Перевод новичков в середняки
Дональд Норман предлагает еще один полезный взгляд на командные векторы. В своей книге «The Design of Everyday Things»1 (Norman, 1989) Норман использует термины информация в окружениии ин- формация в головедля обозначения разных способов, которыми поль' зователи обращаются к информации. Говоря об информации в окру' жении, Норман подразумевает ситуации, когда объем информации, достаточный для выполнения действия, доступен в окружении и ин' терфейсе. Киоск с картой центра города является примером информа' ции в окружении: нам не нужно помнить, где находится та или иная достопримечательность, поскольку ее легко найти с помощью карты. Противоположность этому – информация в голове, то есть знания, ко' торые мы приобрели в результате обучения или просто запомнили. Они как короткая дорога через задворки, не обозначенная ни на одной карте. Информацией в голове проще и быстрее пользоваться, чем ин' формацией в окружении, но вы несете ответственность за то, чтобы помнить ее и своевременно обновлять. Доступ к информации в окру' жении медленнее и сложнее, но этот способ очень надежен.
1 Русский перевод выходил под двумя названиями: Д. Норман «Дизайн про' мышленных товаров». – Пер. с англ. – М.: Вильямс, 2008; Д. Норман «Ди' зайн привычных вещей». – Пер. с англ. – М.: Вильямс, 2006. – Примеч. ред.
Векторы окружения и ментальные векторы
Обучающий вектор неизбежно заполнен информацией из окружения, поэтому он является вектором окружения. И наоборот: клавиатурные сокращения образуют ментальный вектор, поскольку работа с ними требует запоминания функций и их клавиатурных эквивалентов, то есть задействует информацию в голове. Векторы окружения необходи' мы новичкам, а также опытным пользователям, когда те обращаются к сложным или редко вызываемым функциям. Ментальные векторы нужны середнякам и еще сильнее нужны опытным пользователям.
Например, после того как вы переехали на новое место жительства, вам, вероятно, потребуется карта – вектор окружения. Пожив на но' вом месте пару дней, вы откажетесь от карты, потому что запомнили дорогу домой – это ментальный вектор. С другой стороны, хотя вы хо' рошо знаете свой дом, если вам потребуется настроить нагреватель во' ды, вы будете вынуждены прочитать инструкцию к нему – вектор ок' ружения (вы ведь не изучили ее наизусть, когда въехали в этот дом).
Наши отношения с программным продуктом строятся аналогично. Мы легко запоминаем функциональные возможности и команды, ко' торыми пользуемся часто, и не запоминаем подробности команд, кото' рые бывают нам нужны редко. Это означает, что любой часто исполь' зуемый вектор автоматически становится кандидатом в ментальный вектор. Например, при ежедневном использовании мы перестаем вчи' тываться в пункты меню, а лишь распознаем образы: «Открыть второе меню и выбрать самый нижний пункт в предпоследнем разделе». Рас' познавание образов человеческий мозг выполняет быстрее чтения. Мы читаем только для того, чтобы убедиться в правильности выбора.
Векторы запоминания
Новички с готовностью пользуются векторами окружения, однако по мере приобретения опыта и перехода в категорию вечных середняков они формируют собственные рабочие наборы – и (обучающие) векторы окружения начинают их утомлять. В качестве содержимого рабочих наборов пользователи предпочитают более прямые ментальные векто' ры. Это естественное и уместное желание, и если мы претендуем на создание удобного программного продукта, то должны удовлетворить его. Решение состоит из двух частей. Во'первых, мы должны создать ментальный вектор, дополнительный к вектору окружения, и, во'вто' рых, мы должны предоставить пользователю путь, пройдя по которо' му, он найдет ментальный вектор, соответствующий любому вектору окружения. Этот путь сам является вектором и называется вектором запоминания.
Существует несколько способов создавать векторы запоминания для пользователей. Наименее эффективный – упомянуть этот вектор толь' ко в руководстве пользователя. Чуть лучший, но также неэффектив'
ный метод состоит в упоминании вектора в справочной системе прило' жения. Эти методы перекладывают бремя поиска вектора запомина' ния на пользователя. Кроме того, они заставляют пользователя само' стоятельно приходить к мысли, что ему нужно найти этот вектор.
Самые лучшие векторы запоминания встроены непосредственно в ин' терфейс или, по крайней мере, доступны в интерфейсе приложения посредством его собственных векторов окружения. Последнее может быть с минимальными затратами реализовано с помощью добавления пункта Клавиатурные сокращения в меню Справка. Этот пункт открывает раздел справочной системы, описывающий имеющиеся клавиатурные сокращения. Преимущество такого метода в том, что он очевиден, а следовательно, подходит для обучения. Новички видят, что сущест' вуют множественные командные векторы и что для их изучения пред' лагается легкодоступный источник информации. Пункт меню Клавиа− турные сокращения должен быть в любой программе.
