Правила постановки ударения
1. Ударение никогда не ставится на последний слог.
2. Ударение всегда стоит на предпоследнем слоге, если он долог.
3. Ударение стоит на третьем слоге от конца слова, если предпоследний слог краток.
Таким образом, место ударения зависит от того, каким является
предпоследний слог – долгим или кратким.
Слогообразующими являются все одиночные гласные и дифтонги:
li-ga-men-tum, Al-thae-a, fa-ci-es.
Долготой и краткостью гласного звука определяется долгота и краткость слога.
Предпоследний слог является долгим и ударным, если:
1. в его составе имеется дифтонг: Al-tháe-a «алтей, проскурняк», Cra-táe-gus «боярышник»;
2. гласный находится перед двумя и более согласными или буквами x, z[5]:
in-stru-mén-tum «инструмент», em-plá-strum «пластырь», com-plé-xus
«соединение», Gly-cy-rrhí-za «солодка».
Предпоследний слог является кратким и безударным, если:
1. гласный находится перед гласным: spé-ci-es «сбор», ci-né-re-us «серый»;
2. гласный находится перед h или сочетаниями с h (ch, th, ph, rh): éx-tra-ho «извлекать», Á-ra-chis «арахис»;
3. гласный находится перед сочетаниями b, p, d, t, g, c + l, r (bl, br, pl и т.д.):
cé-re-brum «головной мозг», É-phe-dra «хвойник».
Слог, в котором после гласного стоит один согласный, может быть и долгим, и кратким в зависимости от природы гласного. В таких случаях долгота узнается по словарю, например, medicīna «медицина», trigemǐnus «тройничный».
Примечание: в большинстве слов греческого происхождения на -ia предпоследний слог читается под ударением, например, therapía «терапи́я», pneumonía «пневмони́я», cardiopathía «кардиопати́я», cardiographía «кардиографи́я», за исключением anatómia «анато́мия», artéria «арте́рия», apáthia «апа́тия», agónia «аго́ния» и сложных слов с конечным компонентом -lógia:
osteológia «остеоло́гия», myológia «миоло́гия».
Упражнения
1. Где должно стоять ударение в двусложных словах? Прочитайте вслух.
Costa, femur, arcus, bursa, sternum, cauda, cavum, cornu, collum, squama, thymus, ramus, margo, dexter, pulmo, sulcus, hepar, cutis, vertex, ulcus, concha, manus, tumor, trauma, sanguis, qualis, meninx.
2. Учитывая обозначения длительности гласных, поставьте ударение. Прочитайте вслух.
1) Cartilāgo, pylōrus, carōtis, palātum, mediānus, membrāna, sutūra, vesīca, intestīnum, abdōmen, canālis, levātor, duodēnum, forāmen, massēter, retīna, supinātor, systēma.
2) Medǐcus, tympǎnum, digǐtus, cavǐtas, cubǐtus, huměrus, extremǐtas, fibǔla, glandǔla, affěrens, lacrǐma, mandibǔla, orgǎnon, orbǐta, polўpus, thalǎmus, numěrus, encephǎlon.
3. Определив длительность предпоследнего слога, поставьте ударение и прочитайте вслух.
1) Gangraena, ozaena, diaeta, amoeba, barotrauma, peritonaeum, peronaeus.
2) Aorta, transversus, emplastrum, rotundus, internus, profundus, labyrinthus, caverna, platysma, ampulla, trochanter, abortus, adductor, patella, amorphus, medicamentum.
3) Affixus, complexus, retroflexus, adnexa, circumflexus.
4) Radius, pancreas, ganglion, ischium, antebrachium, scabies, rabies, regio, epigastrium, felleus.
5) Vertebra, cerebrum, palpebra, triquetrus, multiplex.
4. Проставьте знаки ударения. Прочитайте.
1) Utěrus, urēter, urethra, vagīna, papilla, ligamentum, muscǔlus, fascia, fovea, epidermis, segmentum, ostium, cerebellum, chiasma, hiātus, tonsilla, arteria, cranium, appendix, quadruplex, choledochus, circumflexus.
