Терминоведение и терминография
enzyklopädisches Wissen • энциклопедическое знание • world knowledge, encyclopedic knowledge Frame • фрейм • frame Knoten • слот • slot prozedurale Semantik • процедурная семантика • procedural semantics prozedurales Wissen • процедурное знание • procedural knowledge |
Allquantor • квантор всеобщности • universal quantifier, generic quantifier, all-operator
De-dicto-Lesart • интерпретация de dicto • De Dicto interpretation
De-re-Lesart • интерпретация de re • De Re interpretation
Disjunktion • дизъюнкция • disjunction
Existentialoperator, Existenzoperator • квантор существования • existential operator, existential quantifier
Existenzpräsupposition • пресуппозиция существования • existential presupposition
fokale Presupposition • пресуппозиция фокуса, пресуппозиция для фокуса • focus presupposition
Konjunktion • конъюнкция • conjunction
mögliche Welt • возможный мир • possible world
opaker Kontext • референциально непрозрачный контекст • (referentially) opaque context
transparenter Kontext • референциально прозрачный контекст • transparent context
Wahrheitsbedingungen • условия истинности высказывания • truth conditions of utterance
Термины прикладной лингвистики
automatische Sprachdatenverarbeitung, automatische Sprachverarbeitung • автоматическая обработка языковых данных • language data processing
automatische Übersetzung, maschinelle Übersetzung, Maschinenübersetzung • автоматический перевод, машинный перевод • automatic translation, machine translation
Informationsabtastsystem, Informationsrecherchesystem, Informationssystem • информационно-поисковая система • information (al) retrieval system
Informationsanforderung • информационный запрос, запрос на поиск информации • information query, data-base query
Informationsrecherchesprache • информационно-поисковый язык • infor-
mation query language, data-base query language
Konkordanz • конкорданс • concordance
Spracherkennungssystem • система распознавания речи • speech recognition system
Vocoder, Voder • синтезатор • voice coder, voice synthesizer
Wissensdatenbank • банк знаний, база знаний • knowledge base
Термины теории речевых актов
Aufrichtigkeitsbedingung • условие искренности (речевого акта) • sincerity condition
Äußerungsakt, lokutiver/lokutionärer Akt акт произнесения, локутивный акт • locution, locutionary act
Bedingung für den propositionalen Gehalt • условие пропозиционального содержания • propositional content condition
IUokution • иллокуция • illocution
Illokutionsindikator • индикатор иллокуции, показатель иллокутивной силы • illocutionary force marker
illokutiver/illokutionärer Akt • иллокутивный акт • illocutionary act, illocution
indirekter Sprechakt • косвенный речевой акт • indirect speech act
Perlokution • перлокуция • perlocu-tion, perlocutionary act
perlokutiver/perlokutionärer Akt • пер-локутивный акт • perlocutionary act, per-locution
propositionale Einstellung • пропозициональная установка • propositional attitude
Sprechakt • речевой акт • speech act
Sprechaktbedingungen • условия успешности речевого акта • felicity conditions, conditions on speech act, conditions on illocutionary act
Sprechereinstellung • установка говорящего • speaker's attitude (propositional or communicative)
wesentliche Bedingung • существенное условие • essential condition
Термины искусственного интеллекта
Allgemeinwissen • общее знание • general knowledge, mutual knowledge
Weltwissen • знание/знания о мире • world knowledge
Wissen • знание • knowledge
Wissenskonfiguration • конфигурация знаний, структура знаний • knowledge structure
Wissensrepräsentation • представление знаний • knowledge representation
Из приведенного материала видно, что таксоны такого лингвистического тезауруса не могут быть полностью автономны. Их взаимозависимость проявляется в двух отношениях: во вхождении одного и того же термина в несколько иерархически одноуровневых таксонов (например, термин Sprechereinstellung — установка говорящего — speaker's attitude одновременновходит и в таксон «термины прагматики», и в таксон «термины теории речевых актов»), а также в иерархической подчиненности одного таксона другому: например, при описании лингвистической терминологии термины искусственного интеллекта естественно подчинить таксону «термины прикладной лингвистики», поскольку прежде всего таким путем терминология искусственного интеллекта проникает в лингвистические исследования. Заметим, что один из первых опытов научного описания лингвистической терминологии в отечественном языкознании также основан на тезаурусном принципе — см. [Никитина 1978].
Остановимся несколько более подробно на одном из важнейших направлений в современной науке, ставшем мощным источником пополнения лингвистической терминологии. Речь пойдет о когнитивной науке, давшей название новой лингвистической дисциплине — когнитивной лингвистике. Когнитивный переворот в языкознании может быть осмыслен только с точки зрения предшествовавших когнитивному подходу позитивистской и неопозитивистской парадигм, реализовавшихся в лингвистике в первую очередь в виде различных школ структурализма. Когнитивная теория наделила лингвистов, ограниченных эвристиками структурализма, правом непосредственного обращения к категориям мышления, минуя рогатки психологического экспериментирования.
Особенности когнитивного подхода, его преимущества и недостатки определяют рамки применимости когнитивной методологии в лингвистических исследованиях. Одна из сфер широкого использования когнитивного инструментария в языкознании — исследовательские ситуации типа «айсберг», то есть случаи, когда в языковых формах представлена (отражена) лишь часть изучаемого феномена — «верхушка понятийного айсберга», а ее основа содержится в когнитивной системе, отражаясь в структурах знаний и алгоритмах операций над ними. Такое строение имеет целый ряд традиционных для лингвистики областей исследования, ср. поле коммуникативных категорий (тема vs. рема, данное vs. новое, определенное vs. неопределенное, контрастивность, точка зрения и т.п.), ср. также сферу сложных речевых актов, объединенных единой