Равенство по значениям, но не по смыслам.

Очень часто высказывания бывают равными не по смыслу, но по значению. Чтобы обратить внимание на привнесённые смыслы, необходимо обратиться к интенсионалу. «Я женился на самой красивой женщине в мире». «Утренняя звезда есть вечерняя звезда».

Экстенсионал Отношении репрезентации   То, что обозначает Лев
Интенсионал Информационное отношение   То, что выражает Царь зверей

БИЛЕТ 23

Теория дескрипций Рассела.

1905 - статья «Об обозначении» - формулирование теории дескрипций:

Дескрипция, состоит из нескольких слов с фиксированными значениями,

из которых создается то, что может быть принято за "значение" дескрипции.

Определённая дескрипция, представляющая собой сочетание типа «the so-and-so» – выражение, служащее для обозначения единичных объектов посредством описания их свойств или отношений к другим объектам. В языке выполняет те же функции, что и собственное имя, и соответственно необходима, когда последнее не может быть использовано для некоторого объекта (изобретатель колеса). Однако может относиться и к тем объектам, которые именами собственными обозначаются.

Для того, чтобы использование о.д. не приводило к противоречиям, она должна удовлетворять следующим условиям:

1) существование - объект, к которому относится, должен существовать;

2) единственность - этот объект должен быть единственным.

Неопределённая дескрипция – выражение, имеющее форму «a so-and-so» (некий объект, обладающий такими-то признаками), обычно характеризующее не единственного, конкретного индивида, а класс (множество) предметов, попадающих под её описание. Причем может случиться и так, что этих референтов в реальном мире вообще не существует.

Она выражает концепт (человек, число), употребление которого мы понимаем, если знаем, что оно обозначают, но это знание опирается на неопределенную дескрипцию, выражающую их смысл.

В логике же должно быть чувство реальности, потому дескрипции – описательные выражения естественного языка («автор Уэверли», «золотая гора») должны быть преобразованы с помощью логических переформулировок предложений, в которые они входят.

Например, сказать, что «автор Уэверли был шотландцем», – значит сказать: «Некто написал Уэверлии был шотландцем». Сказать: «Золотая гора не существует», – значит сказать «Ничто существующее не является одновременно золотым и горой». Эта теория устраняет необходимость предполагать, что такие предложения утверждают о чем-то, что не существует, и тем самым предполагают царство сущностей, включающее в себя несуществующие объекты.

В противном случае из-за исходно неверной посылки логический анализ столкнётся с парадоксом.

Пример: а) «Нынешний король Франции лыс».

1) Существует нынешний король

2) Он единственный

3) То, что является НКФ, лысое

ꓱх (НКФ(х) &Ɐу (НКФ(у) → (у=x)&Лыс(x))

Но: Нынешнего короля не существует, и выражение оказывается ложным ещё на том этапе, когда предполагает 1).

б) «Нынешний король Франции не лыс»

Такое выражение не однозначно, входит в состав суждений и может предполагать, как первичное, так и вторичное вхождение в дескрипцию.

1) Первичное вхождение:

«НКФ лыс»

ꓱх (НКФ(х) &Ɐу (НКФ(у) → (у=x)&Лыс(x))

┐Лыс (х)

ЛОЖНО

2) Вторичное вхождение:

Отрицание ложного: «Неверно, что НКФ лыс»

┐(ꓱх (НКФ(х) &Ɐу (НКФ(у) → (у=x)&&Лыс(x)))

ИСТИННО

Кроме того, теория дескрипций предлагала новый тип определения, иногда называемый «контекстуальным определением». Вместо того чтобы предложить термины, которые можно было бы подставить на место дескриптивных выражений в предложения, их содержащие, определение Рассела давало метод подстановки на место самих предложений других предложений, имеющих иную структуру и не содержащих дескриптивных выражений. По Расселу, возможность таких определений указывает на то, что грамматическая форма исходного предложения не дает ключа к его подлинному смыслу.

