатурных наименований фармацевтических объектов на латинском языке.

Организационная форма занятий:практическое занятие с использованием интерактивных упражнений-тренажёров.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1. Длительность гласных и слогов.

2. Правила постановки ударения.

3. Ударение в двусложных словах.

4. Ударение в многосложных словах.

5. Правила долготы и исключения из них. Влияние буквосочетаний «смычная плюс плавная» на постановку ударения.

6. Правила краткости.

7. Суффиксы, создающие долготу: -al, -ar, -an, -at, -id, -in, -os, -ur; суффиксы, создающие краткость: ic, ol, ul.

8. Частотные словообразовательные элементы с долгим и кратким предпоследним слогом.

Методические рекомендации:

В ходе подготовки к занятию, студентам необходимо подготовиться по обозначенным выше вопросам. Для закрепления пройденного материала также рекомендуется выполнить упражнения из учебно-методического пособия «Латинский язык и основы терминологии» (Манвелян Э.А., Каюмова С.С., 2011).

Занятия проводятся в форме семинара по обозначенным вопросам с отработкой навыков постановки ударения.

По каждому из вопросов в качестве контроля предлагаются интерактивные упражнения-тренажёры.

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml

6. http://latinsk.ru

7. www.lingualatina.ru

Задания для развития и контроля владения компетенциями:

I. Закончите следующие предложения:

1) В латинском слове ударение никогда не падает на ... слог.

2) Для правильности постановки ударения нужно знать длительность ... слога.

3) Гласный предпоследнего слога всегда долгий перед ..., а также перед буквами х и z.

4) Если предпоследний слог содержит дифтонг, то он всегда ....

5) Если гласный предпоследнего слога стоит перед гласным, то он всегда ....

6) Суффиксы прилагательных -al, -ar, -at,-in,-osвсегда ....

7) Суффикс -ic у прилагательных всегда ...

8) Суффиксы существительных -ura,-itis,-omaвсегда ....

9) В словах globŭlus, tubercŭlum, alveŏlus ударение падает на ... слог от конца.

II. Поставьте ударение, обращаясь в необходимых слу­чаях к словарю в конце учебника.

Scatula, Saccharum. Rosa, Brassica, Viburnum opulus, capsulae amylaceae, Amygdala, amylum, Sinapis, Nigra, Capsicum, acetum, Centaurium, oculus, Veratrum, Terebinthina, Hypericum, Methylenum, Erythromycinum, numerus, suppositorium, Juniperus, balneum, sirupus, Plantago major, spiritus, compositus, Bromcamphora, antipyreticus, Diplococcus, Claviceps, purpurea, Foeniculum, Cuprum, Oxylidinum, Artemisia, Phenoborbitalum, Lobelinum, Amygdala, Capsicum, Diprophyllinum, officina, racemosa, Echinoponax, Sanguisorba, adjuvans Zincum, oxуdum, Hydrocodonum, exitus, Hyoscyamus, Quateronum, Crataegus, quantum satis, Hyposterolum, Cuprum, Oxylidinum, Artemisia, Phenobаrbitalum, Lobelinum, Capsicum, Diprophyllinum, Dimoestrolum, Сhininum, aqua, Rheum, Chlorpyraminum, Thiopentalum, medicamentos, Xeroformium, hydrobromidum, Alnus, extracti, Centaurium, Methacinum, Cyclodolum, Iodolipolum, Bacillus, Cinchona, turkestanicus.

III. Определите долготу и краткость второго слога от конца и прочтите слова, поставив правильно ударение:

Membrum конечность, ligamentum связка, arteria артерия, substantia вещество, Crataegus боярышник, manubrium sterni рукоятка грудины, Althaea алтей (лекарственное растение), maxilla верхняя челюсть, palpebra superior верхнее веко, reflexus рефлекс, facies anterior передняя поверхность, tibia большеберцовая кость, periosteum надкостница, vesīca urinaria мочевой пузырь, ductus choledochus желчный проток, cerebellum мозжечок, curatio лечение, decoctum отвар, Glycyrrhiza солодка (лекарственное растение), medicamentum лекарство.

IV. Поставьте правильно ударение в суффиксах существительных и прилагательных, прочитайте слова:

Glandula suprarenalis надпоченик, incisura supraorbitalis надглазничная вырезка, tuberculum anterius et posterius передний и задний бугорок, calculus dentalis зубной камень, nodus lymphaticus лимфатический узел, arteria carotica сонная артерия, foveolae gastricae желудочные ямочки, fissura orbitalis superior верхняя глазничная щель, pars squamosa чешуйчатая часть, cavitas medullaris мозговая полость, systema nervosum centrale центральная нервная система, dens serotinus запоздалый зуб (мудрости), incisura ischiadica major большая седалищная вырезка, solutio concentrata концентрированный раствор, lamina sublingualis подъязычная пластинка, vestibulum oris преддверие рта, hepatitis acuta острый гепатит, foramen palatinum нёбное отверстие, meātus acusticus internus внутренний слуховой проход.

