Станкевич П.Б
Станкевич П.Б.
Козловский В.И.
Соколов Н.К.
ОСНОВЫ ВРАЧЕБНОЙ РЕЦЕПТУРЫ
Пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов
Гродно
УО «ГрГМУ»
УДК
ББК
Рекомендовано Центральным научно-методическим советом УО «ГрГМУ» (протокол № … от … 2012 г.).
Авторы: доц. каф. фармакологии, к.м.н. Станкевич П.Б.;
доц. каф. фармакологии, к.м.н. Козловский В.И.
асс. каф. фармакологии, Соколов Н.К.
Рецензент: зав. 2-й кафедрой детских болезней,
проф. Н.С. Парамонова.
Станкевич П.Б.
Основы врачебной рецептуры: пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов/ П.Б.Станкевич, В.И.Козловский, Н.К.Соколов - Гродно: ГрГМУ, 2012.- 40 с.
В пособии приведены основные сведения о правилах и способах выписывания рецептов на различные современные формы лекарственных средств с учетом существующих правил по общей рецептуре.
Представлены так же термины и определения, постоянно используемые в маркетинге здравоохранения и, особенно, в его составной части - маркетинге фармацевтическом.
Часть вопросов и положений, регламентирующих лекарственное обеспечение учреждений здравоохранения и пациентов, сформулированных в нормативных документах МЗ РБ, приведены в приложении.
Для студентов 3 - 6 курсов всех факультетов УО «ГрГМУ». Материал может быть полезен так же и для практических врачей.
Ответственный за выпуск: первый проректор, доцент В.В.Воробьев
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ…………………………………………………………………4
Введение………………………………………………………………………6
Общие правила дозирования лекарственных средств ………………………….8
Рецепт и его структура……………………………………………………………......9
Основные рецептурные сокращения…………………………………………...11
Основная часть……………………………………………………………13
Рекомендуемые способы прописывания различных лекарственных форм
(образцы рецептов)………………………………………………………………13
I. Твердые лекарственные формы…………………………………...13
Таблетки………………………………………………………………………….13
Драже……………………………………………………………………………..14
Порошки………………………………………………………………………….15
Капсулы…………………………………………………………………………..16
Гранулы…………………………………………………………………………..16
Другие твердые лекарственные формы (пленки, пластинки,
глоссеты, карамели )………………………..……..……………..…………..….17
II. Жидкие лекарственные формы…………………………………..17
Растворы…………………………………………………………………………17
Вытяжки (извлечения) из лекарственного сырья……………………………18
Настои и отвары…………………………………………………………………18
Настойки и экстракты (галеновые препараты)………………………………..19
Новогаленовые препараты……………………………………………………...19
Микстуры………………………………………………………………………..19
Дисперсные системы…………………………………………………………..20
Суспензии………………………………………………………………………..20
Эмульсии…………………………………………………………………………20
Слизи……………………………………………………………………………..20
Аэрозоли………………………………………………………………………….21
Сиропы……………………………………………………………………………21
Другие жидкие лекарственные формы…………………………………………21
ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ…………………………......23
Растворы, изготовленные в аптеке по магистральным прописям……………23
Растворы заводского изготовления…………………………………………….23
МЯГКИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ…………………..………………….25
Мази……………………………………………………………………………..25
Кремы..…………………………………………………………………………..25
Гели………………………………………………………………………………25
Пасты…………………………………………………………………………….26
Линименты………………………………………………………………………26
Свечи…………………………………………………………………………….27
Пластыри………………………………………………………………………..27
Сборы……………………………………………………………………………28
Приложение…………………………………………………………………….29
ПРЕДИСЛОВИЕ
Основу лечебно-профилактического направления современной медицины составляет арсенал лекарственных средств (ЛС).
Конкурентно-лицензионный принцип рынка лекарственных средств делает его разнообразным, более насыщенным при часто меняющихся названиях одних и тех же ЛС (патентованные, под различными фирменными названиями). Это заставляет постоянно вносить коррективы в Государственный реестр лекарственных средств РБ.
За последние 20 лет (после образования СНГ) в Республике Беларусь изменился не только сам арсенал ЛС но и многие официальные положения действующих и вновь изданных нормативных документов, регламентирующих лекарственное обеспечение лечебно-профилактических учреждений и населения в целом.
