Спустя две недели после разрыва с Риз

Помните старика, которого я видел в баре в день похорон Пейтон? Того, что уже в десять утра был настолько пьян, что не мог оторвать голову от стола? Это Барни, сказал бармен, когда я спросил его о старике.

Таким вот Барни теперь становился я.

Именно я был единственным клиентом в баре, в начале одиннадцатого утра баюкающим в руке пустой стакан из-под своего первого «Джека» с колой, которым опохмелялся. Бармен был занят, принимая бочонки с пивом, чтобы заметить, что мне нужна новая порция выпивки.

Водитель, привезший «Budweiser», оглядел бар, пока бармен подписывал счет-фактуру, и, когда его взгляд остановился на мне, он нахмурился, а затем печально улыбнулся.

«Да, верно, я – Барни. А теперь отвали, приятель!»

К четырем часам я снова стал единственным клиентом. В течение дня несколько завсегдатаев, пошатываясь, заходили и выходили из бара, но их поток быстро иссяк. Что меня вполне устроило, так как я не нуждался в компании, единственным моим другом за последние две недели был «Джек».

Вернувшись из подсобки с поддоном, полным только что вымытых стаканов, бармен Карл попытался втянуть меня в разговор. Прежде я намеренно резко отметал все его подобные попытки и надеялся, что к этому моменту до него дойдет, что лучше оставить меня в покое.

‒ Далеко не каждый из моих утренних клиентов каждый день расплачивается стодолларовыми купюрами, ‒ прокомментировал он, вытирая стаканы полотенцем и убирая их на полку под барной стойкой.

‒ Завтра принесу свою копилку и буду расплачиваться мелочью, чтобы лучше вписаться в обстановку.

Карл прищурившись, оглядел меня.

‒ Если хочешь узнать мое мнение, то тебе не помешает постричься и побриться, но твой костюмчик очень даже неплох.

‒ Я рад, что соответствую дресс-коду. ‒ Я оглядел пустой бар. ‒ Тебе надо или продать это место или придумать, как привлечь больше клиентов.

Карл покачал головой.

‒ А у тебя хорошая работа? - спросил он.

‒ У меня своя компания.

‒ Ты что один из тех напыщенных парней, которые продают-покупают акции?

‒ Не угадал.

‒ Адвокат?

‒ Не-а. Ты женат?

‒ Да. Моя Милдред уже немолода, но поддерживает себя в хорошей форме.

‒ Моя компания выпускает воск для безболезненной депиляции и еще кой-какие дамские штучки. Твоя Милдред может быть моей клиенткой.

‒ Воск для безболезненной депиляции? ‒ Карл нахмурился. ‒ Это что еще за фигня?

‒ Он убирает волосы с мест, где женщины хотят от них избавиться: линия бикини, ноги, ‒ я достал из кармана кучу купюр и бросил ее на стойку, ‒ а некоторые дамы предпочитают быть лысыми снизу, если ты понимаешь, о чем я говорю.

‒ Ты, наверное, шутишь?!

То как Карл сказал это, напомнило мне о Риз и вечере в ресторане, когда мы впервые встретились. Она слушала мои небылицы почти с таким же выражением лица, как у него сейчас.

Внезапно я понял, что мне нужно срочно уйти отсюда.

‒ Нет, ‒ ответил я Карлу и, хлопнув ладонью по барной стойке, встал со стула. ‒ Завтра в то же время?

‒ Я буду здесь.

____________________

Вернувшись домой, я обнаружил, что у меня закончилась кола.

Я достал, было, стакан, чтобы плеснуть в него чистого «Джека», а потом подумал: «Зачем мне стакан, если в нем нечего смешивать?», и, глотнув прямо из бутылки, плюхнулся на диван.

Боль в груди, которая обычно притуплялась, когда я был в баре, вернулась, стоило мне увидеть гитару Пейтон.

Я сделал глоток. Посмотрел на гитару. Глотнул «Джека» раз или, может, два.

Поскольку мои глаза, казалось, не могли видеть ничего иного, кроме гитары, я закрыл их и откинул голову на спинку дивана. Сразу же темноту заполнили изображения Риз.

Она выглядела такой красивой, когда лежала подо мной... ее глаза цвета шоколада излучали свет…

Распахнув глаза, я поднял голову, увидел гитару и снова сделал глоток. Мои веки отяжелели и опустились сами собой.