БИЛЕТ 24

Логико-семантические идеи Венского кружка. Программа «преодоления метафизики логическим анализом языка».

Карнап Рудольф (1891-1970)

Виднейший представитель «Венского кружка» (вместе с Морицем Шликом, убитым в 1936, и Хансом Ханном).

Это объединение австрийских и немецких логиков стояло на позициях логического позитивизма. Знаменитый проект Карнапа хорошо отражается в названии его труда «Преодоление метафизики логическим анализом языка».

Как видно из названия, логический анализ стал теперь достаточно совершенным, чтобы можно было с его помощью показать бессмысленность метафизических утверждений.

В этом особенность. Карнап не утверждает, что утверждения метафизики ложны. Они именно бессмысленны. При таком подходе мы не скажем собеседнику «Я не согласен с тобой!». Мы скажем: «Я не понимаю, о чем ты говоришь!». Мы не скажем «Твои утверждения ошибочны!» Мы скажем «Ты вообще ничего не утверждаешь!»

По Карнапу бессмысленные предложения бывают двух типов. Это вытекает из самой структуры языка. Я зык – слова, связанные синтаксисом. На любом из этих «уровней» может возникнуть ошибка построения, приводящая к бессмысленности.

То есть бессмысленны:

1) Предложения с бессмысленными словами – псевдопонятиями, не имеющими значения.

2) Предложения, составленные из правильных понятий, но против правил логического синтаксиса.

Что такое псевдопонятие? Карнап показывает это иронически, на примере некого нового понятия «бабик».

Как понять, что означает «бабик»? Мы спросим у автора термина: что бабично, а что нет. Каков критерий бабичности? Если нам скажут нечто вроде: «Наш разум слишком несовершенен, чтобы уловить смутную границу между бабичным и небабичным», мы можем смело заканчивать беседу. Как говорить о том, что не имеет никакого ясного значения?

Для работы с термином необходим ясный критерий его применения. Любое правильное понятие сводимо к другим понятиям, либо так называемым протокольным наблюдениям – очевидным эмпирическим фактам. Критерий имплицитно содержит значение. Он обозначает условия истинности/верификации.

Как возникают псевдопонятия? Чаще всего термин утрачивает старое значение, но не обретает нового. Так было утрачено мифологическое прочтение слова «Бог».

Карнап называет псевдопонятиями:

«Абсолютный дух», «феномен», «вещь-в-себе», «ноумен», «идея», «апейрон», «небытие», «несущее», «эманация», «я».

Тем не менее, даже из осмысленных понятий можно построить бессмысленное предложение. Скажем – Цезарь есть простое число. По Карнапу здесь ложная пресуппозиция о том, что Цезарь – число. На самом деле, Цезарь не число, поэтому он не может быть ни простым, ни составным.

Против правил составлены ряд умозаключений со связкой «быть». Дело в том, что она двухзначна.

1) Быть = существовать.

2) Быть как глагол-связка.

Рассуждения Декарта тоже ложны из-за этой ошибки. Его импликация нелепа.

Из «я мыслю» следует «есть нечто мыслящее», а не «я существую».

Подобно тому, как из «я – европеец», не следует «я существую», но следует «существует европеец».

Пример вдвойне бессмысленного предложения: Ничто ничтит.

1) Подмена значения ничто.

2) Псевдопонятие – ничтить.

Какие же предложения могут быть осмысленными?

1) Логические истины – тавтологии.

2) Логическая ложь.

3) Эмпирические опытные предложения.

Соответственно, осмысленных этических, эстетических утверждений попросту не существует. Солипсизм и феноменология лишены смысла.

Метафизика не может описывать, что есть. Ее возможная задача – выражать чувство жизни, как это делает искусство.

БИЛЕТ 25

«Образная» теория языка раннего Витгенштейна. Априорность логики и проблема «мистического».

