Город, пригород и сельское население
Многие организации сегментируют свои рынки на основе размера города или распределения населения и пригородных районов. Игрушки «R» Us, крупнейшая сеть магазинов игрушек в Соединенных Штатах, размещают свои магазины только в мегаполисах с населением более чем 250 000 человек. В крупных городах компания сегментирует себя тем, что она обычно выводит свои магазины в склады из оживленных торговых центров.
Население США сократилось за много лет, и эта тенденция продолжится. Это снижение привело некоторых людей к маркетингу, чтобы недооценивать сельский рынок. Тем не менее, как рынок бизнеса для сельскохозяйственного оборудования и материалов, так и потребительский рынок с повышенной покупательной способностью и растущей изощренностью, рынок ферм по-прежнему остается большим.
Структура столичного района Поскольку процент людей, живущих на фермах, сократился, поэтому и процент людей, выбирающих городской образ жизни, увеличился. В знак признания урбанизации американского рынка федеральное правительство создало трехкомпонентную классификационную структуру метрополитенов, которая служит отличным инструментом измерения рынка. Вместе столичные области, включенные в этот разбивочный счет, составляют около 75 процентов населения страны и розничных продаж. Очевидно, что для многих продуктов эти области являются привлекательными географически концентрированными целевыми рынками. Эти три категории включают в себя:
• Основным подразделением является Metropolitan Statistical Area (MSA), из которых около 325. MSA имеет городской центр населенных пунктов не менее 50 000 человек и общую численность MSA не менее 100 000 человек. Границы MSA рисуются вокруг уездных линий и могут пересекать государственные границы. Но страны должны быть социально и экономически интегрированы, и практически вся занятость должна быть несельскохозяйственной.
Там, где они употребляют меньше всего - Если вы ищете хороший сегмент рынка для жевательной резинки, держитесь подальше от Миннеаполиса. Сливовый сок? Забудьте о Денвере. Как вы объясняете тот факт, что следующие мегаполисы имеют самое низкое потребление отдельных продуктов для каждого продукта?
• Консервированный шпинат: Миннеаполис.
• Замороженные вафли: Шривпорт, Лос-анджелес; Джексон.
• Рис: Чарлстон-Хантингтон, Запдная Вирджиния.
• Жевательная резинка: Миннеаполис.
• Замороженные брюссельские капусты: Шривпорт; Джексон.
• Замороженные корн доги: Филадельфия.
• Замороженные кольца лука: Оклахома-Сити; Талса, Окла.
• Замороженные мексиканские блюда: Скрантон, Пенсильвания; Уилкс-Барре, Пенсильвания.
• Замороженные итальянские блюда: Шривпорт; Джексон.
• Сок чернослива: Денвер.
• Макаронные изделия: Нэшвилл; Ноксвилл, Тенн.
• Чайные пакетики: Гриин Бэй, Висконсинг
• Бэкон: Сиракузы.
• Grits: Гриин Бэй.
Источник: New York Times, как сообщается в Daily Camera
• Около 80 крупных MSA классифицируются как Первично столичные статистические области (PMSA) в силу (1) с населением не менее 1 миллиона и (2) в составе гигантского городского центра или CMSA.
• Консолидированная столичная статистическая зона (CMSA) - это гигантский городской центр, состоящий из двух или более смежных PMSA. Центр каждого из приблизительно 25 CMSA - очень большой город, такой как Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Чикаго или Филадельфия.
Пригородный рост В наших растущих мегаполисах происходят другие изменения. Центральные города растут очень медленно, а в некоторых случаях более старые части городов фактически теряют население. Реальный рост происходит в периферийных районах центральных городов или в пригородах, за пределами этих городов. Поскольку семьи со средним доходом переехали в пригород, экономический, расовый и этнический состав многих центральных городов (особенно основных районов) значительно изменился. Это изменило характер рынка в этих областях. Два изменения в пригородном населении имеют поразительные рыночные последствия. Во-первых, это изменение расовой смеси во многих пригородах, главным образом в результате миграции меньшинств. В другом - значительное увеличение числа одиноких людей и неполных семей, проживающих в пригородах.
Поскольку большой процент пригородных людей живет в одиночных семьях, существует обширный рынок газонокосилок, мебели для газонов, домашней мебели и предметов домашнего ремонта. Пригородные жители, скорее всего, захотят два автомобиля, чем жители города. Они склонны проводить больше досуга дома, поэтому есть большой рынок домашних развлечений и предметов отдыха.
Для дальнейшего объяснения и уточнения этой несколько сложной системы измерения рынка см. Джеймс К. Даутит: «Что бы ни случилось с системой SMSA?» Маркетинг Nra'5, 4 января 1988 г., стр. 48.
Сервисные организации обычно должны располагаться близко к их рынку. Таким образом, мы видим, как банки, страховые компании и другие финансовые компании открывают филиалы или начинают новые предприятия в пригородах. Некоторые театры, спортивные арены и друг другие развлекательные центры закрыли свои центральные городские объекты и переехали в пригород. Организации здравоохранения (Американское онкологическое общество, Американская кардиологическая ассоциация), политические партии, художественные музеи и другие некоммерческие организации используют пригородные почтовые индексы для своих рассылок, которые ищут взносы.