Теперь я видел Риз, склонившуюся над моим офисным столом. Нервно закусив губу, она смотрела на меня через плечо, ожидая, когда я возьму ее…

Должно быть, вскоре после этого я вырубился.

Проснувшись, я увидел поток яркого солнечного света, льющегося из окна, и услышал, как надрывается дверной звонок. Кто-то жал на него снова, снова и снова.

Единственное, что могло быть еще хуже, чем те две женщины, что стояли по ту сторону двери, это если б вместе с ними еще была бы моя мать.

‒ Я видела тебя через стекло в двери, придурок! ‒ завопила моя сестра. ‒ Давай, открывай уже!

Простонав, я отпер замок и придержал дверь, пытаясь не дать женщинам проникнуть внутрь, но эта парочка просто просочилась мимо меня.

‒ Входите, пожалуйста, ‒ саркастически проворчал я им в спины.

Анна обернулась и протянула мне большой стакан с кофе, пока Саманта, молча, смотрела на меня, уперев руки в бока.

‒ Держи, это тебе понадобится. ‒ Сестра насильно сунула стакан мне в руки.

‒ Сейчас всего шесть утра. Можем мы перенести эту дружескую встречу на более позднее время?

‒ Мы хотели застать тебя трезвым. ‒ Анна наклонилась, обнюхала меня и поморщилась. ‒ Ты все еще не протрезвел с прошлого вечера? ‒ спросила она, размахивая рукой около своего носа.

Покачав головой, я отдал стакан Анне и вернулся в гостиную к своему дивану. Голова пульсировала от боли и последнее, что мне было нужно сейчас, ‒ услышать, что эта парочка собиралась мне сказать.

Как только Анна и Саманта вошли в гостиную, я понял, что совершил ошибку, сев посредине дивана. Если бы я расположился возле одного из подлокотников, то, по крайней мере, не оказался бы начинкой эстрогенного сандвича.

‒ Эта фигня должна прекратиться! ‒ начала Саманта.

‒ Ты уволена.

‒ Чтобы уволить меня, ты должен быть моим боссом, а в данный момент ты больше похож на мальчишку.

‒ Пошла ты, Сэм!

‒ Иди туда сам, Чейз!

‒ Мы дали тебе две недели. На этом все, ‒ вступила в разговор Анна.

‒ И как же ты можешь помешать мне взять больше отгулов, если я захочу?

Саманта подбоченилась.

‒ Мы составили график.

‒ Для чего?

‒ Для того, чтобы приглядывать за тобой. Пока ты не вернешься на работу и в мир живых, одна из нас будет постоянно находиться рядом.

‒ Мне нужен «Мотрин» (п.п.: обезболивающее). ‒ Встав с дивана, я направился в кухню.

Удивительно, но мои новые надсмотрщики не последовали за мной. Выпив два стакана воды, я воспользовался моментом покоя, чтобы попытаться привести свои мысли в порядок, однако мое одиночество длилось недолго. Спустя пару минут Анна и Саманта явились на кухню, уселись за стол и уставились на меня в четыре глаза.

Первой начала читать нотацию Анна:

‒ Когда умерла Пейион, мы слишком надолго оставили тебя в одиночестве, чтобы ты мог справиться с ее потерей, и в результате ты потерял несколько лет жизни. Это дерьмо не может повториться снова. Сейчас мы дали тебе две недели, чтобы ты мог оплакать ее, но на этом все. Твое время вышло!

‒ Я — взрослый мужчина, и ты не можешь…

‒ Так веди себя, как взрослый! ‒ прервала мой протест сестра.

‒ Разве у тебя нет ребенка, о котором ты должна заботиться? ‒ раздраженно фыркнул я.

‒ Похоже, сейчас у меня их два. ‒ Анна встала и подошла ко мне. Во время нашего спора я принял защитную позу, скрестив руки на груди, но сестра, не обращая на это внимания, потянулась и ласково коснулась моего плеча. Когда она заговорила, в ее голосе не было прежнего напора: ‒ Чейз, это ведь хорошо, что они, наконец, его поймали. Понимаю, ты чувствуешь, как будто тебя предали, узнав, что Пейтон убил человек, которому вы оба доверяли, и о котором она по-настоящему заботилась. Но теперь в деле поставлена точка. Оно закрыто, и ты можешь жить дальше.

Как бы мне хотелось поверить ей. Если бы копы раскопали, что Пейтон убили подростки и поймали их, все сказанное Анной могло быть правдой.

