Весна, Пасхальное настроение
Неделя, 7-13 Апреля
Wenn aus den Weltenweiten
Die Sonne spricht zum Menschensinn
Und Freude aus den Seelentiefen
Dem Licht sich eint im Schauen,
Dann zihen aus der Selbstheit Hülle
Gedanken in die Raumesfernen
Und bindet dumpf
Des Menschenwesen an des Geistes Sein.
Когда из мировых просторов
Солнце говорит к человеческому чувству
И радость из душевных глубин
Со светом соединяет себя в созерцании,
Тогда извлекаются из самости оболочки
Мысли в пространственные дали
И связывают смутно (глухо)
Существо человека с духа бытием.
Неделя, 14-20 Апреля
Ins Äußre des Sinnesalls
Verliert Gedankenmacht ihr Eigensein;
Es finden Geisteswelten
Den Menschensprossen wieder,
Der seinen Keim in ihnen,
Doch seine Seelenfrucht
In sich muß finden.
Во внешнем чувственной Вселенной
Теряет мысли мощь её собственное бытие;
Находят духовные миры
Человеческое проростание вновь,
Которое свой зачаток в них,
Всёж свой душевный плод
В себе должно найти.
Неделя, 21-27 Апреля
Es spricht zum Weltenall,
Sich selbst vergessend
Und seines Urstands eingedenk,
Des Menschen wachsend Ich:
In dir befreiend mich
Aus meiner Eigenheiten Fessel,
Ergründe ich mein echtes Wesen.
Говорит ко Вселенной
Себя самого забывая
И своё происхождение помня,
Человека растущее «Я»:
В тебе, меня освобождая
Из уз моих своеобразных свойств,
Постигаю я своё истинное существо.
Неделя, 28 Апреля – 4 Мая
Ich fühle Wesen meines Wesens:
So spricht Empfindung,
Die in der sonnerhellten Welt
Mit Lichtesflüten sich vereint;
Sie will dem Denken
Zur Klarheit Wärme schenken
Und Mensch und Welt
In Einheit fest verbinden.
Я чувствую сущность моего существа:
Так говорит ощущение,
Которое в просветлённом Солнцем мире
Со света потоками себя объединяет;
Оно хочет Мышлению
К ясности тепло дарить
И, человека и мир
В единство крепко связать.
Неделя, 5-11 Мая
Im Lichte, das aus Geistestiefen
Im Raume fruchtbar webend
Der Götter Schaffen offenbart:
In ihm erscheint der Seele Wesen
Geweitet zu dem Weltensein
Und auferstanden
Aus enger Selbstheit Innenmacht.
В свете, который из духа глубин
В пространстве плодотворно ткя,
Богов творчество являет:
В нём предстаёт души сущность
Расширившаяся к мировому бытию,
И восстав
Из тесной самости внутренней силы.
Неделя, 12-18 Мая
Es ist erstanden aus der Eigenheit
Mein Selbst und findet sich
Als Weltenoffenbarung
In Zeit- und Raumeskräften;
Die Welt, sie zeigt mir überall
Als göttlich Urbild
Des eignen Abbilds Wahrheit.
Возникло из собственной сути
Моё «Я», и находит себя
Как мировое откровение
В пространства и времени силах;
Мир, он показывает мне всюду,
Как Божественный Прообраз,
Собственного отображения истину.
Неделя, 19-25 Мая
Mein Selbst, es drohet zu entfliehen,
Vom Weltenlichte mächtig angezogen.
Nun trete du, mein Ahnen
In deine Rechte kräftig ein,
Ersetze mir des Denkens Macht,
Das in der Sinne Schein
Sich selbst verlieren will.
Моё «Я» грозит ускользнуть,
Мировым светом мощно привлечённое.
Теперь вступи ты, моё понимание,
Сильно в свои права,
Возмести мне мышления мощь,
Которое в блеске чувств
Себя самого потерять хочет.
Неделя, 26 Мая – 1 Июня
Es wächst der Sinne Macht
Im Bunde mit der Götter Schaffen,
Sie drückt des Denkens Kraft
Zu Traumes Dumpfheit mir herab.
Wenn göttlich Wesen
Sich meiner Seele einen will,
Muß menschlich Denken
Im Traumessein sich still bescheiden.
Растёт могущество чувств
В союзе с Богов творчеством,
Оно подавляет мышления силу
До смутности снов.
Когда божественное существо
С моей душой объединиться хочет,
Должно человеческое мышление
В сновидческом бытии тихо довольствоваться.
Неделя, 2-8 Июня
Vergessend meine Willenseigenheit
Erfüllet Weltenwärme sommerkündend
Mir Geist und Seelenwesen;
Im Licht mich zu verlieren
Gebietet mir das Geistesschauen,
Und kraftvoll kündet Ahnung mir:
Verliere dich, um dich zu finden.
Забывая моё волевое своеобразие
Исполняет мировое тепло, возвещая лето,
Мне дух и душевное существо;
В свете меня потерять
Повелевает мне созерцание духа,
И с силой возвещает мне понимание:
Потеряй себя, чтобы себя найти.
Неделя, 9-15 Июня
Zu sommerlichen Höhen
Erhebt der Sonne leuchtend Wesen sich;
Es nimmt mein menschlich Fühlen
In seine Raumesweiten mit.