Людвиг Витгенштейн (1889-1951) - «гений с чистой совестью» - один из ярчайших и неоднозначных мыслителей эпохи. Сам он сравнивал себя с бизнесменом философии – он стремился все наладить и примирить. Религиозен. «Логико-философский трактат» - знаменитое произведение, направленное на принципиально новую систематизацию философских суждений (в виде афоризмов) с парадоксальным вердиктом. Написан в ходе Первой мировой, издан в 1921, в 1922 – с предисловием Рассела. Текст начинается с метафизических афоризмов. Но это во многом уловка – финальные афоризмы 6.54 и 7 переворачивают логику суждений. «Мои предложения поясняются тем фактом, что тот, кто меня понял, в конце концов уясняет их бессмысленность». «О чем невозможно говорить ясно, о том следует молчать». Спрашивается, зачем мы читали цикл бессмысленных утверждений? Зачем мы изучаем его? Но чтение этих бессмысленных суждений вовсе не является бессмысленным действием. Как минимум, их нужно прочесть чтобы понять, что они бессмысленны. Витгенштейн сравнивает их с лестницей. Пока мы в пути, мы не можем без них обойтись! Но восхождение побуждает нас поставить финальный штрих – отбросить лестницу. Следовательно, необходимо осознать всю последовательность переживаний автора «Трактата» - чтобы по-новому увидеть мир. Итак, что же такое мир? Витгенштейн несколько меняет этот вопрос. Мы не знаем, что есть мир. Мы можем говорить лишь о том, как он нам дан. А дан он нам через язык. Мир – совокупность фактов, а не вещей. Факты живут в неком логическом пространстве. Факт "Кембридж находится в Великобритании" находится не в Великобритании, а в мире фактов.

Мы создаем для себя образы фактов. Образ и действительность объединяются логической формой. Логический образ – мысль. Мысль – осмысленное предложение. Совокупность мыслей – язык. Таким образом, язык отображает действительность. Границы моего языка – границы моего мира.

Вся философия – критика языка. Естественные науки ищут истинные предложения. Философия занята прояснением предложений. Ее задача – ставить границу мыслимому. Витгенштейн ставит ее так: То, что может быть сказано, должно быть сказано ясно. «Нельзя нелогически мыслить». В этом априорность логики.
Так значит, логический метод победил? Два последних афоризма наводят меня на другую мысль. Молчание – финальный посыл трактата. Язык отступает перед проблемой существования. Мир непреодолим. Он не сказывается. Что же тогда делать? Может быть, не сказывать, а показывать?

БИЛЕТ 26

Функционалистская концепция значения позднего Витгенштейна. «Языковая игра» как «форма жизни».

Работы позднего Витгенштейна:

1) «Философские исследования», 1953.

2) «О достоверности», 1969.

Предпосылка: Представление об априорной логике ошибочно – «Философские вопросы вызывают судороги мысли» → «Мысль бьётся о границы языка». Задача философской терапии – «показать выход из мухоловки», т.е. языка, который «чеканит сущность», морочит нас.

Так, Витгенштейн уходит от своих ранних идей идеального языка и обращается к его реальному функционированию и действию. Язык для него «не набор ярлыков, а ящик с инструментами», потому значением становится функция в его игре, т.е. функциональное значение, определение которого, однако, невозможно.

Витгенштейн решительно избегает определений – видимо, это часть плана выхода из мухоловки. Даже ключевой термин «языковая игра» им не определяется.
Языковая игра? То, к чему сводим процесс употребления слов. А что это? То, то, то, и вот то тоже…

Информировать о событии, размышлять о нем, вести хоровод, сочинять рассказ, петь хороводные песни, проклинать, вводить интересные сравнения и т.д.
Концепция семейного сходства: «Это и подобное ему называется играми».

Проблема правила: правила игры не всегда точны и не всегда формулируются до её начала. «Ну ты же и сам все видишь!» - так говорит человек, раб правила. А откуда нам знать, что человек и впрямь видит все так же?