Черт, узнать, что в ее смерти виновна не банда обкурков, а Эдди, было дьявольски тяжело, но, думаю, что, в конечном итоге, я бы принял это. Но узнать, что фактически я сам был виновен в ее смерти... Что я в буквальном смысле слова вложил нож в руку убийцы моей невесты!..

Я сильно сомневался, что когда-нибудь смогу принять это и смириться.

‒ Для меня нет ни точки, ни закрытия, сестренка. Ты не знаешь всего, а если б узнала, то оставила бы меня в покое.

‒ Так расскажи мне все, Чейз. Расскажи, что снова послало тебя в глубокий штопор, когда мне казалось, что впервые за долгие годы ты снова счастлив.

Внимательно посмотрев сестре в глаза, я увидел там непреклонную решимость и понял, что есть только один способ ее разрушить.

‒ Ты действительно хочешь знать? ‒ спросил я.

‒ Конечно, хочу! Именно поэтому я здесь. Я хочу помочь.

Обернувшись, я открыл шкафчик, где держал спиртное и достал первую попавшуюся бутылку. Другой рукой я ухватил три стакана и, качнув головой в сторону стола, сказал:

‒ Садись.

________________________

Спустя восемь часов я вызвал такси, чтобы отвезти Анну и Саманту домой, так как ни одна из них не была в состоянии самостоятельно добраться туда на общественном транспорте.

Мы провели целый день в разговорах о Пейтон. Я рассказал им о ноже и верил, что теперь они поняли, почему мне нужно больше времени в одиночестве.

‒ Я люблю тебя, младший брат! ‒ Сестра обняла меня за талию и крепко сжала.

‒ Я тоже тебя люблю, моя ты заноза в заднице! ‒ Я поцеловал ее в макушку.

Саманта ждала на крыльце, пока Анна продолжала цепляться за меня, потом я проводил их до такси, усадил в машину и помахал на прощанье.

Странно, хотя я пил целый день, пьян я не был, поэтому решил прибраться в кухне.

Когда спустя пять минут в мою дверь снова позвонили, я был очень удивлен, обнаружив за ней Саманту и Анну, которые стояли, держась за руки, словно поддерживая друг друга. В этот раз они не попытались зайти в дом.

‒ Вы что-то забыли?

‒ Ничего, ‒ ответила Саманта. ‒ Просто хотели напомнить, что любим тебя и увидимся с тобой завтра.

‒ Завтра? ‒ удивился я.

‒ То, что ты рассказал нам сегодня, правда, ужасно… Однако это ничего не меняет. Мы не позволим тебе снова исчезнуть с радара и погрузить себя в алкогольную кому.

От расстройства я чуть ли не заскрежетал зубами. Я понимал, что они стараются сделать как лучше, но мне действительно нужно было больше времени.

‒ Не поступайте так со мной.

‒ Мы поступаем так не с тобой, а ради тебя, потому что любим, ‒ заявила Анна.

Они снова попрощались и начали уже спускаться с крыльца, как вдруг на последней ступеньке Саманта обернулась.

‒ Кстати, Риз увольняется. В пятницу ее последний рабочий день. Не знаю, что именно ты натворил, но, будь добр, исправь это!

Глава 33

Риз

Я смотрела на экран ноутбука и не верила своим глазам. Впервые более чем за две недели пришло известие от Чейза, и он выбрал именно мой последний рабочий день, чтобы прислать его.

Не могла бы ты прийти в мой кабинет примерно в полдень, пожалуйста?

Я снова и снова перечитывала короткое предложение, с каждым разом становясь все злее.

Мой нелепый траур из-за потери Чейза начался, как только он меня бросил, и сейчас я застряла на второй стадии ‒ гнев.

Так как работать здесь я больше не собиралась и терять мне было нечего, я ответила просто:

Да пошел ты!

Спустив таким образом пар, я почувствовала, что проголодалась.

Достав сумку из верхнего ящика стола, я с силой захлопнула его и направилась в кабинет Трэвиса.

‒ Все еще хочешь угостить меня обедом в мой последний рабочий день? ‒ спросила я у него.

‒ Черт! Конечно, да!

‒ С нами пойдет Линдси. Так что это не свидание.

‒ Это предварительное свидание, - усмехнулся он, вскакивая на ноги. - Как только ты поймешь, какой я потрясающий парень не только в офисе, но и вне его, то сразу дашь мне шанс.

Притворившись, что не знаю об отсутствии Эбби, секретаря Чейза, на работе, я сказала Трэвису, что хочу пригласить ее присоединиться к нам за обедом и получила предлог пройти мимо кабинета босса.