Переименованы и руководящие структуры аптечного дела: функции Республиканского Аптечного Управления (в прошлом) в настоящее время выполняет РУП «Белфармация» с соответствующей иерархической лестницей соподчиненных ей структур.
Существенно расширилась аптечная сеть, т.к. в нее влились аптеки негосударственной формы собственности (ЧУП - частные унитарные предприятия), главной целью которых является товарооборот. Это усложнило контроль за ценообразованием и порядком отпуска лекарств из аптек.
Значительно совершенствовались и технологии производства лекарственных препаратов, что, безусловно, способствовало снижению нагрузки на аптеки, т.е. приготовления лекарственных форм по магистральным рецептурным прописям медицинских работников.
Появились новые названия лекарственных форм, добавились и (или) совершенствовались способы их выписывания.
Дистрибьютерная схема сбыта фирменных товаров медицинского назначения породила проблемы с правилами выписывания рецептов на лекарственные средства и их отпуск из аптек.
Некоторые проблемы с оформлением рецептов создают и врачи, оказывающие медицинскую помощь в стационарных условиях; работающие в организациях негосударственной формы собственности (ЧУП), в т.ч. индивидуальные предприниматели, имеющие лицензии на медицинскую деятельность.
Пересмотрены правила отпуска лекарственных средств из аптек, особенно это касается препаратов подлежащих предметно-количественному учету. Появилась (2010 г) необходимость введения в обращение дополнительной формы рецептурного бланка (форма №3).
Фармацевтический маркетинг, как составная часть маркетинга здравоохранения, наряду с положительными сторонами в своей деятельности, вызывает и некоторую озабоченность МЗ РБ при реализации тактического маркетингового плана, который ориентирован на решение ближайших задач. Именно он содержит направления и методы, используемые для успешной его реализации, включая рекламу, распределение продукции, политику цен, каналы сбыта, уровень обслуживания и др.
Проблемы и некоторые положения нормативных документов МЗ РБ, регламентирующих правила выписывания и отпуска ЛС по рецептам медицинских работников амбулаторной и (или) другой практики, приводятся в приложении в хронологическом порядке.
Вышеизложенное определяет необходимость издания настоящего пособия по общей рецептуре.
Цель издания - представить для студентов современную информацию по врачебной рецептуре, сформировать умение и практические навыки составления рецептов на различные лекарственные формы.
Введение.
Общая рецептура – это раздел лекарствоведения о правилах и способах выписывания в рецептах различных лекарственных форм, их изготовления и предназначения (путей введения, способов применения).
По задачам и содержанию рецептура подразделяется на врачебную и фармацевтическую. Врачебная рецептура изучает правила выписывания и способы назначения лекарственных средств. Фармацевтическая рецептура обособилась в специальную отрасль – технологию лекарственных форм.
Фармацевтические и врачебные аспекты деятельности в маркетинге здравоохранения всегда связаны с употреблением понятий и терминов, основу которых составляет понятие лекарство, лекарственный. Трактовки этих понятий и терминов в различных учебных дисциплинах примерно одинаковы, хотя и имеет свои особенности (оттенки), отражающие те точки зрения, с позиций которых преподают эти дисциплины.
Ниже приводятся их определения, хотя терминология носит условный характер.
Лекарственное средство – вещество или сочетание нескольких веществ природного, синтетического или биотехнологического происхождения, обладающее специфической фармакологической активностью и в определенной лекарственной форме применяемое для профилактики, диагностики и лечения заболеваний людей, предотвращения беременности.
Дополнительно различают:
Оригинальное лекарственное средство – это то лекарственное средство, которое отличается от всех ранее зарегистрированных основным действующим веществом или комбинацией известных действующих веществ и, как правило, является патентованным лекарственным средством; права на его производство принадлежат одному производителю (фирме).
Генерическое лекарственное средство (generic) – это лекарственное средство, содержащее одно и то же лекарственное вещество в одинаковой дозе и в той же лекарственной форме, что и оригинальное лекарственное средство, и которое является биоэквивалентным с оригинальным и производится без лицензии от компании, владеющей оригинальным лекарственным средством, и продается после истечения срока патента или других эксклюзивных прав на оригинальный препарат. Оно может также продаваться под международным наименованием или под новым торговым наименованием, а также в дозированных формах и/или количестве, отличном от оригинального лекарственного средства.