Тема 7. Морфология. Глагол. Четыре спряжения.

Цель:углубление, расширение и детализация знаний об элементах грамматики латинского и древнегреческого языков, о применении глаголов и глагольных форм в фармацевтической и медицинской терминологии; развитие изакрепление навыков правильного произношения слов на латинском языке; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Организационная форма занятий:практическое занятие с использованием интерактивных упражнений.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1. Общая характеристика морфологических элементов латинского языка.

2. Характеристика имени существительного:

- число: numerus singularis и numerus pluralis;

- род: genus masculinum, genus femininum и genus neutrum;

- падежи: общая характеристика casus nominativus, casus genetivus, casus dativus, casus accusatives, casus ablativus; особенности использования casus vocativus.

3. Словарная форма существительных.

4. Окончание, определяющее склонение.

5. Genetivus singularis и его роль в определении типов склонений в латинском языке.

7. Словарная форма прилагательных.

8. Прилагательные первой и второй группы.

9. Склонения в латинском языке: общая характеристика. Таблица склонений.

10. Глагол. Четыре спряжения.

Методические рекомендации:

В ходе подготовки к занятию, студентам необходимо подготовиться по обозначенным выше вопросам по рекомендуемой литературе.

Для закрепления пройденного материала предлагается выполнить упражнения-тренажеры и задания для формирования компетенций.

В качестве творческих заданий рассматриваются варианты самостоятельного составления предложений, употребления глаголов и переводов. Контроль осуществляется выборочно – участники творческого задания выносят на общее обозрение свои варианты, которые разбираются группой – выявляются и исправляются ошибки и недочёты.

Социокультурная составляющая занятия включает в себя изучение крылатых латинских выражений и афоризмов.

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml

6. http://latinsk.ru

7. www.lingualatina.ru

Задания для развития и контроля владения компетенциями:

1. Определите спряжение и выделите основы следующих глаголов:

concidere - резать linire - намазывать

_ _

continere - содержать signare - обозначать

_

colare … - процеживать dividere - разделять

_

coquere - варить adhibere – употреблять, применять

_

valеre - здравствовать, contundere - дробить, толочь

быть здоровым extrahere - извлекать

2. Определить cпряжение глагола:

_

conspergere - обсыпать studеre - изучать

_ _

continere - содержать agitare - взбалтывать

_

addere - добавлять adhibere - применять

_ _

valere - здравствовать, refrigerare - охлаждать

_

быть здоровым salvere………...- здравствовать

_

infundere - наливать signare…………- обозначать

_ _

оlere - пахнуть laborare - работать

Темы 8. Глагол. Инфинитив. Повелительное наклонение.

Цель:углубление, расширение и детализация знаний о применении глаголов, глагольных форм в фармации; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Организационная форма занятий:просеминар с элементами творческих заданий

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1. Глаголы и глагольные формы.

2. Инфинитив – неопределенная форма.

3. Повелительное наклонение глаголов.

Методические рекомендации:

В ходе подготовки к занятию, студентам необходимо подготовиться по обозначенным выше вопросам по рекомендуемой литературе.

Для закрепления пройденного материала предлагается выполнить упражнения-тренажеры и задания для развития компетенций.

В качестве творческих заданий рассматриваются варианты самостоятельного составления глагольных форм. Контроль осуществляется выборочно – участники творческого задания выносят на общее обозрение свои варианты, которые разбираются группой – выявляются и исправляются ошибки и недочёты.

Социокультурная составляющая занятия включает в себя изучение крылатых латинских выражений и афоризмов.

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml

6. http://latinsk.ru

7. www.lingualatina.ru

Задания для развития и контроля владения компетенциями:

I. Встаньте пропущенные слова и выражения:

1. Знать тот или иной латинский глагол - это значит запомнить его инфинитив. По инфинитиву можно судить о том, к какому … принадлежит глагол и какую он имеет …

2. Легко спутать инфинитивы глаголов II и Ш спряжений, если не обратить внимание на долготу или краткость предпоследнего гласного …

3. Во II спряжении гласный звук … относится к …,а в III спряжении является кратким … …. Необходимо помнить: у глаголов в неопределенной форме предпоследний гласный е … или ….