2) Althaea, Ephedra, Glycyrrhiza, Tilia, Quercus, Crataegus, Strophanthus, Arachis, Eucalyptus, Leonūrus, Anīsum, Millefolium, Adōnis, Sanquisorba, Liquiritia, Oryza, Plantāgo, Digitālis, Cucurbǐta, Belladonna, Galanthus, Calendǔla, Chelidonium, Betǔla, Salvia, Rheum, Ricǐnus, Leuzea, Aloё.
Упражнения на повторение правил чтения и
постановки ударения
1. Прочитайте. Обратите внимание на гласные.
Téndo, túber, apertúra, vértebra, gingíva, retína, manúbrium, medúlla, génu, mémbrum, ruptúra, abdómen, aórta, forámen, fólium, liniméntum, ámylum, hérba, tabulétta, óleum, gémma, vítrum, lamélla, Amýgdala.
2. Подчеркните буквы s, ss, запишите их транскрипцию. Прочитайте.
Dósis, botulísmus, spíssus, infúsum, suppositórium, ténsor, oleósus, básis, óssa, suspénsio, númerus, spásmus, tússis, tonsílla, siníster, organísmus, gróssus, destillátus, subtilíssimus, sírupus, sémen, úsus, mássa, pásta.
3. Подчеркните дифтонги, запишите их транскрипцию. Прочитайте.
Áurum, Alóё, pléura, diaéta, pneumonía, gangraéna, meátus, aёrosólum, línea, oedéma, áёr, dýspnoё, haéma, adhaésio, paediatría, roentgenográmma, fóvea, alvéolus, áuris, laésio.
4. Подчеркните букву с, запишите её транскрипцию. Прочитайте.
Incisúra, árcus, fascículus, superficiális, ciliáris, supercílium, clavícula,
coróna, músculus, accessórius, caecális, coelíacus, abdúcens, súlcus, síccus, cósta, cerebéllum, cartilágo, dúctus, córpus, óculus, fáuces, Eucalýptus, Foenículum.
5. Прочитайте. Обратите внимание на чтение x, z.
Rádix, mixtúra, zygomáticus, extráctum, córtex, símplex, zóster, appéndix, circumfléxus, maxílla, cérvix, lárynx, horizontális, extérnus, sálpinx, pléxus, zóna, bénzoas, praécox, Zíncum, influénza.
6. Подчеркните сочетания qu, ngu, ti, запишите их транскрипцию. Прочитайте.
Áqua, combústio, quántum, sátis, unguéntum, injéctio, líquor, sublinguális, aequális, solútio, quártus, quíntus, língua, ángulus, articulátio, únguis, auscultátio, sánguis, palpátio, míxtio, pátiens, tíbia, vítium.
7. Подчеркните диграфы, запишите их транскрипцию. Прочитайте.
Rhéum, Thermópsis, Chamomílla, Schizándra, Eleutherocóccus, Rhámnus, Terebínthina, Méntha, Phósphorus, Thýmus, Heliánthus, Galánthus, Altháea, Chelidónium, Gnaphálium, Absínthium, Helichrýsum, Éphedra, Árachis, Théa, Glycyrrhíza, Bísmuthum, Chlórum, Phthórum.
8. Прочитайте анатомические термины.
Glandǔla lacrimālis, basis ossis sacri, vertebrae cervicāles, apex linguae,
arteria ophthalmǐca, corpus maxillae, ductus choledochus, dentes incisīvi, os ischii, arcus zygomatǐcus, ostium urethrae externum, processus transversus, pulmo dexter,
articulatio huměri, linea obliqua, cauda pancreǎtis, auris externa, os coccygis, canālis palatīnus major, ventricǔlus quartus.
9. Прочитайте фармацевтические термины.
Species antiasthmatǐcae, decoctum cortǐcis Frangǔlae, tabulettae Synoestrōli, radix Althaeae, tabulettae Aloёs obductae, unguentum Tetracyclīni ophthalmǐcum, infūsum foliōrum Eucalypti, suppositoria cum Ichthyōlo, tinctūra Schizandrae, solutio Camphǒrae oleōsa pro injectionǐbus.
10. Прочитайте названия лекарственных препаратов.