Демографическая сегментация Наиболее распространенной основой сегментации потребительских рынков является демографическая категория, такая как возраст, пол, семейный жизненный цикл, распределение доходов, образование, профессия или этническое происхождение.
ВОЗРАСТНЫЕ ГРУППЫ
Мы хорошо знаем, что наши желания меняются, когда мы проходим через жизнь. В знак признания этого факта бесчисленные фирмы используют возрастные категории в качестве одной из основ для сегментации потребительского рынка. Руководители маркетинга должны знать об изменении характера возрастной группы. Забегая вперед в 2000 году, мы ожидаем как более медленный рост населения, так и стареющее население. В середине 1980-х годов, впервые в нашей истории, число американцев 65тилетнего возраста и старше превысило число подростков.
Молодежный рынок (примерно в возрасте от 5 до 13 лет) оказывает трехстороннее маркетинговое воздействие. Во-первых, эти дети могут влиять на покупки родителей. Во-вторых, миллиарды долларов расходуются на эту группу родителями. В третьих, сами дети покупают товары и услуги для личного использования и удовлетворения. Рекламные программы часто ориентированы на этот сегмент рынка. Например, телевизионные шоу Children спонсируются производителями каш, игрушек и видеоигр, среди прочего, в целях развития предпочтений бренда в раннем возрасте.
Юношеский рынок является большим и бесплатным, и тем не менее он оказался очень полезным. Ошибка может заключаться в том, что все подростки относятся к одной группе; Конечно, возрастная группа от 13 до 16 очень сильно отличается от возрастной группы от 17 до 20 лет. Тем не менее маркетологи должны пытаться понять подростков-потребителей из-за размера этого рынка и потому что у его членов есть значительная сумма денег. И почти все их деньги чисто дискреционные. Несмотря на то, что с 1970-х годов число подростков заметно снизилось, в 1990-е годы все еще будут миллионы подростков со значительными доходами от неполной занятости и двух родителей, получающих доход. Эти молодые люди создают большой рынок для видеокассет, одежды, косметики, автомобилей, стереосистем, магнитофонов и других продуктов.
ГЛОСАРИЙ:
business users –корпоративный пользователь
business markets - бизнес-рынки, коммерческие рынки
target markets – целевые рынки
the profit factor - Фактор прибыльности
profitable – прибыльный
saturated –насыщенный, интенсивный
the environmental forces - экологические силы
management– руководство
market aggregation - агрегирование рынка
aggregate market - совокупный рынок
budgeting– составление бюджета, бюджетирование
demand curves – кривая спроса
ultimate consumer = final consumer - конечный (непосредственный) потребитель (лицо, которое пользуется данным товаром или услугой для удовлетворения личных потребностей (это не всегда покупатель); напр., покупатель детской игрушки может не быть ее потребителем;
basis; bases 1) базис, основа, основание, фундамент
Использованная литература
1. Бенсон М. Комбинаторный словарь английского языка / М. Бенсон, Э. Бенсон, Илсон. – М. : Рус. яз., 1990. – 286 с.
2. Кравценко Н. В. Бизнес лексика. Англо-русский и русско-английский
3. словарь. М.: ЭКСМО, 2010.
4. Oxford Thesaurus. - Oxford University Press, 1994.
5. Пупмянский А.Л. Чтение и перевод английской технической и научной литературы. М.: Наука, 1968
6. Попов С. А. Научно-технический перевод : учеб. пособие / С. А. Попов, Е. Ф. Жукова
7. Англо-русский синонимический словарь / Ю.Д. Апресян, В. В. Ботякова и др.; под рук. А. Н. Роземана и Ю. Д. Апресяна. – М. : Рус. яз., 1988. – 544 с.
8. Розе Е.Е. Перевод в сфере делового английского языка: Учеб.-метод, пособие / Новгород, гос. уп-т им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород, 2008, - 59 с
9. Соколова Л.А. Грамматические трудности перевода с ані лийского языка на русский: Учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 2008. 201 с.
10. Хитон Цж. Б. Словарь типичных ошибок английского языка / Цж. Б. Хитон, Н. Д. Тэртон – М. : Рус. яз., 1991. – 297 c.
11. Шлепнев Д.И. Составление и перевод официально-деловой корреспонденции = Redaction el traduction de la correspondance prolessionnelle: Учеб. пособие для вузов / Нижегород. гос. лингвист, ун-т им. Н.А. Добролюбова. - 2-е изд., иенр.и доп. - М. : ACT: Восток-Запад, 2007. - 204 с.
12. Longman Dictionary of Contemporary English... – 1982 (LNUD).
13. Словарь Reverso Context http://context.reverso.net/перевод/
14. Словарь Multitran http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1&SHL=2