Международное непатентованное название (МНН, INN) – уникальное наименование действующего вещества лекарственного средства, рекомендованное Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ). Это название лекарственного вещества, зарегистрированное и рекомендованное ВОЗ для удобства идентификации препарата по принадлежности к определенной фармакологической группе и принятое всеми членами этой организации. МНН принципиально присваивается только одиночным, чётко определимым веществам, которые можно однозначно охарактеризовать химической номенклатурой (или формулой).
Лекарственное вещество (одновременно фармацевтическая субстанция) – индивидуальное, химически чистое соединение, природного, синтетического или биотехнологического происхождения, обладающее биологической активностью, изменяющее состояние и функции организма и используемое для производства готовых лекарственных средств.
Вспомогательное вещество – фармакологически неактивное вещество, которое вместе с лекарственным веществом (фармацевтической субстанцией) может использоваться для производства готового лекарственного средства в качестве консерванта, стабилизатора, красителя, ароматизатора или наполнителя лекарственной формы.
Лекарственное сырье – заготовленные неочищенные продукты растительного, животного, минерального происхождения, а также полученные путем биологического или химического синтеза, содержащие в своем составе лекарственные вещества.
Лекарственный препарат – это лекарственное средство в виде определенной лекарственной формы.
Препараты, изготовляемые из лекарственного растительного сырья простой обработкой (высушивание, измельчение), называются простыми (например, порошок из листьев или курительный лекарственный сбор). Галеновыми (по имени предложившего их получение древнеримского врача Клавдия Галена)называются препараты, получаемые при более сложной обработке лекарственного сырья для извлечения биологически активных компонентов и частичного освобождения от балластных веществ. К галеновым препаратам относят: настойки и экстракты. Данные препараты содержат ряд примесей (белки, слизи, красящие вещества), которые ослабляют действие лекарственных веществ и препятствуют их парентеральному применению. Новогаленовы препараты практически не содержат балластных веществ, являются наиболее очищенными и могут применяться парентерально. Большинство используемых препаратов являются индивидуальными. Они состоят из биологически активных индивидуальных химических соединений, которые могут содержаться во многих растениях и (или) могут быть получены синтетическим путем.
Лекарственные препараты, выпускаемые химико-фармацевтической промышленностью по фармакопейным прописям, называют официналъными (от officina - аптека). Они выписываются в сокращенной форме. Лекарственные препараты, изготовляемые в аптеке строго по рецепту, составленному по усмотрению врача, с перечислением всех ингредиентов лекарственной формы, называют магистральными (от magister - учитель). Эти препараты выписываются в развернутой форме. В практической деятельности рекомендуется пользоваться готовыми лекарственными формами (официнальными препаратами и сокращенными лекарственными прописями). В педиатрической практике магистральными препаратами пользуются чаще, так как Фармакопея в большинстве случаев составлена с расчетом на взрослое население.
Лекарственная форма – это придаваемое лекарственному средству или лекарственному растительному сырью удобное для применения состояние (форма), при котором достигается необходимый лечебный или профилактический эффект.
В зависимости от консистенции различают следующие группы лекарственных форм:
Твердые – порошки, таблетки, драже, гранулы, карамели, пастилки, пилюли, пленки (пластинки), сухие и густые экстракты.
Мягкие – мази, пасты, гели, кремы, свечи, пластыри.
Жидкие – растворы, настои, отвары, эмульсии, суспензии, настойки, жидкие экстракты, линименты, микстуры, новогаленовы препараты, бальзамы, лосьоны, жидкие органопрепараты, сиропы.
Отдельно выделяют:
Капсулы.
Лекарственные формы для инъекций.
Аэрозоли.
Сборы лекарственные.
Одно и то же лекарственное средство может быть назначено в различных лекарственных формах. При изготовлении лекарственных форм в качестве наполнителя используют индифферентные формообразующие вещества.
Общие правила дозирования лекарствЕННЫХ СРЕДСТВ.
Выражение доз лекарственных средств при составлении рецептов.