Увидев, что жалюзи подняты, я умирала от желания заглянуть внутрь, но не хотела, чтобы Чейз это заметил. Я понятия не имела, был ли Босс Мэн в своем кабинете, пока мы с Трэвисом не дошли до пустого стола Эбби, и я не услышала, как его глубокий голос окликает меня:

‒ Риз...

Я знала, если не отвечу, то привлеку внимание сослуживцев, а устраивать сцену никак не входило в мои планы. Мне не хотелось опускаться до такого уровня и позориться перед коллегами. Да, я снова совершила ошибку, заведя интрижку в офисе, но, по крайней мере, могла уйти из компании с высоко поднятой головой, так как никаких слухов о моем романе с Чейзом не возникло. Трэвис поверил, когда я объяснила, что чмокнув меня в губы тогда в комнате отдыха, Чейз просто дразнился, так как мы с ним давние приятели. А что касается Джоша и Саманты, то они по своей инициативе держали рот на замке.

Собрав в кулак весь свой профессионализм, я повернулась к Чейзу, и защитная стена, возведенная мной вокруг сердца, рухнула в одно мгновение.

Босс Мэн выглядел просто ужасно. Он сильно похудел, его обычно загорелая кожа пожелтела, под глазами залегли глубокие тени, а во взгляде сквозили всепоглощающая печаль и боль…

Мне пришлось приложить довольно много усилий, чтобы притормозить естественный порыв, – тут же броситься к нему и утешить, ‒ напомнив себе, что последние две недели Чейза не было рядом, чтобы утешить меня, когда я в этом нуждалась. Но все же я была не из тех, кто добивает лежачего.

‒ Да? ‒ как можно спокойнее произнесла я.

‒ У тебя есть минутка, чтобы поговорить? ‒ спросил Чейз, кивнув на дверь своего кабинета.

Посмотрев на Трэвиса, стоящего рядом, я вернула взгляд к Чейзу.

‒ Мы собрались на обед. Можем отложить разговор до тех пор, пока я не вернусь?

‒ Конечно. ‒ Чейз печально вздохнул.

На миг наши взгляды встретились, но я заставила себя отвести глаза и обратиться к Трэвису:

‒ Готов пообедать?

________________

Во время ланча возвращение Босс Мэна в офис стало одной из тем разговора.

‒ А вы знали, что Чейз вернулся? - Первой начала делиться сплетнями Линдси. - Выглядит он так, словно его переехал поезд.

‒ Может, он болен или что-то в этом роде? ‒ предположил Трэвис.

Я промолчала, вспоминая, что две недели назад по офисной сети все сотрудники компании получили сообщение о том, что Чейз будет отсутствовать неопределенное время из-за срочной деловой поездки.

Вполне возможно, что внешний вид Босс Мэна просто следствие усталости от путешествия, но, на мой взгляд, за ним скрывалось нечто большее.

«Может быть, он на самом деле болен?» ‒ От этой мысли у меня внутри все перевернулось.

Линдси и Трэвис продолжали весело болтать, но я никак не могла в полной мере насладиться их приятной компанией, так как не получалось выкинуть из головы Чейза, каким увидела его сегодня.

«Что, если он действительно заболел и порвал со мной, чтобы пощадить мои чувства? Что точно он сказал тем утром у своего дома?»

Я не тот мужчина, что тебе нужен.

Это заявление могло означать что угодно. А, оглядываясь назад, могу сказать, что большую боль в нашем разрыве мне причинило именно нежелание Чейза объяснить, что изменилось.

Заявление же о том, что между нами не должно быть иных отношений, кроме профессиональных, я сразу сочла обыкновенной отмазкой, которую, кстати, он сам никогда не принимал от меня.

Возвращаясь в офис после ланча, я попыталась успокоить всколыхнувшуюся во мне бурю чувств, но у меня это не получилось.

Хорошо зная себя, зная, насколько зацикленной могу стать, я подумала, что все же должна увидеть Чейза и по возможности получить ответы на мучившие меня вопросы, прежде чем навсегда покину компанию, и решительно направилась к его кабинету. Но как только я увидела опущенные жалюзи и вспомнила, что произошло, когда мы с Босс Мэном в последний раз находились внутри, скрытые ото всех пластиковыми шторами, вся моя решимость мгновенно испарилась.

К сожалению, Чейз выбрал именно этот момент, чтобы выйти из кабинета, и столкнулся со мной, прежде чем я смогла изменить курс.