Novocaīnum, Anaesthesīnum, Cyclobarbitālum, Dihydrochlorthiazīdum, Thioacetazōnum, Ichthyōlum, Benzacillīnum, Aethamīdum, Sulfathiazōlum, Naphthyzīnum, Furagīnum, Oestrogynōnum, Neomycīnum, Cephazolīnum, Antipyrīnum, Cycloestrōlum, Corvalōlum, Oxytetracyclīnum, Sedalgīnum, Synthomycīnum, Nystatīnum, Benzylpenicillīnum, Aethazōlum, Streptocīdum.
11. Прочитайте клинические термины, поставьте ударение.
Anthropometria, angiologia, cholecystographia, psychologia, phthisiatria, electrocardiogramma, apathia, gynaecologia, gastrotomia, anatomia, phytotherapia, oesophagorrhaphia, mastopathia, dermatologia, tachypnoё, monophobia.
12. Напишите латинскими буквами слова, данные в русской транскрипции.
Бáзис, фáлянкс (греч.), тэ́нзор, фóрникс (лат.), диафрáгма (греч.), ю́гум, фúбуля (лат.), плéксус, зонуля́рис, плéура, óрганон, áурис, цэ́ллюля, сквáма, максúлля, облúквус, капúтулюм, ýнгвис, сцэ́летон, артикуля́цио, скэ́летон.
РАЗДЕЛ II
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
И РЕЦЕПТ
§ 7. Фармацевтическая терминология.
Базовые понятия фармации
Фармацевтическая терминология – одна из трех основных подсистем медицинской терминологии. Она состоит из терминологий ряда специальных дисциплин, объединенных под общим названием «фармация», которые занимаются изысканием, производством, применением лекарственных средств растительного, минерального, животного и синтетического происхождения.
Центральное место в этом терминологическом комплексе занимает
номенклатура лекарственных средств – обширнейшая совокупность наименований лекарственных веществ и препаратов, официально разрешенных для применения.
К базовым понятиям фармации относятся:
1. лекарственное средство – вещество или смесь веществ, разрешенные уполномоченным на то органом соответствующей страны в установленном порядке для применения с целью лечения, предупреждения и диагностики заболевания (например, таблетки анальгина, свечи «Анестезол»);
2. лекарственное вещество – лекарственное средство, представляющее собой индивидуальное химическое соединение или биологическое вещество (например, анальгин);
3. лекарственное растительное сырье – растительное сырье, разрешенное для медицинского применения (например, листья крапивы);
4. лекарственная форма – придаваемое лекарственному средству или лекарственному растительному сырью удобное для применения состояние, при котором достигается необходимый лечебный эффект (например, таблетки, настой);
5. лекарственный препарат – лекарственное средство в виде определенной лекарственной формы (например, таблетки анальгина, настой листьев крапивы, свечи «Анестезол»);
6. действующее вещество – компонент(ы) лекарственного средства, оказывающий(е) терапевтическое, профилактическое или диагностическое
действие;
7. комбинированные лекарственные средства – лекарственные средства,
содержащие в одной лекарственной форме больше одного действующего вещества в фиксированных дозах (например, свечи «Анестезол»).
§ 8. Тривиальные наименования
лекарственных веществ
Всякое химическое соединение получает своё название. Если это
название просто и удобно в обращении, оно сохраняется за ним и в качестве названия лекарственного средства, например, оксид цинка, салициловая
кислота. Однако большинство лекарственных веществ химического происхождения имеют два наименования: систематическое (научное) и тривиальное (условное). Систематические названия имеют строго научный характер и точно отражают химическую структуру лекарственного вещества. Однако они очень громоздки, ими неудобно пользоваться в обыденной практике: при выписывании рецептов и в аптечной торговле. Тривиальные наименования не отражают каких-либо единых принципов научной классификации, принятой у химиков, не указывают на состав или структуру. Однако они кратки, доступны не только для профессионального использования, но и для всеобщего, и потому удобны.
Сравните:
- систематическое наименование:
1-Фенил-2,3-диметил-4-метиламинопиразолон-5-N-метансульфонат натрия;
- тривиальное наименование: Анальгин.