Пример: Л. Кэролл. «Что черепаха сказала Ахиллесу?»

1. Все люди смертны – А.

2. Сократ – человек.

_______________________

3. Сократ смертен – B.

а) Если А, то B = С, С –правило.

б) Если А, то B & C = D, D – правило.

↓ ↓ ↓ и т.д.

Бесконечное обоснование: каждое правило обосновывается метазнанием, т.е. для каждого правила есть своё правило. Пример: «Убийство в Оксфорде».

*Парадокс следования правилу. Крипке, 1970-е гг. Мы не можем знать, тождественно ли индивидуальное переживание чьему-нибудь.

БИЛЕТ 28

Концепция “языковых каркасов” Карнапа.

Автор концепции языковых каркасов. Любой вопрос о существовании имеет смысл только внутри отдельного каркаса. Самый привычный – каркас вещей. Но есть каркас геометрии, каркас биологии, каркас молекулярной физики, каркас логики… В каждом каркасе свои условия существования. Существует ли стол? Для ответа нужно уточнить языковой каркас. В каркасе вещей: да, существует. В каркасе квантовой теории есть лишь набор частиц. Существует ли треугольник? Да – в каркасе математики, но не вещей…

Внешний вопрос о существовании вообще не может обладать теоретической строгостью.

Какой каркас лучше? Это бессмысленный вопрос. Слово «лучше» внутрикаркасное понятие, а не метатермин. Значит, мы не можем сравнивать каркасы друг с другом. Отсюда принцип толерантности: мы должны быть критичны внутри своего языкового каркаса, но терпимы в допущении любых каркасов.

Язык работает? Кому-то нравится? И слава Богу! Главное – не смешивать языки друг с другом, не путать их.

Дополнить?

БИЛЕТ 29

Куайн о «двух догмах эмпиризма», «центре» и «периферии» научной теории. Неопределенность перевода и “непостижимость референции”.

Уиллард Куайн (1908 – 2000) – американский философ, математик. 1951 – основополагающая работа аналитической философии «Две догмы эмпиризма»

Основы критики:

1. Различение видов аналитических истин и синтаксических суждений, основанных на фактах, как таковых.

То есть тогда как аналитические истины, которые невозможно отрицать без искажения смысла, традиционно подразделяются на:

1. Истины логики

2. Истины языка («Любой холостяк не женат»),

Куайн утверждает, что при подстановке синонима истина языка превращается логическую истину.

Пример: Холостяк не женат → Не женатый человек не женат

Истина языка → Логическая истина

И таким образом, синоним – высказывание, приводящее к аналитическим истинам, одновременно является фактом, фактическим решением, основанным на поведении.

2. Редукционизм, т.е.

сведение эмпирических предложений к протокольным – принцип верификации (сопоставление теоретических положений с опытными данными).

Однако тогда встаёт проблема «загадочности референции», заключающейся в том, что по поведению невозможно определить смысл сказанного, то есть, иначе говоря, оправдать гипотетические теории за счёт наблюдаемого поведения.

Пример: «Гавагай»

Невозможным оказывается и радикальный перевод языков (естественных или искусственных), т.к. способ их референции (указания на объекты) остается «непрозрачным», неясным.

ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ РЕФЕРЕНЦИИ НЕВОЗМОЖНА.

Потому Куайном, приверженцем холизма предлагается центр и периферия теории вместо её аналитического и синтетического компонента; обращается внимание и на взаимодействие эффективности и допущения, корректировку концепций.

*Холизм утверждает, что все теории недодетерминированы эмпирическими данными, т.е. не определяются ими в полной мере. Главное – целое.

БИЛЕТ 31

Теоремы Гёделя о неполноте достаточно богатых формальных теорий и недоказуемости непротиворечивости этих теорий их собственными средствами. Философский смысл «ограничительных» теорем.

Наши рекомендации