Я замерла на месте. Снова.

Чейз долго смотрел на меня, казалось, понимая, чего я опасалась.

‒ Можешь уделить мне несколько минут, чтобы поговорить? Пожалуйста, ‒ наконец, попросил он.

Признав поражение, я, молча, прошла мимо него в кабинет.

‒ Думаю, необходимости в запирании двери больше нет, ‒ сказала я, услышав, как щелкнул замок.

‒ Я просто не хочу, чтобы кто-то прервал наш разговор, ‒ тихо ответил Чейз. ‒ Кажется, у Саманты есть подобная привычка.

Я неловко переступила с ноги на ногу. Мысль о том, чтобы снова почувствовать себя комфортно в офисе Босс Мэна очень напрягала.

Чейз подошел к гостиному уголку у окна, а не к своему столу, и, оглядевшись, я поняла, что застыла ровно посреди кабинета.

‒ Риз...

‒ Не произноси мое имя! ‒ тут же отреагировала я.

Не знаю, почему меня так царапнуло, когда он назвал меня по имени. Возможно, потому что мне нравилось, как оно звучало из его уст, а я не хотела, чтобы мне нравилось хоть что-то связанное с Чейзом.

‒ Хорошо, ‒ помолчав, согласился он. ‒ Не могла бы ты присесть на несколько минут? Обещаю, я не буду называть тебя по имени.

Неохотно я присела на диван. Поступая совершенно по-детски, я не смотрела на Чейза, и даже когда он прочистил горло, чтобы привлечь внимание, продолжила смотреть на свои ноги, словно те были самой интересной вещью в мире.

‒ Я не хочу, чтобы ты увольнялась. Ты отлично справляешься со своей работой. И ты была счастлива, работая здесь.

‒ Ключевое слово «была». В этом вся разница.

‒ К сожалению, я не могу изменить ни того, что произошло между нами, ни того, что причинил тебе боль. Мне очень жаль.

Я дернулась, словно от удара.

«Он хочет, чтобы наших отношений никогда не было?!»

‒ Пошел ты!

‒ Что я такого сказал? Я просто хотел извиниться.

‒ Я не хочу твоих извинений! И не хочу слышать, что ты жалеешь о нас!

‒ Я не об этом говорил.

‒ Пофиг! ‒ Я отмахнулась от него. ‒ Ты закончил?

‒ Я имел в виду, что очень жалею о причиненной тебе боли, но я не жалею о том, что мы были вместе.

‒ Ты закончил? ‒ повторила я.

Чейз вздохнул.

‒ Можешь ли ты посмотреть на меня? Всего на мгновение?

Собрав каждую унцию своего гнева, я подняла взгляд и стрелой послала его в Чейза. Однако стоило мне снова увидеть, в каком ужасном состоянии он находился, как вся моя злость рассыпалась в прах. Мой взгляд смягчился, так же как и голос, когда я спросила:

‒ Ты болен?

Покачав головой, Чейз прошептал:

‒ Нет.

‒ Тогда что же случилось? ‒ Я ненавидела отчаяние, прозвучавшее в моем голосе. Ненавидела, что одного взгляда на Босс Мэна было достаточно, чтобы я снова размякла.

Наш с Чейзом зрительный контакт длился довольно долго. В его взгляде читались боль и горе, но я была готова поклясться, ‒ там, в глубине, присутствовало что-то еще. И чем больше я смотрела на Чейза, чем больше видела это «что-то», и тем больше внутри меня расцветала…

Надежда.

Я уже отказалась от нее, но каким-то образом она пробралась обратно.

«Поговори со мной, Чейз. Расскажи, что случилось...», ‒ мысленно просила я.

Надежда – потрясающая штука. Она растет внутри вас, обвивая ваше сердце, словно виноградная лоза, согревая его и лаская, пока кто-то не решает растоптать ее. Тогда эта лоза начинает сжимать сердце до тех пор, пока оно не умирает, лишившись возможности перекачивать кровь.

Чейз первым прервал наш зрительный контакт. Отвернувшись, он тихо произнес:

‒ Я неподходящий мужчина для тебя.

Внезапно он поднялся на ноги, и вместе с положением тела изменился и его голос, став холодным и отстраненным.

‒ Но это не значит, что ты должна увольняться. Я знаю, насколько важна для тебя эта работа.

Почувствовав, как слезы начинают щипать глаза и щекотать нос, я с усилием затолкнула их обратно.

