Структура анатомического термина
1. В анатомическом наименовании на первом месте стоит существительное в именительном падеже, на втором – несогласованное или согласованное определение.
Arcus aortae «дуга аорты»
Aorta thoracica «грудная аорта»
2. В многословном анатомическом наименовании:
1) если к существительному в именительном падеже относится несколько несогласованных определений, то порядок слов в русском и латинском языках одинаковый.
Cartilago septi nasi «хрящ перегородки носа»
2) если к существительному в именительном падеже относится несколько согласованных определений, то порядок слов в латинском языке обратный, чем в русском.
Arteria thoracica interna «внутренняя грудная артерия»
3) если к существительному в именительном падеже отностятся разные виды определений, то порядок слов в латинском языке следующий:
A. а) существительное в именительном падеже (что?);
a)
b) согласованное определение (какой?), относящееся к главному слову, указывающее на анатомическую привязку;
c) несогласованное определение (чего?), относящееся к главному слову.
Facies costalis scapulae «реберная поверхность лопатки»
B. а) существительное в именительном падеже (что?);
a)
b) несогласованное определение (чего?), относящееся к главному слову;
c) согласованное определение (какой?), относящееся ко всему несогласованному сочетанию (согласуется с главным словом).
Facies costae interna «внутренняя поверхность ребра»
УПРАЖНЕНИЯ
1. Определите падеж и число каждого слова, переведите на русский язык.
1) Angǔlus costae, arcus costālis, septum nasi, vertebra thoracǐca, corpus linguae, arteria occipitālis, tubercǔlum articulāre, apex pulmōnis, corpus tibiae, angǔlus frontālis, caput fibǔlae, muscǔli faciei, articulatio simplex, facies externa, radix nasi, arcus aortae, ligamentum teres, cavum utěri, apex linguae, forāmen vertebrāle, muscǔli capǐtis, os palatīnum, pulmo dexter.
2) Articulatio capitis costae, caput phalangis manus, arteria pulmonalis sinistra, musculus fibularis longus, ligamentum apicis dentis, fovea capitis femoris, arteriae gastricae breves, fascia capitis et colli, cavitas nasalis ossea, nervus thoracicus longus, os digitorum pedis, arcus dentalis mandibularis.
3) Basis cranii externa, arteria transversa faciei, genu capsulae internae, lobus hepatis dexter, musculus rectus abdominis, articulatio columnae vertebralis, ostium urethrae externum, arteria tuberis cinerei, fossa glandulae lacrimalis, processus palatinus maxillae, ligamentum transversum cervicis, diameter obliqua pelvis, facies lingualis dentis.
2. Переведите на латинский язык.
1) Артерия колена, дуги позвонков, левое легкое, затылочные вены, ямка черепа, мышцы колен, поперечная связка, сплетение нервов, железы рта, полость носа, доли печени, шейные позвонки, внутренняя капсула, разрыв матки, позвоночное отверстие, связки сухожилий, хрящи носа, лобная поверхность, корень легкого, тело позвонка, кость черепа, кости лица, правая доля, артерии сердца.
2) Пластинка дуги позвонка, правая желудочная артерия, связка головки бедра, отверстие верхушки зуба, глубокая шейная артерия, короткие желудочные вены, кость пальцев кисти, внутренний слуховой проход, канал шейки матки, вырезка верхушки сердца, добавочные носовые хрящи, общий печеночный проток.
3) Круглая связка печени, поперечный диаметр таза, колено внутренней капсулы, борозда поперечного синуса, внутреннее основание черепа, ямка слезной железы, глубокая артерия бедра, ядра черепных нервов, левая доля печени, боковой угол лопатки, перегородка лобных пазух, поперечный нерв шеи, правый край матки.
4) Венозное сплетение овального отверстия, суставная поверхность
головки ребра, артерия круглой связки матки, вырезка хряща слухового прохода, борозда сухожилия длинной малоберцовой мышцы, верхушка каменистой части лобной кости, влагалище прямой мышцы живота, носовая поверхность тела верхней челюсти, общее влагалище сухожилий малоберцовых мышц, носовая поверхность небной кости.
НАИМЕНОВАНИЕ МЫШЦ ПО ИХ ФУНКЦИИ
Наименования мышц по их функции состоят из двух существительных: первое – musculus, i m «мышца» (m.), второе – приложение, которое характеризует название мышцы по ее функции и выражается существительным III склонения мужского рода с суффиксом -or, реже -er (греч.). Например,
musculus levator «мышца, поднимающая», musculus masseter «мышца жевательная».
На русский язык одни приложения переводятся причастиями (m. rotator «мышца, вращающая»), другие – существительными (m. extensor «мышца-разгибатель») или прилагательными (m. buccinator «мышца жевательная»). Некоторые названия не переводятся, а транскрибируются (m. sphincter «сфинктер»).
В латинском многословном термине существительные, зависимые от названия мышц по их функции, всегда ставятся в родительный падеж,
например, musculus levator scapulae «мышца, поднимающая лопатку».
Упражнения
1. Переведите термины на русский язык.
1) Musculus adductor pollicis, musculi rotatores thoracis, musculus levator ani, musculus tensor tympani, musculus depressor anguli oris, musculus flexor carpi ulnaris, musculus abductor pollicis brevis, musculus sphincter urethrae externus, musculus constrictor pharyngis medius, musculus extensor
digitorum longus.
2) Caput humerale musculi pronatoris teretis, sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi, caput superficiale musculi flexoris pollicis brevis, caput transversum musculi adductoris hallucis, crista musculi supinatoris.
2. Переведите термины на латинский язык.
1) Мышца, расширяющая зрачок; мышца, поднимающая угол рта; мышца, опускающая перегородку носа; длинный сгибатель пальцев; мышца, напрягающая широкую фасцию; мышца, приводящая большой палец стопы; внутренний сфинктер заднего прохода; короткие мышцы, поднимающие кости; мышцы-вращатели шеи.
2) Борозда сухожилий разгибателей; общее влагалище сухожилий сгибателей кисти; сухожильная дуга мышцы, поднимающей задний проход; локтевая головка круглого пронатора; глубокая головка короткого сгибателя большого пальца кисти; сумка мышцы, напрягающей небную занавеску; лучевая головка поверхностного сгибателя пальцев.