II. Определите спряжение и образуйте формы повелительного наклонения:

studēre – изучать, laborāre – работать, punīre – наказывать, salvēre – здравствовать, excusāre – извинять, legĕre – читать.

III. Переведите на русский язык:

1. Vale. Valēte. 2. Vive et vale. 3. Repĕte bis. 4. Audīte, legĭte et scribĭte.

5. Bene laborāte. 6. Noli repetĕre. 7. Primum praeparāte, deinde dāte. 8. Nolīte addĕre. 9. Coque et refrigĕra. 10. Audi attente. 11. Linīte caute. 12. Divĭde et impĕra. 13. Ora et labōra. 14. Vivĕre est cogitāre. 15. Nota bene!

IV. Прочитайте вслух и переведите письменно на
русский язык, используя слова, в латинско-русском словаре:

1. Misce. Da. Signa. 2. Concide, contunde et tere. 3. Bene labora. 4. Salve. Salvete. 5. Vale. Valete. 6. Repete bis. 7. Audite, scribite. 8. Noli repetere. 9. Exacte conspergite. 10. Primum noli nocere. 11. Disce aut discede.

V. Переведите на латинский язык:

1. Простерилизуй! Простерилизуйте! 2. Поверни. 3. Не применяй. Не применяйте. 4. Смешай. 5. Разрежьте, раздробите и разотрите. 6. Храни осторожно. 7. Хорошо взболтайте. 8. Выдай. Обозначь. 9. Не варите. 10. Слушай, читай и пиши. 11. Быстро повторите.

VI. Переведите на латинский язык:

1. Храните с осторожностью. 2. Слушай внимательно. 3. Быстро приготовь и раздели. 4. Тщательно простерилизуй. 5. Намажь и вотри (infricare).

Тема 9. Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Типы склонений. Род.

Цель:углубление, расширение и детализация знаний о существительных первого склонения, формирование лексического минимума для построения терминологических и номенклатурных биологических моделей; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Организационная форма занятий:просеминар ипрактическое занятие с использованием творческих заданий.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1. Имя существительное.

2. Роль существительного в фармацевтических терминах.

3. Склонение: числа и падежи.

4. Типы склонений.

5. Род.

Методические рекомендации:

В ходе подготовки к занятию, студентам необходимо подготовиться по обозначенным выше вопросам по рекомендуемой литературе.

Для закрепления пройденного материала предлагается выполнить упражнения и задания для формировнаия компетенций.

В качестве творческих заданий рассматриваются варианты самостоятельного определения рода, склонения, числа, падежа существительных-фармацевтических терминов. Контроль осуществляется выборочно – участники творческого задания выносят на общее обозрение свои варианты, которые разбираются группой – выявляются и исправляются ошибки и недочёты.

Социокультурная составляющая занятия включает в себя изучение крылатых латинских выражений и афоризмов.

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml

6. http://latinsk.ru

7. www.lingualatina.ru

Задания для развития и контроля владения компетенциями:

I. Дополните следующие предложения:

1. В латинско-русском словаре слова приводятся в словарной форме, которая включает три компонента: ……... (какие?)

2. Тип склонения латинского существительного определяется по его окончанию в … падеже … числа.

3. Практическая основа у многих существительных III склонения – его словоформа в … падеже … числа за вычетом окончания.

4. Признаком рода латинского существительного является его окончание в … падеже … числа.

5. Существительные, оканчивающиеся на -а, – … рода.

6. Существительные, оканчивающиеся на -us, если они II или IV склонения, – … рода.

7. Существительные, оканчивающиеся на -um, -on, -en, -u, – … рода.

8. Если в практической основе существительного на -us III склонения конечный согласный -r, то оно … рода, если -t или -d, то оно … рода.

9. Все существительные и прилагательные среднего рода в Nom. plur. оканчиваются на … .

10. Для номинации (называния) предметов в медицинской терминологии используются только … падежа: ………… (какие?)

II. Вставьте пропущенные слова:

1. Склонение происходит путем изменения имен по … и … .

2. Признаком падежей являются … окончания/

3. При переводе с русского на латинский язык необходимо четко знать значения русских падежей. Не путать винительный падеж с именительным и винительный с родительным. Необходимо знать, что существительное, зависимое от глагола (кого? что?) ставится … падеже.... дополнения, а существительное, определяющее другое существительное, ставится в … падеже - падеже … определения.

III. Укажите, в каком падеже поставлены имена существительные в следующих русских предложениях:

1. Раздели таблетки. 2. Принимай часть таблетки. 3. Таблетки выдаются в коробочке.