Предлагайте информацию о клавиатурных сокращениях в меню Справка.
Встраивание векторов запоминания непосредственно в основной ин' терфейс реализуется проще, чем может показаться. В меню большин' ства программ уже присутствуют два таких вектора. По стандартам Microsoft, типичное приложение Windows имеет два клавиатурных ментальных вектора – мнемоники и клавиатурные сокращения. На' пример, в Microsoft Word мнемоникой для команды сохранения явля' ется <Alt>+<F>+<S>. Вектор запоминания для этой мнемоники заключает' ся в подчеркивании букв F и S в названии меню и пункта меню соответ' ственно. Клавиатурным сокращением сохранения является <Ctrl>+<S>, оно явно обозначено справа от соответствующего пункта меню и дейст' вует как вектор запоминания.1
1 Отдельной задачей для проектировщика является организация поведения мнемоник и клавиатурных сокращений при создании локальных версий приложения. Поскольку меню при локализации приложения подлежат пере' воду, то и мнемоники неизбежно меняются, при этом не всегда удается сохра' нить интуитивность исходной мнемоники. Так, описанная выше мнемоника для команды сохранения файла в русской версии Microsoft Word сохраняет свою интуитивность: <Alt>+<Ф>+<С>, а вот мнемоникой для доступа к команде меню Вставка является буква а, что совершенно неинтуитивно (сравните с ори' гинальной мнемоникой I для команды меню Insert). Клавиатурные сокраще' ния по сложившейся традиции обычно остаются без изменений. В некоторых программах можно обнаружить решение, которое трудно признать удачным: буквы латинского алфавита в записи клавиатурной комбинации справа от команды меню заменяются кириллическими буквами, находящимися на тех же клавишах, причем иногда это зависит от того, какая раскладка клавиату' ры активна в данный момент. (Продолжение на след. стр.)
Ни один из этих векторов не мешает работе новичка. Начинающий пользователь, возможно, даже не заметит их наличия, пока не станет пользователем среднего уровня. В конце концов он обратит внимание на эти визуальные подсказки и заинтересуется их смыслом. Большин' ство разумных людей (то есть большинство пользователей) поймут смысл клавиатурных сокращений без посторонней помощи. Разобрать' ся с мнемоникой чуть сложнее, но если пользователь узнает о назначе' нии клавиш <Alt> (случайно или из какого'то источника), ему не соста' вит труда запомнить эту идиому и применять ее, когда потребуется.
Как помнят читатели из главы 23, кнопки-значки– отличный прием, задействующий маленькие пиктограммы для создания векторов запо' минания, позволяющих пользователю осуществить переход от меню к панели инструментов. Пиктограмма, идентифицирующая некоторую функцию или возможность, должна присутствовать на каждом эле' менте пользовательского интерфейса, имеющем отношение к этой функции, – на пункте меню, на кнопке, в диалоговом окне, при каж' дом упоминании в тексте справки и тексте печатной документации. Вектор запоминания, образованный наглядными символами, встре' чающимися в интерфейсе, является самым эффективным методом, хо' тя он недостаточно широко эксплуатируется в отрасли в целом.
Персонализация и настройка
Проектировщикам взаимодействия часто приходится принимать ре' шение относительно того, давать ли пользователю настраивать про' дукт сообразно своим предпочтениям. Здесь легко оказаться в тупике, пытаясь угодить потребностям тех пользователей, которым требуется такая настройка, и при этом не породить навигационных проблем, связанных с перемещением или исчезновением из интерфейса знако' мых пользователю элементов. Решение таково: рассмотреть этот во' прос в ином свете.
1 (Продолжение) Не меняя сути происходящего (физически нажимаются те же клавиши), такое решение только запутывает пользователя: сочетание
<Ctrl>+<P> для команды меню Печать не является для русскоязычного поль' зователя вполне интуитивным, но все же обладает большей мнемонично' стью по сравнению с <Ctrl>+<З>. Возможно, наиболее близким к идеальному решению было бы наличие двух комплектов клавиатурных сокращений (оригинального и локализованного, в котором команда печати вызывалась бы, скажем, сочетанием <Ctrl>+<П>) с возможностью переключения между ними. Нелишним будет также напомнить разработчикам, что мнемоники и клавиатурные сокращения должны работать (и работать единообразно) вне зависимости от текущей клавиатурной раскладки (это правило нару' шалось, например, в ранних версиях Adobe Photoshop, отказывавшихся реагировать на клавиатурные команды при активной кириллической рас' кладке). – Примеч. науч. ред.
Персонализация и настройка621
Люди любят изменять окружение по своему вкусу. Даже новички (не говоря уж о вечных середняках) любят ставить на программу свое клеймо, настраивая ее так, чтобы она выглядела и вела себя в соответ' ствии с их предпочтениями и личным вкусом. Люди делают это по той же причине, по какой украшают свое рабочее место фотографиями же' ны и детей, комнатными растениями, репродукциями картин, афо' ризмами или комиксами про Дилберта.