В рецептуре за единицу массы принят один грамм (1,0), за единицу объема – один миллилитр (1 ml).
Если в состав лекарственного препарата входит лекарственное вещество в каплях, то количество капель обозначают римской цифрой, перед которой пишут gtts (сокращенно от guttas – винительный падеж множественного числа). Например: gtts V (капель пять).
Если в состав лекарственного препарата входит лекарственное вещество, дозируемое в единицах действия, то в рецепте вместо весовых количеств указывают число единиц действия – ЕД, МЕД и др.
При дозировании лекарственных веществ чаще приходится пользоваться величинами меньшими, чем один грамм (1,0):
0,1 – один дециграмм;
0,01 – один сантиграмм;
0,001 – один миллиграмм;
0,0001 – один децимиллиграмм;
0,00001 – один сантимиллиграмм;
0,000001 – один микрограмм.
Лекарственные формы могут быть дозированными и недозированными. Дозированными лекарственными формами называют те формы, для которых в рецепте приводится доза лекарственного средства на один прием и затем следует – Da tales doses numero... (D. t. d. N....) – «Дай таких доз числом...». Недозированными лекарственными формами называют те формы, для которых в рецепте лекарственное средство выписывается общим количеством на все приемы. Пациент должен сам делить его на соответствующее число приемов, о чем указывается в сигнатуре (по 1 столовой ложке, по 10 капель и т. д.).
При дозировании жидкого лекарственного средства врач должен знать, что:
1 столовая ложка = 15 мл;
1 десертная ложка = 7,5 мл (10 мл по другим данным);
1 чайная ложка = 5 мл;
1 мл водного раствора = 20 капель;
1 мл спиртового раствора = 50 капель;
1 мл масляного раствора ≈ 50 капель (в зависимости от разновидности жидкого масла).
РЕЦЕПТ И ЕГО СТРУКТУРА
Рецепт – это письменное обращение врача (или фельдшера) в установленной форме в аптеку об отпуске больному лекарственного средства в определенной лекарственной форме (лекарственного препарата) с указанием дозировки и способа его применения.
Рецепт является официальной формой связи между врачом (лечебным учреждением) и фармацевтом (аптекой). Рецепт является одной из форм врачебной документации, то есть медицинским и юридическим документом. При возникновении сомнений в правильности лечения он может служить оправдательным документом, свидетельствующим в пользу врача. В случае бесплатного отпуска лекарственных средств рецепт является еще и финансовым документом и служит основанием для расчетов между аптеками и лечебными учреждениями.
На рецепте обязательно должны быть штамп с наименованием учреждения, печать этого учреждения «Для рецептов» и личная печать врача. Бланки построены таким образом, что они заполняются врачом и фармацевтом. Собственно рецепт заполняет врач, а отметки о стоимости, приготовлении лекарств производятся фармацевтом в аптеке.
Рецепт состоит из 5 частей.
·Первую часть рецепта (inscriptio – надпись) составляют дата выписки, фамилия и имя больного, его возраст и адрес (или № медицинской карты), фамилия и инициалы врача.
·Вторая часть (invocatio) – это обращение врача к фармацевту. Здесь пишется слово Recipe: (сокращенно Rp.), что означает «возьми».
·Третья часть (praescriptio) содержит перечисление лекарственных веществ, входящих в состав данной лекарственной формы в определенной последовательности:
1. Основное действующее вещество –Basis; 2. Вспомогательное индифферентное вещество – Adjuvans; 3. Корригирующее индифферентное вещество, исправляющее органолептические свойства лекарства, – Corrigens; 4. Формообразующее индифферентное вещество – Constituens. |
·Четвертая часть (subscriptio) – это указание фармацевту, в какой лекарственной форме должно быть отпущено лекарство.
Вторая, третья и четвертая части рецепта заполняются на латинском языке.
· Пятая часть рецепта (signatura – обозначение) – предписание о способе и времени употребления данного лекарства. Оно начинается словом Signa (сокращенно S.), за которым следуют:
1. Способ применения (внутривенно, в полость конъюнктивы, внутрь и т. д.); 2. Дозировка (по 1 порошку, по 1 столовой ложке, по 10 капель и т. д.); 3. Частота приема (сколько раз в день); 4. Время приема (до еды, на ночь, при приступе); 5. Особенности применения (вводить медленно, запить 1/2 стакана теплой воды и т. д.). |
Примечание: обычно сигнатура отвечает на три вопроса: Куда? Сколько? Как?