Мне нужно было убраться отсюда.

‒ Пошел ты нахрен, Чейз!

Распахнутая дверь кабинета с силой впечаталась в стену, а потом отскочила обратно и с грохотом захлопнулась за мной.

_________________

Собрать личные вещи в кабинете, который заняла всего два месяца назад, дело нехитрое. Все они поместились в моей сумочке. Пройдя по офису, я попрощалась с людьми, с которыми успела подружиться. Всем я сказала, что увольняюсь, поскольку получила очень заманчивое предложение, от которого не могу отказаться. А Джошу, когда он спросил, ответила, что собираюсь начать собственный бизнес с прежней коллегой по работе.

Я почти добралась до дверей в лобби, когда меня догнала Саманта.

‒ Риз, у тебя есть минутка?

‒ Э-э… конечно.

Она провела меня в ближайший конференц-зал и закрыла за нами дверь.

‒ У меня много связей в области менеджмента, и, если я могу помочь тебе найти новое место…

Саманте я сказала то же, что и Джошу, но она, казалось, знала, что я увольняюсь совсем не потому, что хочу начать собственное дело. Очевидно, Чейз ее просветил.

‒ Спасибо, ‒ поблагодарила я.

Она помолчала, а затем посмотрела мне в глаза.

‒ У него есть к тебе чувства. Я точно знаю.

‒ Он выбрал довольно оригинальный способ, чтобы это показать, ‒ фыркнула я.

‒ Понимаю. ‒ Саманта вздохнула. ‒ Просто сейчас он… ‒ Она снова замолчала.

‒ Что у него случилось?

‒ Прости, Риз, я не могу сказать. ‒ Саманта грустно улыбнулась. ‒ Но для меня очевидно, что с тобой Чейз выглядел по-настоящему счастливым. Я не видела его таким уже долгое время и так надеялась…

«Вот и я надеялась…»

‒ Хорошо, что у него есть такой верный друг, как ты. Я, правда, этому рада. Но не вижу смысла оставаться, если Чейз даже не может рассказать мне, что случилось.

Саманта понимающе кивнула и крепко меня обняла.

‒ Я серьезно. Если тебе что-то понадобится, у тебя есть мой номер.

‒ Спасибо. ‒ Я с трудом сглотнула. ‒ И... позаботься о нем.

Глава 34

Риз

У меня было свидание с горячим красавчиком. По крайней мере, я считала его таковым.

После недели жалости и упреков к самой себе за то, что всегда связывалась не с теми парнями, я, наконец, приняла приглашение от единственного мужчины, который абсолютно точно никогда не предаст мою любовь, – моего брата Оуэна.

Поужинав в «Village», мы доехали на подземке до моей остановки, и Оуэн пошел провожать меня до самого дома. Он всегда так делал, отмахиваясь от любых моих возражений.

Поднимаясь по лестнице на выходе из подземки, я услышала, как в моей сумочке зазвонил iPhone. На дисплее высвечивались пять пропущенных вызовов с одного и того же незнакомого номера, судя по коду, из другого штата. Полагая, что это спам-продажи, я собралась проигнорировать их, однако, как только мы повернули к моему кварталу, раздалась очередная телефонная трель, и я решила ответить на звонок.

Мое сердце тревожно забилось, когда звонивший представился сотрудником охранной компании и сообщил, что в моей квартире сработала сигнализация. Только тогда я заметила полицейскую машину, припаркованную у моего дома. Оставив меня ждать на линии, представитель компании связался с полицией, а потом сказал, что копы уже находятся в здании, и я могу спокойно подниматься наверх.

Два офицера, разговаривающие с соседом по площадке, дружно повернулись на звук, когда мы с Оуэном вышли из лифта.

‒ Миз Аннеслей? - обратился ко мне один из полицейских.

‒ Да, это я.

‒ Я - офицер Карузо, а это офицер Ханнер. Мы приехали по вызову вашей охранной компании, чтобы проверить все ли в порядке, так как они не могли связаться с вами.

‒ Что случилось?

‒ Похоже, это была ложная тревога. В здании отключилось электричество, а когда заработал резервный генератор, произошел скачок напряжения, который активировал сигнализацию. Такое частенько случается. Мы осмотрели дверь вашей квартиры ‒ она закрыта и нет никаких признаков взлома или проникновения.

Я почувствовала, как напрягся Оуэн, когда полицейский произнес «взлом и проникновение». Он обнимал меня за плечи, а после этих слов притянул еще ближе к себе, защищая от возможной угрозы.