Декорирование стабильных объектов (стен) придает им индивидуаль' ность, оставляя их при этом на месте. Вы можете отличить конкрет' ный коридор от всех других потому, что именно на его стене висит ре' продукция Эшера. Персонализациеймы будем называть украшение стабильных объектов.
Персонализация делает наши рабочие места более симпатичными и уз' наваемыми. Она делает их более человечными и приятными для рабо' ты. То же справедливо в отношении программных продуктов: возмож' ность украшать приложение радует пользователя и становится для не' го полезным средством навигации.
С другой стороны, от перемещения стабильных объектов может по' страдать навигация. Если на выходных в вашу компанию явятся рабо' чие и переставят все рабочие отсеки, то в понедельник вам будет нелег' ко найти свое рабочее место – и даже комиксы про Дилберта тут не по' могут. (Важность стабильных объектов для навигации обсуждается в главе 11.)
Противоречие? Не совсем. Украшение стабильных объектов способст' вует навигации, а перемещение их – препятствует. Настройкойназы' вается перемещение, добавление и удаление стабильных объектов.
Настройка желательна для более опытных пользователей. Вечные се' редняки, определившись со своим рабочим набором функций, захотят настроить интерфейс таким образом, чтобы эти функции было легче находить и выполнять. Они также захотят настроить и саму програм' му, чтобы упростить и ускорить работу, но во всех случаях настройка будет носить умеренный характер.
Экспертам настройка необходима. Они уже не нуждаются в традици' онных средствах навигации, поскольку очень хорошо знакомы с про' дуктом. Эксперты могут работать с программой по нескольку часов в день, и, более того, она может быть основным приложением, необхо' димым им для работы.
Перемещение элементов управления на панели инструментов – это раз' новидность персонализации. Но три крайних левых инструмента на па' нелях инструментов многих программ, соответствующие операциям Создать файл, Открыть файл и Сохранить файл, являются сейчас настолько распространенными, что их можно отнести к стабильным объектам. Пользователь, который перемещает их, настраивает программу в той
же степени, в какой персонализирует ее. Таким образом, граница меж' ду настройкой и персонализацией является не вполне четкой.
Изменение цвета объектов на экране – это, несомненно, задача из об' ласти персонализации. Операционная система Windows в этом смысле всегда шла навстречу пользователю, позволяя ему независимо изме' нять цвета элементов оконного интерфейса, включая цвет и рисунок рабочего стола. Windows предоставляет также пользователям полезную возможность сменить системный шрифт. Персонализация идиосинкра- тически1 модальна(см. следующий раздел): одним людям она нравит' ся, другим – нет. Вы обязаны учесть пожелания обеих категорий.
Инструменты персонализации должны быть простыми и удобными в обращении, давая пользователю возможность предварительного про' смотра результатов его действий. Кроме того, действия персонализации должны легко отменяться. Диалоговое окно, позволяющее пользовате' лям изменять цвет элементов управления, обязано предлагать и функ' цию, возвращающую все настройки к исходным значениям.
Большинство конечных пользователей не будут громко протестовать, если им не предоставят возможность настраивать программу, которая и так хорошо справляется со своей работой. Некоторые действительно опытные пользователи, возможно, почувствуют себя обделенными, но они, тем не менее, будут работать с программой и ценить ее по достоин' ству, если она работает так, как они того ожидают. Однако в некото' рых случаях гибкость абсолютно необходима. Если вы проектируете продукт для быстро эволюционирующих рабочих процессов, стано' вится чрезвычайно важным, чтобы этот продукт мог эволюциониро' вать с такой же скоростью, как среда его применения.
Возможность настройки высоко ценят также IТ'менеджеры. Она по' зволяет им ненавязчиво подталкивать корпоративных пользователей к использованию общих методов работы. Эти администраторы ценят возможность создавать макрокоманды и функции в меню и на панели инструментов, заставляющие стандартный программный продукт ра' ботать в соответствии с принятыми в компании процессами, методами и стандартами. Многие IТ'менеджеры в своем решении о покупке про' граммного продукта исходят из степени настраиваемости этого про' дукта. Если они покупают десять или двадцать тысяч лицензий на программу, то по праву считают, что должны иметь возможность адап' тировать ее к своему стилю работы. Именно поэтому, а не по чьей'то прихоти приложения Microsoft Office входят в число наиболее гибко настраиваемых коробочных программных продуктов на рынке.
1 Идиосинкразия – болезненная реакция, непереносимость, возникающая у некоторых людей на раздражители, которые у большинства других лю' дей подобных явлений не вызывают. В психологии термин используется метафорически для обозначения психологической несовместимости, непе' реносимости некоторыми людьми друг друга. – Примеч. науч. ред.
Идиосинкратически модальное поведение623