Исправления в рецепте не допускаются. Рецепт заканчивается подписью врача.
В тех случаях, когда возникает необходимость ускоренного изготовления и отпуска лекарства, в левом верхнем углу рецептурного бланка пишут Cito! (быстро) или Citissime! (очень быстро); Statim! (немедленно). Слова подчеркивают или ставят восклицательный знак.
При необходимости повторения лекарственной прописи на рецепте указывается также в левом верхнем углу Repetatur! (пусть будет повторено), Bis repetatur (пусть будет повторено дважды). Запрет на повторное получение – Non repetatur!
Когда врач выписывает лекарство для себя, на рецепте пишут «Pro auctore» (для автора).
Различают сокращенные и развернутые лекарственные прописи. В развернутой лекарственной прописи перечисляют все входящие в лекарственный препарат ингредиенты и их количества. В сокращенной лекарственной прописи указывают сначала лекарственную форму, затем название лекарственного средства, концентрацию (если нужно) и количество, то есть не указываются вспомогательные, корригирующие и формообразующие индифферентные вещества.
ОСНОВНЫЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
на латинском языке (из постановления МЗ РБ №181 от 31.10.2008г.)
Сокращенное наименование на латинском языке | Полное название на латинском языке | Перевод названия с латинского языка на русский язык |
аa | ana | по, поровну |
ac., acid. | acidum | кислота |
amp. | ampulla | ампула |
aq. | aqua | вода |
aq. purif. | aqua purificata | вода очищенная |
but. | butyrum | масло (твердое) |
caps. | capsula | капсула |
comp., cps., cp. | compositus (a, um) | сложный |
cort. | cortex | кора |
D. | Da. Detur. Dentur | Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы |
D.S. | Da, Signa; Detur, Signetur | Выдай, обозначь. Пусть будет выдано, обозначено. Выдать, обозначить |
D.t.d. | Da (Dentur) tales doses | Выдай (выдать) такие дозы |
dil. | dilutus | разведенный |
div. in. p. aeq. | divide in partes aequales | раздели на равные части |
emuls. | emulsum | эмульсия |
empl. | emplastrum | пластырь |
extr. | extractum | экстракт, вытяжка |
fl. | flos | цветок |
fol. | folium | лист |
frukt. | fructus | плод |
f. | fiat (fiant) | пусть образуется (образуются) |
gtt. | gutta, guttae | капля, капли |
inf. | infusum | настой |
in amp. | in ampullis | в ампулах |
in tab. | in tab(u)lettis | в таблетках |
lin. | linimentum | жидкая мазь |
liq. | liquor | жидкость |
M.pil. | massa pilularum | пилюльная масса |
M. | Misce. Miscentur | Смешай. Пусть будет смешана. Смешать |
Mixt. | Mixtura | микстура |
N. | numero | числом |
ol. | oleum | масло (жидкое) |
past. | pasta | паста |
ppt., praec. | praecipitatus | осажденный |
pil. | pilula | пилюля |
p. aeq. | partes aequales | равные части |
pulv. | pulvis | порошок |
q. s. | quantum satis | сколько потребуется, сколько надо |
r., rad. | radix | корень |
Rp. | Recipe | Возьми |
Rep. | Repete, Repetatur | Повтори, пусть будет повторено |
rhiz. | rhizoma | корневище |
S. | Signa. Signetur | Обозначь. Пусть будет обозначено |
sem. | semen | семя |
simpl. | simplex | простой |
sir. | sirupus | сироп |
sol. | solutio | раствор |
spec. | species | сбор |
spir. | spiritus | спирт |
Steril. | Sterilisa. Sterilisetur; sterilis | Простерилизуй. Пусть будет простерилизовано; стерильный |
supp. | suppositorium | свеча |
susp. | suspensio | суспензия, взвесь |
tab. | tab(u)letta | таблетка |
t-ra, tinct., tct. | tinctura | настойка |
ung. | unguentum | мазь |
vitr. | vitrum | склянка |