‒ Ты все понял? ‒ спросила я, повернувшись к нему, и краем глаза уловила, как нахмурились полицейские. ‒ Мой брат глухой. Но он читает по губам, ‒ объяснила я, и офицер Карузо понимающе кивнул.

‒ Если вы не возражаете, мы хотели бы осмотреть квартиру, просто для того, чтобы убедиться, что это действительно была ложная тревога.

Офицер Карузо и понятия не имел, как горячо я на самом деле поддерживала эту идею.

Взяв у меня ключи, он попросил нас остаться снаружи, пока они с напарником проводят осмотр.

‒ Здесь все чисто, ‒ сказал офицер, когда спустя несколько минут они вышли в коридор. ‒ Как я уже говорил, такое часто случается при скачках напряжения. Нам нужно составить отчет, вы его подпишете, и тогда мы уедем.

‒ Спасибо, ‒ поблагодарила я, приглашая обоих офицеров снова пройти в квартиру.

Хотя полицейские уже зачистили территорию, мне все равно нужно было провести свой собственный осмотр. В то время пока они, расположившись на кухне, были заняты заполнением бланков отчета, я приступила к обходу. Я настолько наловчилась маскировать свои действия от всех ухажеров, которых приводила к себе домой, – за исключением Чейза ‒ что делала это почти виртуозно. Сначала я сняла туфли, чтобы иметь возможность проверить шкаф, затем прошла в ванную, где, включив воду, заглянула за душевую занавеску, осмотрела спальню и вернулась в гостиную в тот самый момент, когда Оуэн открывал входную дверь.

В коридоре, прислоняясь к стене, стоял запыхавшийся Чейз. Взглянув на Оуэна, он посмотрел поверх его плеча, и взглядом нашел меня.

‒ Чейз? ‒ удивилась я. ‒ Что ты тут делаешь?

Он выглядел действительно взволнованным, когда спросил:

‒ С тобой все в порядке?

‒ Да. Почему ты спрашиваешь? Что случилось?

‒ Мне позвонили из охранной компании и сказали, что в квартире сработала сигнализация, но они не могут с тобой связаться. В договоре мой номер телефона указан в качестве резервного. Я велел им немедленно вызвать полицию, а сам поспешил сюда. Ты уверена, что все в порядке?

Обойдя Оуэна, я распахнула дверь шире, чтобы Чейз мог увидеть полицейских на кухне.

‒ Офицеры все проверили. Они считают, что это ложная тревога. Здание довольно старое и в нем частенько отключается электричество. Есть запасной генератор, но нужно несколько минут, чтобы он включился. По-видимому, скачок напряжения активировал сигнализацию.

‒ Хочешь я сделаю за тебя двойной обход?

Хотя в данный момент мне было далеко до спокойствия, так как мое и без того тревожно бьющееся сердце просто затрепетало при виде Босс Мэна, я все же попыталась успокоить Чейза и улыбнулась:

‒ Спасибо, не нужно.

Я заметила, как напряглась его челюсть, когда он посмотрел сначала на меня, а потом на Оуэна. Чейзу определенно хотелось узнать, кто он, и именно поэтому я не стала говорить, что привлекательный мужчина, стоящий рядом со мной, ‒ мой родной брат.

‒ Если я тебе понадоблюсь, просто позвони, ‒ после недолгой паузы сказал Чейз.

‒ Со мной все будет в порядке. Но спасибо, что пришел, - поблагодарила я. - Я это ценю.

Чейз, молча, кивнул и ушел.

________________________

Проводив сначала полицейских, а потом и Оуэна, я решила лечь спать, но сон ускользнул от меня, стоило голове коснуться подушки. Всю ночь я крутилась и ворочалась в постели, пытаясь понять, что означало сегодняшнее появление Чейза. Скорее всего, ничего особенного. Вероятно, его действия были продиктованы чувством долга, так как он был инициатором установки сигнализации в моей квартире. Я не сомневалась, что он сделал бы это для любого другого человека, но все же не могла не думать о ревности, которую увидела во взгляде Чейза, когда он смотрел на Оуэна.

Босс Мэн определенно хотел объяснений, но он их не заслужил.

Поскольку блуждающие мысли так и не позволили мне заснуть, я решила вытащить свою ленивую задницу из постели и оттащить ее в спортзал, который не посещала вот уже несколько недель. Умывшись, я быстро выпила чашку кофе, стянула волосы в высокий хвост, надела тренировочные легинсы и укороченную футболку, а перед выходом прихватила из шкафа толстовку на замке.