IV. Определите, в какой форме стоят следующие существительные: pastā, ampullam, ampullas, ampullis, massā, tincturae, pilulārum.

Тема 10. 1-е склонение. Винительный падеж прямого дополнения.

Цель:углубление, расширение и детализация знаний о существительных первого склонения, формирование лексического минимума для построения терминологических фармацевтических моделей; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Организационная форма занятий:коллоквиум с элементами творческой деятельности.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1. Общая характеристика существительных первого склонения.

2. Винительный падеж прямого дополнения.

3. Падежные окончания существительных первого склонения.

4. Изменение по падежам существительных первого склонения.

5. Существительные первого склонения – наименования лекарственных форм.

Методические рекомендации:

В ходе подготовки к занятию, студентам необходимо подготовиться по обозначенным выше вопросам по рекомендуемой литературе.

Для закрепления пройденного материала предлагаются упражнения-тренажеры, а также выполнение заданий лдя формирования компетенций.

В качестве творческих заданий рассматриваются варианты самостоятельного изменения по числам и падежам существительных 1 склонения – фармацевтических терминов. Контроль осуществляется выборочно – участники творческого задания выносят на общее обозрение свои варианты, которые разбираются группой – выявляются и исправляются ошибки и недочёты.

Социокультурная составляющая занятия включает в себя изучение крылатых латинских выражений и афоризмов.

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml

6. http://latinsk.ru

7. www.lingualatina.ru

Задания для развития и контроля владения компетенциями:

I. Просклоняйте письменно:

pilula, gutta, bacca, ampulla, tabuletta.

II. Переведите на русский язык:

1. Destillāte aquam. 2. Exsicca gemmas Betulae. 3. Da collēgae tincturam Valeriānae. 4. Praeparāte massam pilulārum. 5. Date aegrōtis mixturas et pilulas. 6. Refrigĕra tincturas Menthae et Convallariae. 7. Macĕra gelatīnam aquā. 8. Sumǐte guttas tincturae. 9. Da tabulettas aegrōtae. 10. Ibi victoria, ubi concordia. 11. Aurōra musis amīca.

III. Переведите на латинский язык:

1. Настойка красавки. 2. Настойки ландыша. 3. Таблетки бромкамфоры. 4. Капли настоек. 5. Дай капли настоек. 6. Охладите воду. 7. Взболтайте хорошо микстуру. 8. Высушите траву ландыша. 9. Пропишите больной таблетки бромкамфоры. 10. Разрежь, раздроби и разотри траву хвойника.

IV. Переведите с русского языка следующие словосочетания:

1. Простерилизуйте воду. 2. Приготовьте пилюли. 3. Взболтай суспензию. 4. Смешай настойки. 5. Выдай настойку. 6. Охлади воду. 7. Трава хвойника. 8. Капля настоек. 9. Почки растений.

Тема 11. Несогласованное определение.

Цель:углубление, расширение и детализация знаний о существительных первого склонения, несогласованных определениях; формирование лексического минимума для построения терминологических фармацевтических моделей; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Организационная форма занятий:практическое занятие с использованием творческих заданий.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

1. Несогласованное определение.

2. Склонение несогласованных определений.

Методические рекомендации:

В ходе подготовки к занятию, студентам необходимо подготовиться по обозначенным выше вопросам по рекомендуемой литературе.

Для закрепления пройденного материала предлагаются упражнения-тренажеры, а также студентам рекомендуется выполнение заданий для формирования компетенций.

В качестве творческих заданий рассматриваются варианты самостоятельного составления несогласованных определений фармацевтического и медицинского толка. Контроль осуществляется выборочно – участники творческого задания выносят на общее обозрение свои варианты, которые разбираются группой – выявляются и исправляются ошибки и недочёты.

Социокультурная составляющая занятия включает в себя изучение крылатых латинских выражений и афоризмов.

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml

6. http://latinsk.ru

7. www.lingualatina.ru

Задания для развития и контроля владения компетенциями:

I.Вставьте пропущенные слова:

1.Имя существительное, если оно служит прямым дополнением к глаголу, ставится в ... падеже.

2. Подлежащее не может стоять в винительном падеже. Оно стоит только в… падеже.

3. Существительное, определяющее другое существительное, является ... определением и ставится в ... падеже.

4. Названия растений и лекарственных средств, какой бы частью речи они ни передавались на русский язык, как правило, выражаются в латинском языке именем …

II. Просклоняйте:

capsula, oblata, aqua, tinctura, herba, Valeriāna.

Наши рекомендации