События прошлого вечера заставили меня удвоить бдительность, поэтому я окинула взглядом улицу, прежде чем выйти из подъезда.

Если бы я этого не сделала, то тогда не увидела бы, что на противоположной стороне улицы на ступеньках крыльца третьего, - если считать от моего дома, - здания сидел Чейз Паркер собственной персоной. Он отвернулся, поняв, что я заметила его, но это было бесполезно, так как его лицо я бы узнала с одного взгляда.

Почувствовав холодок утреннего воздуха, я накинула толстовку и направилась прямо к Босс Мэну, который, увидев, что я иду к нему, встал со ступенек.

‒ Чейз, что ты тут делаешь? - удивленно спросила я.

‒ Просто хотел удостовериться, что с тобой все в порядке. Я не ожидал, что ты выйдешь сегодня так рано.

Приглядевшись повнимательнее, я поняла, что он одет в ту же самую одежду, что и вчера вечером, и смутилась.

‒ Ты что просидел здесь всю ночь?

Выражение на лице Чейза подтвердило мою догадку.

‒ Но зачем?

‒ Я предположил, что ты будешь нервничать после вчерашних событий, и подумал, что мог бы оказать тебе помощь, если понадобится.

Первой моей реакцией было раздраженно фыркнуть: «Со мной все о’кей!», но я смогла удержаться, так как Чейз не ошибся в своих предположениях. А еще я действительно оценила его поступок, даже несмотря на то, что мне очень и очень не нравилось то, как он закончил наши отношения.

‒ Спасибо, ‒ вместо резкого ответа поблагодарила я.

Чейз кивнул, а затем его взгляд скользнул вниз, остановившись на полоске обнаженной кожи, видневшейся из-под моей короткой футболки. Он быстро отвел глаза, но я знала точно, куда он смотрел, и, судя по всему, Босс Мэн понял, что я его поймала.

‒ Твой вчерашний кавалер ушел сразу после того, как уехала полиция.

‒ Значит, вот почему ты провел здесь ночь? Ты за мной шпионил? У тебя нет никаких прав…

‒ Не поэтому я здесь, ‒ прервал меня Чейз. ‒ Я не хотел, чтобы этой ночью ты осталась одна, и намеревался быть поблизости, если вдруг понадоблюсь тебе.

Я пристально посмотрела на него, выискивая подвох, но не увидела ничего кроме искренности.

‒ Ну, в таком случае, еще раз спасибо.

Как бы мне ни хотелось остаться и сказать Чейзу, что тоже не желаю проводить ночи в одиночестве, что хочу быть с ним, я знала, что мне пора идти. Опустив глаза, я таращилась на свои кроссовки, ища предлог, чтобы задержаться дольше, и, когда ничего не придумала, сделала последнюю отчаянную попытку.

‒ Почему ты неподходящий мужчина для меня?

Чейз посмотрел на меня, а затем поступил так, как поступал каждый раз, когда я старалась узнать правду, – он отвернулся.

‒ Хорошего тебе дня, Чейз. ‒ Грустно улыбнулась я, а затем ушла от него. Снова.

_________________________

И следующей ночью, несмотря на то, что была измотана, я все еще не могла спать. Даже Таллула не выдержала моего бесконечного ерзания и ушла спать в другое место.

Было около двух часов, когда я пришла на кухню, чтобы выпить ромашкового чая, и обнаружила ее, свернувшейся калачиком на подоконнике. Взяв Таллулу на руки, я начала гладить ее, бездумно глядя в окно, но, когда увидела Чейза, сидящего на том же самом месте, что и вчера утром, чуть не уронила Уродливую киску на пол.

Несколько часов назад я выходила в магазин за продуктами, и Чейза точно не было. Так что, черт побери, он делает там сейчас?

Выключив на кухне свет, я пошла за своим телефоном, в темноте набрала сообщение, а затем подождала, ответит ли Чейз.

Что ты там делаешь?

Я увидела, как Чейз полез в карман, достал свой iPhone, а потом поднял голову и посмотрел прямо на мое окно. Отскочив в сторону, я затаила дыхание, словно боясь, что оно может выдать мое местоположение, но тут же чуть высунулась обратно, чтобы хоть одним глазком понаблюдать за Босс Мэном.

Чейз склонился над телефоном, и я, посмотрев на экран своего, увидела, что он печатает ответ.

Наши рекомендации